-
1 cask
{ka:sk}
n буре, бъчва, каца* * *{ka:sk} n буре, бъчва, каца.* * *буре;* * *n буре, бъчва, каца* * *cask [ka:sk] n буре, бъчва. -
2 cask
• бъчва• буре• наливам в бъчва -
3 cask buoy
• бъчвообразен буй -
4 cask buoys
• бъчвообразен буй -
5 harness-cask
{'ha:niska:sk}
n мор. каче за солено месо* * *{'ha:niska:sk} n мор. каче за солено месо.* * *n мор. каче за солено месо -
6 abroach
{ə'broutʃ}
adv, a predic отворен
to set a cask ABROACH отварям бъчва, поставям канелка (на бъчва)
to set ABROACH прен. разпространявам, пораждам* * *{ъ'broutsh} adv, a predic отворен; to set a cask abroach отварям бъч* * *1. adv, a predic отворен 2. to set a cask abroach отварям бъчва, поставям канелка (на бъчва) 3. to set abroach прен. разпространявам, пораждам* * * -
7 tilt
{tilt}
I. 1. наклон, навеждане, (движение в) наклонено положение
to be on the TILT наклонен съм, накривен съм
to give a cask, etc. a TILT наклонявам бъчва и пр
2. ист. нападане с насочено копие, удар с копие, турнир
(at) full TILT с всички сили, с най-голяма бързина, стремително
to run full TILT against втурвам се срещу
to have a TILT at someone прен. нападам някого в приятелски диспут
3. тежък механичен чук (и TILT-hammer)
II. 1. навеждам (се), накланям (се), накривявам (се), килвам (се)
the table TILTed (over) масата се наклони/накриви
2. катурвам се, прекатурвам (се), преобръщам (се) (over)
3. геол. изкривявам (се)
4. нападам с насочено копие
сражавам се в турнир, прен. боря се/атакувам със слово и перо (at, against)
отправям, насочвам (нападки и пр.) (at, against срещу)
5. кова
III. n чергило, навес, сгъваем покрив/навес, гюрук
IV. v слагам чергило/покривало/навес/гюрук* * *{tilt} n 1. наклон, навеждане, (движение в) наклонено положение;(2) {tilt} v 1. навеждам (се), накланям (се), накривявам (се), к{3} {tilt} n чергило, навес; сгъваем покрив/навес, гюрук.{4} {tilt} v слагам чергило/покривало/навес/гюрук.* * *чергило; прекатурвам; гюрук; катурвам; кова; накривявам; накланям; навеждане; наклон; навеждам; навес;* * *1. (at) full tilt с всички сили, с най-голяма бързина, стремително 2. i. наклон, навеждане, (движение в) наклонено положение 3. ii. навеждам (се), накланям (се), накривявам (се), килвам (се) 4. iii. n чергило, навес, сгъваем покрив/навес, гюрук 5. iv. v слагам чергило/покривало/навес/гюрук 6. the table tilted (over) масата се наклони/накриви 7. to be on the tilt наклонен съм, накривен съм 8. to give a cask, etc. a tilt наклонявам бъчва и пр 9. to have a tilt at someone прен. нападам някого в приятелски диспут 10. to run full tilt against втурвам се срещу 11. геол. изкривявам (се) 12. ист. нападане с насочено копие, удар с копие, турнир 13. катурвам се, прекатурвам (се), преобръщам (се) (over) 14. кова 15. нападам с насочено копие 16. отправям, насочвам (нападки и пр.) (at, against срещу) 17. сражавам се в турнир, прен. боря се/атакувам със слово и перо (at, against) 18. тежък механичен чук (и tilt-hammer)* * *tilt [tilt] I. n 1. наклон, навеждане, движение в наклонено положение; to be on a ( the) \tilt наклонен съм; to give s.th. a \tilt навеждам, накланям; 2. ист. нападение (на конник) с насочено копие; удар с копие; турнир; full \tilt с всички сили, с най-голяма бързина; стремително; to run full \tilt against втурвам се срещу; 3. плувка на въдица; 4. тежък механичен чук (и \tilt hammer); боен чук; 5. спор, сблъсък, кавга, свада, караница; II. v 1. навеждам (се), накланям (се), накривявам, килвам (up); 2. катурвам (се), прекатурвам (се), преобръщам (се) ( over); 3. геол. изкривявам (се) (up); 4. ист. нападам с насочено копие; сражавам се на турнир; боря се, нападам (at, against), отправям, насочвам (at, against); прен. критикувам; 5. кова, изковавам, чукам, бия; III. tilt n чергило, гюрук, навес (над каруца, лодка и др.); IV. v слагам чергило на, покривам.
См. также в других словарях:
Cask — (k[.a]sk), n. [Sp. casco potsherd, skull, helmet, prob. fr. cascar to break, fr. L. Quassure to break. Cf. {Casque}, {Cass}.] 1. Same as {Casque}. [Obs.] [1913 Webster] 2. A barrel shaped vessel made of staves headings, and hoops, usually fitted… … The Collaborative International Dictionary of English
Cask — Cask, v. t. To put into a cask. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
cask — mid 15c., from M.Fr. casque cask, helmet, from Sp. casco skull, cask, helmet, originally potsherd, from cascar to break up, from V.L. *quassicare, frequentative of L. quassare to shake, shatter (see QUASH (Cf. quash)). The sense evolution is… … Etymology dictionary
cask — [kask, käsk] n. [ME caske < Fr casque < Sp casco, potsherd, cask, helmet < cascar, to break < VL * quassicare, to break, freq. of L quassare: see QUASH2] 1. a barrel of any size made of staves, esp. one for liquids 2. the contents of… … English World dictionary
cask — [kɑːsk ǁ kæsk] noun [countable] a container for liquids, especially in the beer and wine trades: • The wine is transported in casks and bottled in London … Financial and business terms
cask — [ka:sk US kæsk] n [Date: 1500 1600; : French; Origin: casque helmet , from Spanish casco broken piece of a pot, skull, helmet , from cascar to break ] a round wooden container used for storing wine or other liquids, or the amount of liquid that… … Dictionary of contemporary English
Cask — (spr. käsk), nordamerik. Flüssigkeitsmaß, zu 32 alten Wein Gallons = 121,13 l … Kleines Konversations-Lexikon
Cask — См. Защитный контейнер Термины атомной энергетики. Концерн Росэнергоатом, 2010 … Термины атомной энергетики
cask — [ kæsk ] noun count a round wooden container for storing a liquid, especially alcoholic drink: BARREL … Usage of the words and phrases in modern English
cask — [n] rounded container for liquids barrel, barrelet, butt, firkin, hogshead, keg, pipe, tun, vat; concept 494 … New thesaurus
cask — ► NOUN ▪ a large barrel for the storage of liquid, especially alcoholic drinks. ORIGIN French casque or Spanish casco helmet … English terms dictionary