-
1 влипнуть
( попасться) cacciarsi, cascarciмы влипли — siamo fritti [fregati]
* * *сов. - вли́пнуть, несов. - влипа́тьв(о) В разг.1) (попасть во что-л. липкое, вязкое) invischiarsi, attaccarsi2) прост. ( попасться) cascarci, cacciare in un brutto guaio; cascare maleвли́пнуть в скверную историю — cacciarsi in una brutta storia
* * *v1) gener. cacciarsi in un ginepra2) colloq. imbrodare, imbrodolare, involgere, involvere, cascarsi, invescarsi, star fresco, stare fresco3) liter. impecettarsi (в какое-л. дело)4) rude.expr. impaniarsi -
2 грабли
rastrello м.••наступить на грабли ( навредить самому себе) — darsi l'accetta sui piedi
* * *мн.тракторные гра́бли — rastrello meccanico
руки как гра́бли — mani come badili
••наступать на грабли — darsi l'accetta sui piedi; fare autogol
наступать дважды на одни и те же гра́бли — cascarci per la seconda volta; ricascarsi; bissare l'errore
* * *ntob. (жарг.)(уплотнитель табака на станции прессования) rastrello (compattatore) -
3 грабли
rastrello м.••наступить на грабли ( навредить самому себе) — darsi l'accetta sui piedi
* * *мн.тракторные гра́бли — rastrello meccanico
руки как гра́бли — mani come badili
••наступать на грабли — darsi l'accetta sui piedi; fare autogol
наступать дважды на одни и те же гра́бли — cascarci per la seconda volta; ricascarsi; bissare l'errore
* * *n1) gener. rastrello2) agric. andanatore -
4 попасть как кур в ощип
vUniversale dizionario russo-italiano > попасть как кур в ощип
-
5 попасться
1) ( оказаться пойманным) essere preso, essere catturato••2) ( оказаться уличённым) essere colto [beccato]••3) ( встретиться) imbattersi, capitare4) ( случайно найтись) trovarsi, capitare* * *сов.1) ( быть пойманным) essere catturatoон попа́лся — ci è cascato
2) ( встретиться) incontrare vt; imbattersi inмне попа́лись весёлые попутчики — mi sono trovato compagni di viaggio molto allegri
мне попа́лась интересная книга — mi è capitato (fra le mani) un libro interessante
если эта книга мне попа́дётся, я её куплю — se quel libro mi capita di trovarlo, lo compro
попа́сться в руки (кому-л.) — capitare fra le mani di qd; cadere nelle mani (di qd, qc)
попа́сться кому-л. на глаза — cadere sott'occhio (a qd); capitare a tiro (a qd)
(мы) попа́лись! — siamo freschi / fritti!
•* * *v1) gener. capitare, cascarci, lasciarsi prendere2) colloq. stare fresco -
6 влипнуть
[vlípnut'] v.i. pf. (влипну, влипнешь; pass. влип, влипла, влипло, влипли; impf. влипать; в + acc. ) (colloq.)1.2.◆ -
7 мудрец
[mudréc]1.2) pred. nomin.:"мудрец - кто знает нужное, а не многое" (Эсхил) — "Saggio non è chi sa molto, ma chi sa quanto serve" (Eschilo)
2.◇ -
8 попадать
[popadát'] v.i. impf. (pf. попасть - попаду, попадёшь)1.1) (в, на + acc.) colpire (v.t.), cogliere nel segno, azzeccare (v.t.)попадать в точку — azzeccare, far centro
2) capitareпопадать в лапы к + dat. — finire nelle grinfie di qd
3) pf. riuscire a essere ammesso (a entrare)4) (impers.) essere sgridato (ripreso)5) попадатьсяa) cascarcib) incontrare, capitareпопадаться кому-л. на глаза — capitare sotto gli occhi
2.◆первый попавшийся — il primo che capita (uno qualunque, il primo venuto)
попасть не в бровь, а в глаз (в точку) — (fig.) azzeccare, far centro
-
9 простота
[prostotá] f.1.semplicità; sobrietà2.◆3.◇
См. также в других словарях:
cascarci — ca·scàr·ci v.procompl. CO cadere in un tranello o in uno scherzo, farsi abbindolare: la notizia era falsa, ma tutti ci sono cascati Sinonimi: abboccare … Dizionario italiano
abboccare — [der. di bocca, col pref. a 1] (io abbócco, tu abbócchi, ecc.). ■ v. tr. 1. (non com.) [versare liquido in un recipiente fino all imboccatura: a. un fiasco ] ▶◀ colmare, (non com.) empire, rabboccare, riempire. ◀▶ svuotare, vuotare. 2. (tecn.)… … Enciclopedia Italiana
casquer — [ kaske ] v. intr. <conjug. : 1> • 1844; « tomber dans un piège » 1836; it. cascare « tomber » → cascade ♦ Fam. Donner de l argent, payer. ⇒ raquer. Faire casquer qqn. ● casquer verbe transitif (de casque) Littéraire. Coiffer comme avec un… … Encyclopédie Universelle
abboccare — ab·boc·cà·re v.intr. e tr. (io abbócco) CO 1. v.intr. (avere) afferrare l esca con la bocca: oggi i pesci abboccano poco; rar. anche v.tr. 2. v.intr. (avere) fig., farsi ingannare, abbindolare: è così ingenuo che abbocca sempre Sinonimi:… … Dizionario italiano
merlotto — mer·lòt·to s.m. CO 1. merlo giovane 2. fig., scherz., persona ingenua e sciocca: la sua amica è un merlotto, quel merlotto si è fatto di nuovo prendere per il naso!; anche agg.: non sono così merlotto da cascarci! 3. BU persona astuta; finto… … Dizionario italiano
per — pér prep. FO 1a. introduce determinazioni di spazio, spec. di moto per luogo, o indica un movimento entro uno spazio circoscritto; anche fig.: il treno passerà per Bologna, ho passeggiato a lungo per il parco, ha vagabondato tutto il giorno per… … Dizionario italiano
cascare — {{hw}}{{cascare}}{{/hw}}v. intr. (io casco , tu caschi ; aus. essere ) (fam.) Cadere, spec. all improvviso: cascare dal letto | Cascare dal sonno, dalla fame, dalla stanchezza, (fig.) non reggersi più dal sonno, dalla fame ecc. | Cascare male,… … Enciclopedia di italiano
amo — s.m. [lat. hamus ]. 1. [strumento per pescare in forma di uncino]. 2. (fig.) [inganno preparato di nascosto] ▶◀ esca, insidia, tranello. ● Espressioni: abboccare all amo ▶◀ (fam.) caderci, (fam.) cascarci; prendere all amo ▶◀ abbindolare, (pop.)… … Enciclopedia Italiana
bere — / bere/ (ant. e pop. bevere / bevere/) [lat. bĭbĕre bere ] (pres. io bévo, ecc.; pass. rem. bévvi o bevétti [non com. bevéi, bevésti, ecc.]; fut. berrò [non com. beverò ], ecc.; condiz. berrèi [non com. beverèi ], ecc.; le altre forme sono… … Enciclopedia Italiana
cascare — [dal lat. casicare, der. di cadĕre cadere ], fam. ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [essere soggetto a un moto improvviso dall alto verso il basso, con conseguenze per lo più negative] ▶◀ (fam.) andare giù, cadere, (fam.) venire giù. ↑ crollare,… … Enciclopedia Italiana