-
1 упасть навзничь
vgener. cader riverso, cadere all 'indietro, cadere supino, cascar rovescio, cascar rovescione, cascare all 'indietro -
2 валиться от сна
vgener. cascar come le pere cotte -
3 влюбиться по уши
vgener. cascar come le pere cotte, prendersi una cotta -
4 жадно набрасываться
advgener. cascar morto su (q.c.) (на что-л.), cascare morto su (q.c.) (на что-л.) -
5 отделаться
1) ( закончить работу) finire il lavoro2) ( избавиться) disfarsi, sbarazzarsi3) ( ограничиться) limitarsi4) ( выпутаться) cavarsela, cadere in piedi* * *сов. разг.отде́латься от домашних хлопот — sbrigare le faccende di casa
от этого болтуна легко не отде́лаешься — non è facile levarsi d'attorno questo parolaio
отде́латься от кого-л. — scaricare vt
2) чем ( выйти из затруднения) cavarsela, sbrogliarselaотде́латься одними обещаниями — cavarsela con le promesse
отде́латься царапиной — cavarsela con un graffio
легко отде́латься — cavarsela con poco
* * *vgener. cascar ritto come i gatti, cavar le mani da (q.c.) (от чего-л.), disbrigarsi (îò+G), levarsi (qd) d' intorno (от кого-л.), levarsi attorno, levarsi d'attorno, sbrigare un affare, sbrigliare un'affare, spacciare -
6 прийтись как нельзя больше кстати
vsaying. cascar come il cacio sui maccheroni, cascare come il cacio sui maccheroniUniversale dizionario russo-italiano > прийтись как нельзя больше кстати
-
7 прозреть
1) ( стать зрячим) acquistare la vista2) (увидеть, заметить) intuire, notare* * *сов.2) уст. (понять, увидеть) cominciare a vederci chiaro, aprire gli occhi (su); togliersi la benda dagli occhiон прозре́л — gli cadde la benda dagli occhi
* * *v1) gener. cascar la benda dagli occhi2) liter. aprire gli occhi -
8 с неба свалиться
1) gener. cascar dal cielo2) colloq. cadere dalle nuvole -
9 сваливаться с плеч
vgener. cascar di dosso -
10 сидеть мешковато
vgener. cascar di dosso (о платье), cascare di dosso (о платье) -
11 страсть как хотеть
ncolloq. cascar morto su (q.c.), cascare morto su (q.c.) (+G) -
12 упасть на ноги
vgener. cadere ritto in piedi, cascar ritto come i gatti, cascare ritto -
13 drop out
1) (fall out) [object, contact lens, page] cadere (of da)2) (withdraw) (from race) ritirarsi; (from project) abbandonare; (from school, university) ritirarsi, abbandonare gli studi; (from society) emarginarsito drop out of — ritirarsi da [ race]; abbandonare [ politics]; abbandonare [school, university]
* * *( often with of) (to withdraw from a group, from a course at university, or from the normal life of society: There are only two of us going to the theatre now Mary has dropped out; She's dropped out of college.) andarsene; ritirarsi* * *vi + advto drop out of society/university — abbandonare la società/gli studi universitari
* * *1) (fall out) [object, contact lens, page] cadere (of da)2) (withdraw) (from race) ritirarsi; (from project) abbandonare; (from school, university) ritirarsi, abbandonare gli studi; (from society) emarginarsito drop out of — ritirarsi da [ race]; abbandonare [ politics]; abbandonare [school, university]
-
14 pathetically pa·theti·cal·ly adv
[pə'θɛtɪklɪ]da far pena, da far pietàpathetically thin/weak — spaventosamente magro (-a) /debole
English-Italian dictionary > pathetically pa·theti·cal·ly adv
-
15 Легче вылететь через дверь, чем через окно
Meglio cascar dalla finestra che dal tetto.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Легче вылететь через дверь, чем через окно
См. также в других словарях:
Cascar — may be * CASCAR The Canadian Association for Stock Car Auto Racing * Kashgar An oasis city in the Xinjiang Uyghur region of the Peoples Republic of China … Wikipedia
cascar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: cascar cascando cascado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. casco cascas casca cascamos cascáis cascan … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
cascar — verbo transitivo 1. Romper (una persona) [una cosa quebradiza]: Creo que he cascado una taza de café. 2. Uso/registro: coloquial. Golpear ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
CASCAR — regnum Tartariae, in Turcostania, cum urbe cogenomine Hiarchan hodie Metropolim habet. M. Paulus, L. 1. c. 29. Iarric. l. 5 … Hofmann J. Lexicon universale
cascar — v. tr. 1. Tirar a casca. = DESCASCAR • v. intr. 2. Perder a casca. • v. tr. 3. Ir ao pelo, bater. = AFINFAR 5. Dizer as verdades (a alguém), geralmente em tom de crítica. = DESCOMPOR ‣ Etimologia: latim vulgar quassicare do latim quasso, are,… … Dicionário da Língua Portuguesa
cascar — (Del lat. *quassicāre, de quassāre, golpear). 1. tr. Quebrantar o hender algo quebradizo. U. t. c. prnl.) 2. coloq. Dar a alguien golpes con la mano u otra cosa. 3. coloq. Estropear, dañar algo. U. t. c. prnl.) 4. coloq. Quebrantar la salud de… … Diccionario de la lengua española
CASCAR — The Canadian Association for Stock Car Auto Racing (CASCAR) was the governing body for amateur and professional stock car racing in Canada. HistoryIt was established in 1981 by President Anthony Novotny. It boasted the highest level of stock car… … Wikipedia
cascar — v. hablar, charlar. ❙ «¡Pues como se ponga a cascar, vamos listos!» JM. ❙ «¡Todo el día cascando con los amigotes en la taberna de Onofre!» DCB. 2. golpear. ❙ «Anda, vete pa casa. ¿No ves que te van a cascar de nuevo?» Francisco Candel, Don de la … Diccionario del Argot "El Sohez"
cascar — (Del lat. vulgar *quassicare < lat. quassare, sacudir, golpear, quebrantar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Romper una cosa frágil o quebradiza o estropearla parcialmente: ■ el jarrón se cascó un poco. SE CONJUGA COMO sacar 2 coloquial… … Enciclopedia Universal
cascar — {{#}}{{LM C07477}}{{〓}} {{ConjC07477}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC07649}} {{[}}cascar{{]}} ‹cas·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo quebradizo,{{♀}} romperlo o hacerle grietas o agujeros: • Casca los huevos dándoles un golpe… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cascar — 1. golpear; bofetear; castigar; cf. dar zumba, fletar, zumbar, frisquear, salir cascando, dar casca, casca; te van a cascar si te apareces por ahí; acuérdate que tienes una deuda de cien lucas en ese bar , lo casqueó bien casqueado al muchacho… … Diccionario de chileno actual