-
1 cartório
cartório | cartórioss. m. escribanía, lugar donde se registran documentos públicos o privados, archivo de esos documentos. -
2 cartório
car.tó.rio[kart‘ɔrju] sm étude de notaire.* * *[kax`tɔrju]Substantivo masculino étude féminin (de notaire)Cartório Notarial Étude féminin* * *nome masculino -
3 cartório
-
4 ter culpas no cartório
-
5 étude
[etyd]Nom féminin estudo masculino(salle d'école) sala feminino de estudo(de notaire) cartório masculinoNom féminin pluriel estudos masculino pluralfaire des études (de) fazer um curso (de)* * *[etyd]Nom féminin estudo masculino(salle d'école) sala feminino de estudo(de notaire) cartório masculinoNom féminin pluriel estudos masculino pluralfaire des études (de) fazer um curso (de) -
6 étude
[etyd]Nom féminin estudo masculino(salle d'école) sala feminino de estudo(de notaire) cartório masculinoNom féminin pluriel estudos masculino pluralfaire des études (de) fazer um curso (de)* * *étude etyd]nome feminino1 estudo m.faire ses étudesestudar; andar a estudarétudes secondairesestudos secundárioscommission d'étudescomissão de estudol'étude d'une questiono estudo de uma questão; a análise de uma questãofaire ses devoirs à l'étudefazer os trabalho de casa na sala de estudol'étude du notaireo gabinete do notário -
7 principal
principal, e, aux[pʀɛ̃sipal, o]Adjectif principalNom masculin director masculino (de um colégio)le principal (l'essentiel) o principal* * *principal pʀɛ̃sipal]nome masculinole principal esto principal éadjectivoacteur principalactor principalentrée principaleentrada principalquestion principalequestão principalproposition principaleoração principal -
8 saute-ruisseau
-
9 culpa
cul.pa[k‘uwpə] sf 1 faute. não é minha culpa / ce n’est pas ma faute. 2 tort. 3 maladresse.* * *[`kuwpa]Substantivo feminino faute fémininter culpa de algo être coupable de quelque chosetenho a culpa c'est de ma fautepor culpa de à cause de* * *nome femininoter (a) culpa deêtre coupable de; avoir le tort deter culpa emêtre coupable dea culpa não é minhace n'est pas de ma fauteà cause de, par la faute de◆ deitar/lançar as culpas para cima de alguémmettre les fautes sur le dos de quelqu'unavoir commis une faute -
10 clerk
1) (a person who deals with letters, accounts etc in an office.) amanuense2) (a public official in charge of the business affairs of the town council etc: the town clerk.) funcionário3) ((American) a shop-assistant.) balconista* * *[kla:k; klə:k] n 1 Amer caixeiro. 2 escriturário, escrevente, copista, balconista. 3 oficial de cartório ou de justiça. 4 sacristão. 5 clérigo. • vi Amer coll trabalhar como escrevente, etc. bank clerk funcionário de banco. chief clerk, head clerk chefe de escritório. clerk of the weather Amer hum São Pedro. clerk to the board of works fiscal de obras. confidential clerk, signing clerk gerente, administrador. parish clerk sacristão. town clerk secretário da câmara municipal. -
11 land office
land of.fice[l'ænd ɔfis] n cartório de registro de terras. -
12 register office
reg.is.ter of.fice[r'edʒistə ɔfis] n cartório. -
13 registry office
reg.is.try of.fice[r'edʒistri ɔfis] n cartório de registro civil. -
14 registry
plural - registries; noun (an office or place where registers are kept.) registo* * *reg.is.try[r'edʒistri] n 1 registro, inscrição, protocolo, rol. 2 cartório. 3 arquivo. probate registry repartição para registro de testamentos. -
15 register office / registry office
(an office where records of births, marriages etc are kept and where marriages may be performed.) cartório de registro civilEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > register office / registry office
См. также в других словарях:
cartório — s. m. 1. Arquivo em que se guardam livros de registros e documentos importantes. 2. Escritório de notário, tabelião, etc. 3. ter culpas no cartório: ter cometido ações condenáveis … Dicionário da Língua Portuguesa
cartorário — s. m. 1. Escrevente ou guarda de cartório. 2. Empregado em cartório. 3. Cartulário … Dicionário da Língua Portuguesa
cartulário — s. m. 1. Cartório de confraria, comunidade, etc. 2. Empregado de tal cartório … Dicionário da Língua Portuguesa
Culture of Macau — Culture and demographics of Macau … Wikipedia
Mirandópolis — Coordinates: 21°08′01″S 51°06′06″W / 21.13361°S 51.10167°W / 21.13361; 51.10167 Mirandópolis A região onde está localizada a … Wikipedia
Amtsnotar — Amtsnotare sind Notare, die in einem Beamtenverhältnis stehen, also nicht – wie sonst in Deutschland und den meisten anderen Staaten, die das lateinische Notariat kennen, üblich – Freiberufler sind. Neben Baden Württemberg und einigen Kantonen… … Deutsch Wikipedia
Bezirksnotar — Amtsnotare sind Notare, die in einem Beamtenverhältnis stehen, also nicht – wie sonst in Deutschland und den meisten anderen Staaten, die das lateinische Notariat kennen, üblich – Freiberufler sind. Neben Baden Württemberg und einigen Kantonen… … Deutsch Wikipedia
Brasilianer — Neuer Brasilianischer Pass (2006) Die brasilianische Staatsbürgerschaft erlangt man nach der Bundesverfassung Brasiliens sowohl nach dem Geburtsortsprinzip (ius solis), als auch nach dem Abstammungsprinzip (ius sanguinis). Dazu unterscheidet die… … Deutsch Wikipedia
Brasilianische Staatsbürgerschaft — Neuer Brasilianischer Reisepass (2006) Die brasilianische Staatsbürgerschaft erlangt man nach der Bundesverfassung Brasiliens sowohl nach dem Geburtsortsprinzip (ius soli), als auch nach dem Abstammungsprinzip (ius sanguinis). Dazu unterscheidet… … Deutsch Wikipedia
Württembergischer Amtsnotar — Amtsnotare sind Notare, die in einem Beamtenverhältnis stehen, also nicht – wie sonst in Deutschland und den meisten anderen Staaten, die das lateinische Notariat kennen, üblich – Freiberufler sind. Neben Baden Württemberg und einigen Kantonen… … Deutsch Wikipedia
Culture de Macao — Matteo Ricci Centre Culturel … Wikipédia en Français