-
1 carcerazione
f imprisonmentcarcerazione preventiva preventive detention* * *carcerazione s.f. imprisonment: carcerazione preventiva, pre-trial detention (o preventive detention); carcerazione in isolamento, solitary confinement.* * *[kartʃerat'tsjone]sostantivo femminile1) (l'incarcerare) imprisonmentordine di carcerazione — dir. committal
2) (periodo) detention•* * *carcerazione/kart∫erat'tsjone/sostantivo f.2 (periodo) detentioncarcerazione preventiva preventive detention. -
2 carcerazione sf
[kartʃerat'tsjone] -
3 carcerazione
sf [kartʃerat'tsjone] -
4 carcerazione preventiva
-
5 ordine di carcerazione
-
6 preventivo
1. adj preventive2. m estimate* * *preventivo agg.1 preventive, preventative; previous, precautionary; prophylactic: misure preventive, preventive (o precautionary) measures; giustizia preventiva, preventive justice; carcerazione preventiva, preventive detention; medicina preventiva, preventive (medicine); cure preventive, preventive (o prophylactic) cures // guerra preventiva, attacco preventivo, pre-emptive strike, preventive attack, anticipatory defence2 (econ.) estimated: costo preventivo, estimated cost; calcolo preventivo delle spese, estimate of expenditure; fattura preventiva, ( simulata) proforma invoice.preventivo s.m. estimate, budget: fare un preventivo, to estimate (o to make an estimate); voglio prima farmi fare un preventivo, first of all I want to have an estimate made; mettere in preventivo, to budget for; (fig.) to allow for; dobbiamo mettere in preventivo alcuni giorni di cattivo tempo, (fig.) we must allow for a few days of bad weather // (econ.): preventivo di cassa, cash budget; preventivo di entrata, estimate of revenue; preventivo di spesa, estimate of expenditure; preventivo delle vendite, sales budget.* * *[preven'tivo]1. agg(intervento, cura) preventivecarcere preventivo — custody (pending trial)
bilancio preventivo Comm — budget
2. smComm estimate* * *[preven'tivo] 1.2) dir. [ carcerazione] preventive2.sostantivo maschile comm. estimate, quotation, quotefare un preventivo per qcs. — to put in an estimate for sth., to estimate for sth.
fare a qcn. un preventivo di 80 euro per la riparazione di qcs. — to quote sb. 80 euros for repairing sth.
* * *preventivo/preven'tivo/2 dir. [ carcerazione] preventivecomm. estimate, quotation, quote; fare un preventivo per qcs. to put in an estimate for sth., to estimate for sth.; fare a qcn. un preventivo di 80 euro per la riparazione di qcs. to quote sb. 80 euros for repairing sth.; mettere in preventivo to budget. -
7 galera
f ( prigione) jail, prison* * *galera s.f.1 (mar.) galley2 ( prigione) prison, jail, gaol; ( carcerazione) imprisonment; ( lavori forzati) hard labour: andare, mandare in galera, to go, to send to prison (o to jail); condannare alla galera, to sentence to hard labour; scontare dieci anni di galera, to serve a ten-year prison sentence; questo ufficio è una galera!, (fig.) this office is a prison!; questa è una galera, (fig.) this is a wretched life; fare una vita da galera, (fig.) to drudge and slave // ha una faccia da galera, he looks like a crook // avanzo di, pezzo da galera, (fam.) jailbird (o gaolbird)3 ( spazzolone) heavy brush for polishing floors.* * *[ga'lɛra]sostantivo femminile1) stor. (galea) galley2) (prigione) jail, prison* * *galera/ga'lεra/sostantivo f.1 stor. (galea) galley2 (prigione) jail, prison; andare in galera to go to jail; farsi 2 anni di galera to serve a two-year prison sentence; avanzo di galera jailbird. -
8 isolamento
m isolationtechnology insulationisolamento acustico soundproofing* * *isolamento s.m.1 isolation; (solitudine) loneliness: un periodo di isolamento, a period of isolation; vive nell'isolamento più assoluto, he lives in total seclusion (o isolation) // splendido isolamento, (st.) splendid isolation // (dir.) carcerazione in isolamento, solitary confinement2 (med.) isolation: reparto di isolamento, isolation ward3 (tecn.) insulation: isolamento acustico, soundproofing (o deadening); isolamento elettrico, electric insulation; isolamento termico, heat insulation.* * *[izola'mento]sostantivo maschile1) (separatezza) isolation, seclusion2) (in ospedale) isolation3) (in carcere) solitary confinement4) (di sostanza, virus) isolation5) el. tecn. insulation•isolamento acustico — soundproofing, sound insulation
* * *isolamento/izola'mento/sostantivo m.1 (separatezza) isolation, seclusion2 (in ospedale) isolation; reparto d'isolamento isolation ward3 (in carcere) solitary confinement4 (di sostanza, virus) isolation5 el. tecn. insulationisolamento acustico soundproofing, sound insulation; isolamento termico thermal insulation.
См. также в других словарях:
carcerazione — /kartʃera tsjone/ s.f. [der. di carcerare ]. 1. [atto dell incarcerare: ordinare la c. ; c. preventiva ] ▶◀ incarcerazione, reclusione. 2. [periodo trascorso in carcere: durante il tempo della c. ] ▶◀ detenzione, prigionia. ↑ segregazione.… … Enciclopedia Italiana
carcerazione — car·ce·ra·zió·ne s.f. CO 1. l incarcerare e il suo risultato: la carcerazione dei mandanti è avvenuta durante la notte | impropr., arresto Sinonimi: imprigionamento, incarceramento, reclusione. Contrari: liberazione, rilascio, scarcerazione. 2.… … Dizionario italiano
carcerazione — {{hw}}{{carcerazione}}{{/hw}}s. f. 1 Reclusione in carcere | Condizione di chi è detenuto in carcere | Carcerazione preventiva, sofferta dall imputato prima della sentenza definitiva. 2 Permanenza in carcere; SIN. Detenzione, incarcerazione,… … Enciclopedia di italiano
carcerazione — pl.f. carcerazioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
carcerazione — s. f. detenzione, incarcerazione, imprigionamento, arresto, reclusione, segregazione □ carcere, custodia, prigionia, cattività CONTR. scarcerazione, rilascio, liberazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
scarcerazione — scar·ce·ra·zió·ne s.f. CO lo scarcerare, l essere scarcerato | TS dir. dimissione dallo stato di carcerazione per riconosciuta insufficienza di indizi di colpevolezza o per avvenuta decorrenza dei termini massimi di custodia cautelare o di pena… … Dizionario italiano
Bribesville — Mani pulite (deutsch Saubere Hände, sinngemäß Weiße Weste) war der Name umfangreicher juristischer Untersuchungen gegen Korruption, Amtsmissbrauch und illegale Parteifinanzierung auf politischer Ebene in Italien Anfang und Mitte der 90er Jahre.… … Deutsch Wikipedia
Mani pulite — (deutsch Saubere Hände, sinngemäß Weiße Weste) war der Name umfangreicher juristischer Untersuchungen gegen Korruption, Amtsmissbrauch und illegale Parteifinanzierung auf politischer Ebene in Italien Anfang und Mitte der 90er Jahre. Die… … Deutsch Wikipedia
Operation Clean Hands — Mani pulite (deutsch Saubere Hände, sinngemäß Weiße Weste) war der Name umfangreicher juristischer Untersuchungen gegen Korruption, Amtsmissbrauch und illegale Parteifinanzierung auf politischer Ebene in Italien Anfang und Mitte der 90er Jahre.… … Deutsch Wikipedia
Tommaso Crudeli — Tommaso Baldassarre Crudeli (né le 21 décembre 1702 à Poppi, dans la province d Arezzo en Toscane et mort le 27 mars 1745 dans la même ville) était un homme de lettres italien. Sommaire 1 Biographie 2 Œuvres … Wikipédia en Français
arresto — 1ar·rè·sto s.m. AU 1. l arrestare, l arrestarsi; interruzione di un movimento o di un attività: arresto dei lavori Sinonimi: 2blocco, 1fermata, sospensione. Contrari: attivazione, avviamento, avvio, continuazione, proseguimento. 2a. limitazione… … Dizionario italiano