-
1 carafe
-
2 carafe
carafe [kaʀaf]feminine noun( = récipient) decanter ; [d'eau, vin ordinaire] carafe* * *kaʀaf1) ( récipient) carafe2) (colloq) ( tête) headne rien avoir dans la carafe — (colloq) to have nothing upstairs (colloq)
* * *kaʀaf nf1) (= récipient) [vin] carafe, [eau] jug2) (= contenu)* * *carafe nf1 ( récipient) carafe; vin en carafe wine by the carafe;2 ○( tête) nut○, head; ne rien avoir dans la carafe○ to be brainless, to have nothing upstairs○.être or rester en carafe○ to be stuck○; tomber en carafe○ to break down.[karaf] nom féminin2. [contenu] jugful[de vin] carafe3. (familier) [tête] nut4. (locution)rester ou tomber en carafea. [véhicule] to break downb. [voyageur] to be stranded -
3 carafe
carafe [kaaraaf]〈v.〉♦voorbeelden:l'acteur reste en carafe • de toneelspeler is zijn tekst kwijtsa moto est restée en carafe • zijn motor is stukgegaanf1) karaf2) kop -
4 carafe
-
5 carafe
-
6 carafe
carafekarafa fkebule (fam.) f -
7 carafe
f1. графи́н (dim. графи́нчик);● rester en carafe — застрева́ть/застря́ть; запина́ться/запну́ться (en parlant); — стано́виться/стать в тупи́к (être dans l'impasse); j'ai raté le dernier train et suis resté en carafe jusqu'au lendemain matin — я ∫ опозда́л на <прозева́л fam.> после́дний по́езд и застря́л до сле́дующего утра́; sa voiture est restée en carafe à la campagne — его́ маши́на застря́ла в дере́вне; l'orateur est resté un moment en carafe — докла́дчик на мгнове́ние запну́лся; laisser en carafe — броса́ть/бро́сить; il m'a laissé en carafe — он бро́сил меня́ на произво́л судьбы́une carafe d'eau — графи́н с водо́й <воды́>;
2. pop. (la tête) башка́, голова́* neutre;il a reçu un bon coup sur la carafe ∑ — его́ здо́рово сту́кнули <тре́снули> по башке́
-
8 carafe
f -
9 carafe
n. f.1. 'Brainbox', head. Travailler de la carafe: To be 'off one's rocker', to be mad.2. 'Fathead', 'nincompoop', fool. Quelle carafe, ce mec! He's a right Charlie!3. Tomber en carafe: To break down in a motor car. On est tombé en carafe en pleine cambrousse: The car let us down miles from nowhere.4. Rester en carafe:a To 'kick one's heels', to wait in vain.b To 'dry up', to get stuck in the middle of a speech, sermon, etc.5. Laisser quelqu'un en carafe: To 'let someone down', to leave someone in the lurch. -
10 carafe
f1) графинdu vin en carafe — вино в графине ( не в бутылке)••rester en carafe разг. — 1) остаться не у дел; остаться с носом; напрасно ждать 2) театр арго забыть роль 3) попасть в аварию 4) застрять; отстать2) перен. прост. башка -
11 carafe
-
12 carafe
nf.1. grafin2. rester en carafe chetda qolmoq, unutilmoq3. bosh, fam; un coup sur la carafe boshga bir zarba. -
13 carafe
-
14 carafe
f. (it. caraffa, esp. garrafa, ar. gharaf) 1. гарафа, шише за вода; 2. прен., разг. голям обработен скъпоценен камък или негова имитация; 3. съдържание на гарафа; 4. разг. глава. Ќ rester en carafe разг. забравен съм, държат ме настрана от нещо. -
15 carafe
-
16 carafe
-
17 carafe
دورقرأسشبكة صيدغرافة -
18 carafe
nf. KARAFA (Albanais, Annecy). -
19 carafe
substantif féminin → inflexionesGarrafa -
20 carafe
karafka
См. также в других словарях:
carafe — [ karaf ] n. f. • caraffe 1642; it. caraffa, esp. garrafa, ar. gharaf 1 ♦ Récipient de verre de forme pansue, à col étroit. Carafe de verre, de cristal. Carafe d eau. Vin décanté et en carafe. Bouchon de carafe, en verre, en cristal; fig. et fam … Encyclopédie Universelle
carafe — 1786, from Fr. carafe (17c.), from It. caraffa (or Sp. garrafa), probably from Arabic gharraf drinking cup, or Pers. qarabah a large flagon … Etymology dictionary
Carafe — Ca*rafe , n. [F.] A glass water bottle for the table or toilet; called also {croft}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
carafe — CARAFE. s. f. Sorte de petite bouteille de verre ou de cristal, plus large par le bas que par le haut, dont on se sert pour verser à boire, et pour faire rafraîchir du vin. Mettre du vin dans des carafes. Mettre des carafes de vin sur une… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
carafe — was once the normal Scottish term for a crystal jug for serving water. Fowler classed the Victorian English use (a water bottle with a tumbler placed over it) as a genteelism, but its 20c meaning, an open necked container for serving wine, is… … Modern English usage
carafe — CARAFE. s. f. Sorte de petite bouteille de verre ou de cristal, dont on se sert pour verser à boire, & pour faire rafraischir du vin … Dictionnaire de l'Académie française
carafe — ► NOUN ▪ an open topped glass flask typically used for serving wine in a restaurant. ORIGIN French, from Italian caraffa, probably from an Arabic word meaning «draw water» … English terms dictionary
carafe — [kə raf′, kəräf′] n. [Fr < It caraffa; prob. < Ar gharrâf, drinking cup < gharafa, to draw water] a glass bottle for serving wine, water, or coffee … English World dictionary
Carafe — Une carafe est un récipient de table, en verre ou en cristal, permettant le service des alcools forts, grands vins (carafe à vin), l eau (carafe d eau), ou encore de la gentiane (carafe à gentiane). Sommaire 1 Carafe à vin 1.1 Usage 2 … Wikipédia en Français
carafe — (ka ra f ) s. f. 1° Sorte de bouteille de verre qui se distingue des autres bouteilles par la forme et par l espèce du verre, et dans laquelle on sert l eau et quelquefois le vin et les liqueurs. 2° Le contenu d une carafe. J ai bu une carafe … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
carafe — [[t]kəræ̱f[/t]] carafes N COUNT: oft N of n A carafe is a glass container in which you serve water or wine. He ordered a carafe of wine. N COUNT A carafe of something is the amount of it contained in a carafe. At dinner, share a half carafe of… … English dictionary