Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

capture

  • 1 Capture

    v. trans.
    P. and V. λαμβνειν, συλλαμβνειν, αἱρεῖν; see Catch.
    Capture ( a town): P. and V. αἱρεῖν.
    Be captured: P. and V. λίσκεσθαι.
    Be captured in turn: V. ἀνθαλίσκεσθαι.
    Captured ships: V. νῆες αἰχμάλωτοι (Thuc. 8, 107).
    Easy to capture, adj.: P. εὐάλωτος, P. and V. λώσιμος, λωτός.
    Help to capture: P. and V. συνεξαιρεῖν (τινί τι).
    ——————
    subs.
    P. and V. λῆψις, ἡ.
    Of a town: P. αἵρεσις, ἡ, P. and V. λωσις, ἡ.
    Thing captured: see Booty.
    Tidings of capture: V. βᾶξις λώσιμος, ἡ (Æsch., Ag. 10).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Capture

  • 2 capture

    [- ə]
    1) (to take by force, skill etc: The soldiers captured the castle; Several animals were captured.) καταλαμβάνω, συλλαμβάνω
    2) (to take possession of (a person's attention etc): The story captured his imagination.) αιχμαλωτίζω, κατακτώ

    English-Greek dictionary > capture

  • 3 capture

    1) κατάληψη
    2) θήραμα
    3) κυρίευση
    4) αιχμαλωσία
    5) σύλληψη

    Dictionnaire Français-Grec > capture

  • 4 capture

    1) αιχμαλωσία
    2) αιχμαλωτίζω

    English-Greek new dictionary > capture

  • 5 captive

    ['kæptiv] 1. noun
    (a prisoner: Two of the captives escaped.) αιχμάλωτος
    2. adjective
    (kept prisoner: captive soldiers; The children were taken/held captive.) αιχμάλωτος
    - captor
    - capture
    3. noun
    1) (the act of capturing.)
    2) (something caught: A kangaroo was his most recent capture.)

    English-Greek dictionary > captive

  • 6 arrest

    [ə'rest] 1. verb
    1) (to capture or take hold of (a person) because he or she has broken the law: The police arrested the thief.) συλλαμβάνω
    2) (to stop: Economic difficulties arrested the growth of industry.) σταματώ
    2. noun
    1) (the act of arresting; being arrested: The police made several arrests; He was questioned after his arrest.) σύλληψη
    2) (a stopping of action: Cardiac arrest is another term for heart failure.) ανακοπή

    English-Greek dictionary > arrest

  • 7 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) πιάνω
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) προλαβαίνω, παίρνω
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) τσακώνω
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) κολλώ, αρπάζω
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) πιάνω, μαγκώνω
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) χτυπώ
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) πιάνω, αντιλαμβάνομαι
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) αρπάζω
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) πιάσιμο
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) μπετούγια, γάντζος / κούμπωμα
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) ψαριά
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) παγίδα
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Greek dictionary > catch

  • 8 fall

    [fo:l] 1. past tense - fell; verb
    1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) πέφτω
    2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) πέφτω
    3) (to become lower or less: The temperature is falling.) πέφτω
    4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) `πέφτω`
    5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) περιέρχομαι σε μία κατάσραση(αποκοιμιέμαι,ερωτεύομαι κλπ.)
    6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) λαχαίνω
    2. noun
    1) (the act of falling: He had a fall.) πτώση,πέσιμο
    2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) πτώση
    3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) πτώση
    4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) φθινόπωρο
    - fallout
    - his
    - her face fell
    - fall away
    - fall back
    - fall back on
    - fall behind
    - fall down
    - fall flat
    - fall for
    - fall in with
    - fall off
    - fall on/upon
    - fall out
    - fall short
    - fall through

    English-Greek dictionary > fall

  • 9 hold prisoner

    (to (capture and) confine (a person) against his will: Many soldiers were killed and the rest taken prisoner; She was kept prisoner in a locked room.) αιχμαλωτίζω/κρατώ αιχμάλωτο

    English-Greek dictionary > hold prisoner

  • 10 occupy

    1) (to be in or fill (time, space etc): A table occupied the centre of the room.) καταλαμβάνω/απασχολώ
    2) (to live in: The family occupied a small flat.) διαμένω σε
    3) (to capture: The soldiers occupied the town.) καταλαμβάνω,κατακτώ
    - occupation
    - occupational
    - occupier

    English-Greek dictionary > occupy

  • 11 pursue

    [pə'sju:]
    1) (to follow especially in order to catch or capture; to chase: They pursued the thief through the town.) καταδιώκω,κυνηγώ
    2) (to occupy oneself with (studies, enquiries etc); to continue: He is pursuing his studies at the University.) ακολουθώ
    - pursuit

    English-Greek dictionary > pursue

  • 12 recapture

    [ri'kæp ə] 1. verb
    1) (to capture again: The soldiers recaptured the city; The prisoners were recaptured.) ανακαταλαμβάνω/ ξανασυλλαμβάνω
    2) (to convey (the feeling of something from the past): to recapture the atmosphere of medieval London.) ανακτώ, ξαναβρίσκω/ μεταφέρω, ξαναζωντανεύω
    2. noun
    (the process of recapturing or being recaptured.) ανάκτηση, ανακατάληψη

    English-Greek dictionary > recapture

  • 13 retake

    1. [ri:'teik] past tense - retook; verb
    1) (to capture again: The soldiers retook the fort.) ξαναπαίρνω, ανακαταλαμβάνω
    2) (to film (part of a film etc) again.) ξαναγυρίζω
    2. ['ri:teik] noun
    (the filming of part of a film again: the fourth retake.) τράβηγμα

    English-Greek dictionary > retake

  • 14 siege

    [si:‹]
    (an attempt to capture a fort or town by keeping it surrounded by an armed force until it surrenders: The town is under siege.) πολιορκία

    English-Greek dictionary > siege

  • 15 storm

    [sto:m] 1. noun
    1) (a violent disturbance in the air causing wind, rain, thunder etc: a rainstorm; a thunderstorm; a storm at sea; The roof was damaged by the storm.) καταιγίδα,θύελλα
    2) (a violent outbreak of feeling etc: A storm of anger greeted his speech; a storm of applause.) ξέσπασμα
    2. verb
    1) (to shout very loudly and angrily: He stormed at her.) ξεσπώ σε φωνές,ωρύομαι
    2) (to move or stride in an angry manner: He stormed out of the room.) πηγαίνω αγανακτισμένος
    3) ((of soldiers etc) to attack with great force, and capture (a building etc): They stormed the castle.) κάνω έφοδο,καταλαμβάνω με έφοδο
    - stormily
    - storminess
    - stormbound
    - stormtrooper
    - a storm in a teacup
    - take by storm

    English-Greek dictionary > storm

  • 16 take by storm

    (to capture by means of a sudden violent attack: The invaders took the city by storm.) καταλαμβάνω εξ εφόδου/κατακτώ(κοινό)

    English-Greek dictionary > take by storm

  • 17 take by surprise

    1) (to catch unawares: The news took me by surprise.) πιάνω στον ύπνο, αιφνιδιάζω
    2) (to capture (a fort etc) by a sudden, unexpected attack.) αιφνιδιάζω, καταλαμβάνω εξ απήνης

    English-Greek dictionary > take by surprise

  • 18 treachery

    noun ((an act of) betraying someone; disloyalty: His treachery led to the capture and imprisonment of his friend.) προδοσία

    English-Greek dictionary > treachery

  • 19 Blow

    subs.
    P. and V. πληγή, ἡ, V. πλῆγμα, τό.
    Wound: P. and V. τραῦμα, τό.
    Blow of the sword: V. φασγνου τομαί, αἱ.
    Deal ( blows), v. trans.: P. and V. διδόναι, P. ἐντείνειν.
    Blow of fortune: P. and V. συμφορά, ἡ. P. ἀτύχημα, τό, δυστύχημα, τό, πταῖσμα, τό, V. πληγή, ἡ.
    At one blow,: V. ἐν μιᾷ πληγῇ.
    Come to blows ( with): P. and V. συμβάλλειν (dat.), δι μχης έναι (dat.), μχην συνάπτειν (dat.), εἰς χεῖρας ἔρχεσθαι (absol.), P. συμμιγνύναι (dat.).
    Thrasybulus strikes Phrynichus and fells him with a blow: P. ὁ μὲν Θρασύβουλος τύπτει τὸν Φρύνιχον καὶ καταβάλλει πατάξας (Lys. 136).
    The capture of Plemmyrium was a crushing blow to the Athenian force: P. ἐν τοῖς πρῶτον ἐκάκωσε τὸ στράτευμα τὸ τῶν Ἀθηναίων ἡ τοῦ Πλημμυρίου λῆψις (Thuc. 7, 24).
    We must bear the blows of fortune: P. φέρειν χρὴ τὰ δαιμόνια.
    Blow of fortune: P. παρὰ τῆς τύχης ἐναντίωμα τό (Dem. 328).
    They are gone without a blow: V. φροῦδοι δʼ ἄπληκτοι (Eur., Rhes. 814).
    Take without striking a blow: P. αὐτοβοεὶ αἱρεῖν (acc.).
    ——————
    v. trans.
    Extend by blowing: P. and V. φυσᾶν (also used of musical instruments).
    Of the wind: P. and V. φέρειν.
    Blow the nose: P. and V. πομύσσεσθαι (Xen.; Eur., Cycl., also Ar.).
    ——————
    v. intrans.
    Puff: P. and V. φυσᾶν, V. φυσιᾶν; see also Breathe.
    Of the wind: P. and V. πνεῖν, ἐκπνεῖν.
    If the wind should blow from the gulf: P. εἰ ἐκπνεύσειεν ἐκ τοῦ κολποῦ τὸ πνεῦμα (Thuc. 2, 84).
    When the trumpet blew: P. ἐπεὶ ἐσάλπιξε (Xen.).
    Blow about: P. and V. φέρειν, διαφέρειν.
    V. intrans. V. ᾄσσεσθαι.
    Blow away: P. διαφυσᾶν.
    Blow out, extend by blowing: P. and V. φυσᾶν.
    Extinguish: P. and V. σβεννναι; see Extinguish.
    Blow up, throw up by blowing: P. ἀναφυσᾶν.
    Shatter: P. and V. ῥηγνναι.
    V. intrans. P. and V. ῥήγνυσθαι.
    Blow upon: V. ἐμπνεῖν (dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Blow

  • 20 Fall

    v. intrans.
    P. and V. πίπτειν, καταπίπτειν (Eur., Cycl.), V. πίτνειν.
    Falling star: V. διοπετὴς ἀστήρ, ὁ (Eur., frag.).
    Fall in ruins: P. and V. συμπίπτειν, Ar. and P. καταρρεῖν, καταρρήγνυσθαι, P. περικαταρρεῖν, V. ἐρείπεσθαι;
    met., be ruined: P. and V. σφάλλεσθαι, πίπτειν (rare P.); see under Ruin.
    Die: P. and V. τελευτᾶν; see Die.
    Fall in battle: V. πίπτειν.
    Drop, go down: P. and V. νιέναι; see Abate.
    Of price: P. ἀνίεναι, ἐπανίεναι.
    The price of corn fell: P. ἐπανῆκεν (ἐπανίεναι) ὁ σῖτος (Dem. 889).
    Fall against: P. and V. πταίειν πρός (dat.)
    Fall asleep: V. εἰς ὕπνον πίπτειν, or use v. sleep.
    Fall away: P. and V. πορρεῖν, διαρρεῖν.
    Stand aloof: P. and V. φίστασθαι, ποστατεῖν (Plat.).
    Fall back: P. and V. ναπίπτειν; of an army: see Retire.
    Fall back on, have recourse to: P. and V. τρέπεσθαι πρός (acc.).
    Fall behind: P. and V. ὑστερεῖν, λείπεσθαι.
    Fall down: P. and V. καταπίπτειν (Eur., Cycl.), or use fall.
    Fall down or before: Ar. and V. προσπίπτειν (acc. or dat.) (also Xen. but rare P.), V. προσπίτνειν (acc. or dat.), see Worship.
    Fall foul of: P. συμπίπτειν (dat. or πρός, acc.), προσπίπτειν (dat.), προσβάλλειν (πρός, acc.); see dash against. met., P. προσκρούειν (dat. or absol.).
    Fall from (power, etc.): P. and V. ἐκπίπτειν (gen. or ἐκ, gen.).
    Fall in, subside: P. ἱζάνειν (Thuc. 2, 76).
    Collapse: P. and V. συμπίπτειν, πίπτειν, Ar. and P. καταρρήγνυσθαι, καταρρεῖν.
    Of debts: P. ἐπιγίγνεσθαι.
    Fall in love with: P. and V. ἐρᾶν (gen.), V. εἰς ἔρον πίπτειν (gen.); see Love.
    Fall in with, meet: P. and V. τυγχνειν (gen.), συντυγχνειν (dat.; V. gen.), ἐντυγχνειν (dat.), παντᾶν (dat.); see meet, light upon; met., accept: P. and V. δέχεσθαι, ἐνδέχεσθαι.
    Fall into: P. and V. εἰσπίπτειν (P εἰς, acc.; V. acc. alone or dat. alone), πίπτειν (εἰς, acc.), ἐμπίπτειν (εἰς, acc.); met., fall into misfortune, etc.: P. and V. περιπίπτειν (dat.), εμπίπτειν (εἰς, acc.). πίπτειν εἰς (acc.), V. συμπίπτειν (dat.); of a river: see discharge itself into.
    Fall off: T. ἀποπίπτειν; see tumble off.
    Slip off: P. περιρρεῖν.
    Fall away: P. and V. διαρρεῖν, πορρεῖν;
    met., stand aloof: P. and V. φίστασθαι, ποστατεῖν (Plat.).
    Deteriorate: P. ἀποκλίνειν, ἐκπίπτειν, ἐξίστασθαι.
    Become less: P. μειοῦσθαι.
    Fall on: see fall upon.
    Fall out: P. and V. ἐκπίπτειν, P. ἀποπίπτειν; met., see Quarrel, Happen.
    Fall over, stumble against: P. and V. πταίειν (πρός, dat.).
    Fall overboard: P. and V. ἐκπίπτειν.
    Fall short: see under Short.
    Fall through: P. and V. οὐ προχωρεῖν; see Fail.
    Fall to ( one's lot): P. and V. προσγίγνεσθαι (dat.), συμβαίνειν (dat.), λαγχνειν (dat.) (Plat. but rare P.), V. ἐπιρρέπειν (absol.), P. ἐπιβάλλειν (absol.).
    Fall to ( in eating). — Ye who hungered before, fall to on the hare: Ar. ἀλλʼ ὦ πρὸ τοῦ πεινῶντες ἐμβάλλεσθε τῶν λαγῴων ( Pax, 1312).
    Fall to pieces: Ar. and P. διαπίπτειν; see fall away, collapse.
    Fall to work: P. and V. ἔργου ἔχεσθαι; see address oneself to.
    Fall upon a weapon: Ar. and P. περιπίπτειν (dat.), V. πίπτειν περ (dat.).
    Fall on one's knees: Ar. and V. προσπίπτειν (also Xen. but rare P.), V. προσπίτνειν; see under Knee.
    Attack: P. and V. προσπίπτειν (dat.). εἰσπίπτειν (πρός, acc.), ἐπέχειν (ἐπ, dat.), ἐπέρχεσθαι (dat., rarely acc.), προσβάλλειν (dat.), εἰσβάλλειν (εἰς or πρός, acc.). ἐμπίπτειν (dat.) (Xen., also Ar.), ἐπεισπίπτειν (dat. or acc.) (Xen.), V. ἐφορμᾶν (or pass.) ( dat) (rare P.), P. προσφέρεσθαι (dat.), ἐπιφέρεσθαι (dat.), Ar. and P. ἐπιτθεσθαι (dat.), ἐπιχειρεῖν (dat.).
    Night fell upon the action: P. νὺξ ἐπεγένετο τῷ ἔργῳ (Thuc. 4, 25).
    ——————
    subs.
    P. and V. πτῶμα, τό (Plat.), V. πέσημα, τό.
    met., downfall: P. and V. διαφθορά, ἡ, ὄλεθρος, ὁ; see Downfall.
    Capture ( of a town): P. and V. λωσις, ἡ, P. αἵρεσις, ἡ.
    In wrestling: P. and V. πλαισμα, τό.
    Fall of snow. — It was winter and there was a fall of snow: P. χειμὼν ἦν καὶ ὑπένιφε (Thuc. 4, 103).
    Fall of rain: Ar. and P. ὑετός, ὁ, δωρ, τό; see Rain.
    Fall of the year, autumn: P. μετόπωρον, τό. φθινόπωρον, τό, Ar. and V. ὀπώρα, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fall

См. также в других словарях:

  • capture — [ kaptyr ] n. f. • 1406; lat. captura, de capere « prendre » 1 ♦ Action de capturer. ⇒ prise, saisie. La capture d un navire. Capture d un criminel. ⇒ arrestation. 2 ♦ Ce qui est capturé. ⇒ butin, prise, trophée (cf. Coup de filet). Une belle… …   Encyclopédie Universelle

  • Capture — can refer to a number of things aside from its usual :* In abstract strategy games (such as taekwondo), the process of eliminating or immobilising an opponent s game piece. * In radio, FM capture is a phenomenon of frequency modulation. In media …   Wikipedia

  • capture — cap‧ture [ˈkæptʆə ǁ ər] verb [transitive] 1. COMMERCE to get something that previously belonged to one of your competitors: • Japanese firms have captured over 60% of the electronics market. 2. COMPUTING to put something such as information or a… …   Financial and business terms

  • Capture — Cap ture, v. t. [imp. & p. p. {Captured}; p. pr. & vb. n. {Capturing}.] 1. To seize or take possession of by force, surprise, or stratagem; to overcome and hold; to secure by effort. [1913 Webster] 2. to record or make a lasting representation of …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Capture Go — is a simplified variation of the Go board game established primarily as an introduction to the rules and concepts of Go. Known also as The Capture Game, First Capture Go, and Atari Go, it was first introduced by Yasuda Yasutoshi, an 8 dan… …   Wikipedia

  • capture — I verb apprehend, arrest, capere, carry away, catch, comprehendere, confine, hold captive, hold in captivity, immure, impress, imprison, incarcerate, jail, lock up, make an arrest, make prisoner, net, repress, restrain, restrict, seize, subdue,… …   Law dictionary

  • Capture — Cap ture, n. [L. capture, fr. caper to take: cf. F. capture. See {Caitiff}, and cf. {aptive}.] [1913 Webster] 1. The act of seizing by force, or getting possession of by superior power or by stratagem; as, the capture of an enemy, a vessel, or a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Capture — bezeichnet: Motion Capture, Computerlesetechnik für menschliche Bewegungen Adobe Capture, Konvertierungswerkzeug von Grafik zu PDF Capture/Compare Einheit, Rechnerbaustein Siehe auch: Kaptur …   Deutsch Wikipedia

  • capture — CAPTURE. s. f. Prise au corps. Il ne se dit guère que d Un homme arrêté pour dettes, ou pour crime, par ordre de Justice. Ce sergent a fait deux captures ce matin. On a pris un fameux voleur, c est une belle capture. [b]f♛/b] On le dit… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • capture — [kap′chər] n. [Fr < L captura < captus: see CAPTIVE] 1. a taking or being taken by force, surprise, or skill, as enemy troops, an opponent s piece in chess, etc. 2. that which is thus taken or seized; specif., a prize or booty in war 3. the …   English World dictionary

  • capture — (n.) 1540s, from M.Fr. capture a taking, from L. captura a taking (especially of animals), from captus (see CAPTIVE (Cf. captive)). The verb is 1795; in chess, checkers, etc., 1820. Related: Captured; capturing …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»