-
61 engage
vcaptiver vEnglish-French architecture and construction dictionary > engage
-
62 Aufmerksamkeit
'aufmɛrkzaːmkaɪtf1) ( Vorsicht) attention f2) ( Zuvorkommenheit) attention fAufmerksamkeit66cf36f1Au/66cf36f1fmerksamkeit <-, -en> -
63 fesseln
'fɛsəlnvlier, attacher, ligoterfesselnfẹ sseln ['fεsəln]1 attacher; Beispiel: jemanden mit etwas an etwas fesseln attacher quelqu'un avec quelque chose à quelque chose; Beispiel: ans Bett gefesselt sein (bildlich) être cloué au lit; Beispiel: jemanden an sich Akkusativ fesseln (bildlich gehobener Sprachgebrauch) s'attacher quelqu'un -
64 packen
-
65 заинтересувам
гл intéresser, attirer (captiver) l'attention de qn sur qch. -
66 запленявам
гл capturer, prendre, faire prisonnier; прен captiver, charmer, ravir. -
67 прелъстявам
гл séduire, attirer, captiver. -
68 привличам
гл 1. attirer, tirer а soi; 2. прен а) attirer, charmer, séduire, captiver; привличам погледа (вниманието) attirer le regard (l'attention); б) gagner. -
69 увличам
гл 1. (повличам) entraîner, traîner après soi, emporter; 2. (завладявам вниманието) captiver; absorber, attacher, enchanter, passionner, saisir; 3. (очаровам) charmer, ensorceler; увличам се 1. s'enthousiasmer pour, se passionner pour, s'adonner а; 2. être absorbé par qch; 3. (влюбвам се) s'éprendre de qn, tomber amoureux de qn, s'enticher de qn, être coiffé de qn, se toquer de qn. -
70 captivate
['kæptiveit](to charm, fascinate, or hold the attention of: He was captivated by her beauty.) captiver -
71 capture
[- ə]1) (to take by force, skill etc: The soldiers captured the castle; Several animals were captured.) capturer2) (to take possession of (a person's attention etc): The story captured his imagination.) captiver -
72 enthral
[in'Ɵro:l]American - enthralled; verb(to delight greatly: His stories enthralled the children.) captiver- enthralment -
73 fængsle
verbarrêtercaptiverravirfascinercharmer -
74 fortrylle
verbensorcelerséduirecharmerenchantercaptiverfasciner -
75 boeien
1 [in boeien sluiten] passer les menottes à2 [de aandacht vasthouden] captiver♦voorbeelden:iemand weten te boeien • retenir l'attention de qn. -
76 boeiend
♦voorbeelden:hij weet boeiend te vertellen • il a l'art de captiver son auditoire -
77 hij weet boeiend te vertellen
hij weet boeiend te vertellen -
78 beguile
1 (entice, trick) leurrer ; to be beguiled se laisser leurrer (with par) ; he beguiled her into doing il l'a si bien enjôlée qu'elle a fait ;2 ( charm) captiver ;3 ( pass pleasantly) to beguile the time faire passer le temps. -
79 captivate
-
80 catch
A n3 ( break in voice) with a catch in his voice d'une voix émue ;4 ( act of catching) prise f ; to take a catch GB, to make a catch US Sport prendre la balle ; to play catch jouer à la balle ;7 ( marriage partner) to be a good catch être un beau parti.1 ( hold and retain) [person] attraper [ball, fish, mouse] ; [container] recueillir [water, dust] ; ( by running) [person] attraper [person] ; I managed to catch her in ( at home) j'ai réussi à la trouver ;2 ( take by surprise) prendre, attraper [person, thief] ; to catch sb doing surprendre qn en train de faire ; to be ou get caught se faire prendre ; to catch sb in the act, to catch sb at it ○ prendre qn sur le fait ; you wouldn't catch me smoking/arriving late! ce n'est pas moi qui fumerais/arriverais en retard! ; you won't catch me at it again! on ne m'y reprendra plus! ; we got caught in the rain/in the storm nous avons été surpris par la pluie/par la tempête ; you've caught me at an awkward moment vous tombez mal ; ⇒ balance, foot, short, unawares ;3 ( be in time for) attraper, prendre [bus, train, plane] ; to catch the last post ou mail avoir la dernière levée ;5 ( grasp) prendre [hand, arm] ; agripper [branch, rope] ; captiver, éveiller [interest, imagination] ; to catch hold of sth attraper qch ; to catch sb's attention ou eye attirer l'attention de qn ; to catch the Speaker's eye GB Pol obtenir la parole ; to catch the chairman's eye Admin obtenir la parole ; to catch some sleep ○ dormir un peu ;6 ( hear) saisir ○, comprendre [word, name] ; do you catch my meaning? tu comprends ce que je veux dire? ;7 ( perceive) sentir [smell] ; discerner [sound] ; surprendre [look] ; to catch sight of sb/sth apercevoir qn/qch ;8 ( get stuck) to catch one's fingers/foot in se prendre les doigts/le pied dans [drawer, door] ; to catch one's shirt/sleeve on accrocher sa chemise/manche à [nail] ; to get one's head/hand caught se coincer la tête/main (in dans ; between entre) ; to get one's shirt/sweater caught accrocher sa chemise/son pull-over (on à) ; to get caught in [person] se prendre dans [net, thorns, barbed wire] ;10 ( hit) heurter [object, person] ; the ball/stone caught him on the head la balle/pierre l'a heurté à la tête ; to catch sth with heurter qch avec [elbow, broom handle] ; to catch sb (with) a blow donner un coup à qn ;11 ( have an effect on) [sun, light] faire briller [object, raindrops] ; [wind] emporter [paper, bag] ; to catch one's breath retenir son souffle ;12 ( be affected by) to catch the sun prendre le soleil ; to catch fire ou light prendre feu, s'enflammer ; to catch the light refléter la lumière ;16 ( manage to reach) ⇒ catch up.1 ( become stuck) to catch on sth [shirt, sleeve] s'accrocher à qch ; [wheel] frotter contre [frame] ;2 ( start to burn) [wood, coal, fire] prendre.you'll catch it ○ ! tu vas en prendre une ○ !■ catch on1 ( become popular) [fashion, song, TV programme, activity, idea] devenir populaire (with auprès de) ;■ catch out:▶ catch [sb] out1 ( take by surprise) prendre [qn] de court ; ( doing something wrong) prendre [qn] sur le fait ;2 ( trick) attraper, jouer un tour à ;3 (in cricket, baseball) éliminer [batsman].■ catch up:▶ catch up ( in race) regagner du terrain ; ( in work) rattraper son retard ; to catch up with rattraper [person, vehicle] ; to catch up on rattraper [work, sleep] ; se remettre au courant de [news, gossip] ;▶ catch [sb/sth] up1 ( manage to reach) rattraper ;2 ( pick up) attraper [bag, child] (in dans) ;▶ catch [sth] up in ( tangle) prendre [qch] dans [barbed wire, thorns, chain] ; to get one's feet caught up in sth se prendre les pieds dans qch ; I got my skirt caught up in the thorns j'ai pris ma jupe dans les ronces ; to get caught up in se laisser entraîner par [enthusiasm, excitement] ; se trouver pris dans [traffic] ; se trouver pris au milieu de [war, bombing] ; se trouver mêlé à [scandal, fight, argument].
См. также в других словарях:
captiver — [ kaptive ] v. tr. <conjug. : 1> • 1410; bas lat. °captivare 1 ♦ Vx Retenir captif; faire prisonnier. ⇒ enchaîner. « Cessez, indignes fers, de captiver un roi » (P. Corneille). Fig. Asservir, maîtriser, soumettre. 2 ♦ Mod. Attirer et fixer… … Encyclopédie Universelle
captiver — CAPTIVER. v. act. Rendre captif. Il n est point d usage au propre. Il se dit figurément dans ces phrases: La beauté qui me captive. Ses yeux ont captivé ma liberté. f♛/b] Il signifie aussi Assujettir. Vous ne sauriez captiver cet esprit. C est… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
captiver — Captiver. v. a. Rendre captif. Il n a point d usage au propre. Il se dit fig. dans cette phrase. La beauté qui me captive. ses yeux ont captivé ma liberté. Il signifie aussi, Assujettir. Vous ne sçauriez captiver cet esprit. c est une humeur qu… … Dictionnaire de l'Académie française
captiver — Captiver, Rendre captif … Thresor de la langue françoyse
captiver — (ka pti vé) v. a. 1° Retenir prisonnier. • Il captivait sa femme cependant, De ses cheveux voulait savoir le nombre, La faisait suivre en toute heure, en tous lieux, LA FONT. On ne s avise pas..... Tombé en désuétude au propre. 2° Fig.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CAPTIVER — v. a. Rendre captif. Il ne s emploie qu au figuré. La beauté qui le captive. Captiver l esprit de quelqu un. Captiver les esprits. Captiver l attention. Captiver l admiration. Captiver la bienveillance de quelqu un, Se rendre maître de sa… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CAPTIVER — v. tr. Séduire, gagner. Captiver l’esprit de quelqu’un. Captiver les esprits. Captiver l’attention. Captiver l’admiration … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Captiver Riechstoff — Ein captiver Riechstoff, oder kurz Captiv, ist ein Riechstoff, der von seinem ursprünglichen Hersteller zur exklusiven Verwendung in eigenen Düften zurückgehalten wird, das heißt nicht frei auf dem Markt verkauft wird.[1] Bedeutung Parfüm… … Deutsch Wikipedia
captiver — … Useful english dictionary
charmer — [ ʃarme ] v. tr. <conjug. : 1> • mil. XIIe; de charme 1 ♦ Vx Exercer une action magique, un charme sur. ⇒ enchanter, ensorceler. Charmer un serpent (⇒ charmeur) . 2 ♦ (1560) Littér. Faire céder à une influence magique. « Je charmerai ta… … Encyclopédie Universelle
fasciner — 1. fasciner [ fasine ] v. tr. <conjug. : 1> • XVIIe; fessiner XVe; de fascine ♦ Techn. Garnir de fascines. fasciner 2. fasciner [ fasine ] v. tr. <conjug. : 1> • XIVe; aussi jusqu au mil. XIXe « ensorceler »; … Encyclopédie Universelle