-
1 captio
captio, ōnis, f. (capio), I) das Fassen, Ergreifen, pignoris, Gaius inst. 4, 12 u.a.; vgl. Gell. 7, 10, 3. – II) das Fangen, 1) eig., das Fangen, a) eines Tieres, Vulg. 2. Petr. 2, 12: fovea captionis, die Fanggrube, Greg. in Iob 9. § 85. – meton., das Netz, Vulg. psalm. 34, 8. – b) eines Menschen, die Gefangennehmung, Verhaftung, Vulg. psalm. 123, 6; ad Rom. 11, 9: domini, Ambros. de ebitu Valent. § 35. – 2) übtr.: a) das Täuschen, die Täuschung, der Betrug (vgl. Lorenz Plaut. most. 910), istaec captio est, Plaut.: in parvula re captionis aliquid vereri, Cic.: in captionem incidere, Quint.: Plur., captiones metuis, Plaut. asin. 790. – meton., der Schaden, Nachteil, ne quid captioni mihi sit, Plaut. most. 922: mea captio est, si etc., Cic. ad Att. 5, 4, 4: saepe cum magna captione a rebus nostris revocamur, Gaius dig. 29, 3, 7: nihil sine captione investigari potest, Iavol. dig. 50, 17, 200. – b) das Verfängliche in Worten, quanta esset in verbis captio, si etc., Cic. Brut. 198: in qua parte quoque in verbo captio foret, Gell. 18, 13, 6: eam sententiam nihil habere aut captionis aut vitii, Cic. part. or. 133. – meton. = σόφισμα (s. Sen. ep. 45, 8. Gell. 18, 13, 2), der Fangschluß, Trugschluß, das Sophisma, c. dialectica, Cic.: captio soluta aut parum intellecta, Gell.: captionis sophisticae solutio, Gell.: captiones discutere, explicare, refellere, Cic.: induere se in captiones, Cic.: occurrunt captiones, Cic.: erant autem captiones ad hoc fere exemplum, Gell.
-
2 captio
captĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] action de prendre. [st2]2 [-] adresse pour surprendre, duperie, piège, tromperie, artifice, fourberie. [st2]3 [-] perte, dommage, préjudice. [st2]4 [-] sophisme, raisonnement captieux.* * *captĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] action de prendre. [st2]2 [-] adresse pour surprendre, duperie, piège, tromperie, artifice, fourberie. [st2]3 [-] perte, dommage, préjudice. [st2]4 [-] sophisme, raisonnement captieux.* * *Captio, Aliud verbale. Prinse.\Captio. Plaut. Tromperie, Deception, Surprinse, Malengin, Dol, Caption.\Nulla in ea re captio est. Plaut. Il n'y a point de malengin, Il n'y a point de prejudice. Mea captio est. Ci. J'ay grand interest. B. -
3 captio
captio, ōnis, f. (capio), I) das Fassen, Ergreifen, pignoris, Gaius inst. 4, 12 u.a.; vgl. Gell. 7, 10, 3. – II) das Fangen, 1) eig., das Fangen, a) eines Tieres, Vulg. 2. Petr. 2, 12: fovea captionis, die Fanggrube, Greg. in Iob 9. § 85. – meton., das Netz, Vulg. psalm. 34, 8. – b) eines Menschen, die Gefangennehmung, Verhaftung, Vulg. psalm. 123, 6; ad Rom. 11, 9: domini, Ambros. de ebitu Valent. § 35. – 2) übtr.: a) das Täuschen, die Täuschung, der Betrug (vgl. Lorenz Plaut. most. 910), istaec captio est, Plaut.: in parvula re captionis aliquid vereri, Cic.: in captionem incidere, Quint.: Plur., captiones metuis, Plaut. asin. 790. – meton., der Schaden, Nachteil, ne quid captioni mihi sit, Plaut. most. 922: mea captio est, si etc., Cic. ad Att. 5, 4, 4: saepe cum magna captione a rebus nostris revocamur, Gaius dig. 29, 3, 7: nihil sine captione investigari potest, Iavol. dig. 50, 17, 200. – b) das Verfängliche in Worten, quanta esset in verbis captio, si etc., Cic. Brut. 198: in qua parte quoque in verbo captio foret, Gell. 18, 13, 6: eam sententiam nihil habere aut captionis aut vitii, Cic. part. or. 133. – meton. = σόφισμα (s. Sen. ep. 45, 8. Gell. 18, 13, 2), der Fangschluß, Trugschluß, das Sophisma, c. dialectica, Cic.: captio soluta aut parum intellecta, Gell.: captionis sophisticae solutio, Gell.: captiones discutere, explicare, refellere, Cic.:————induere se in captiones, Cic.: occurrunt captiones, Cic.: erant autem captiones ad hoc fere exemplum, Gell. -
4 captiō
captiō ōnis, f [capio], a deceiving, deception, fraud, deceit: in parvolā re.—A fallacious argument, sophism, quibble, catch: istius generis captiones: dialecticae: quanta in verbis.—An injury, loss: mea captio est, si, etc.* * *deception/trick/fraud; disadvantage, loss; a sophistry/quibble; right to take -
5 captio
captĭo, ōnis, f. [capio].I.Lit., a catching: pignoris, Gai Inst. 4, 12; 4, 29; cf. Gell. 7, 10, 3: odoris, Lact. Opif. Dei, 10.—B. II.Trop., a deceiving, deception, fraud, deceit, Plaut. Ep. 2, 2, 112; 5, 2, 36; id. Most. 5, 2, 23; id. Truc. 2, 7, 65:B.si in parvulā re captionis aliquid vererere,
Cic. Quint. 16, 53:incidere in captionem,
Dig. 4, 1, 1:consilium multis captionibus suppositum,
ib. 4, 4, 1; Paul. Sent. 5, 33, 2.—Esp. freq. in dialectics, a fallacious argument, a sophism:C.omnes istius generis captiones eodem modo refelluntur,
Cic. Fat. 13, 30:praestigiis quibusdam et captionibus depelli,
id. Ac. 2, 14, 45:dialecticae,
id. Fin. 2, 6, 17:captiones discutere,
id. Ac. 2, 15, 46:metuere,
Plaut. As. 4, 1, 45:induere se in captiones,
Cic. Div. 2, 17, 41:in captione haerere,
Gell. 16, 2, 5:explicare,
Cic. Div. 2, 17, 41; id. Brut. 53, 198; cf. id. ib. § 197; id. Att. 10, 15, 2.—Meton. (causa pro effectu; cf.: fraudi esse), an injury, a disadvantage:ne quid captioni mihi sit,
Plaut. Most. 3, 3, 19 Lorenz ad loc.:mea captio est, si quidem ejus inopiā minus multa ad me scribis,
Cic. Att. 5, 4, 4; Dig. 29, 3, 7; 50, 17, 200. -
6 captio
captio, onis, f., catching, seizing: trap, snare, R. 11:9; 2 P. 2:12.* -
7 captio
1) уловка (1. 14 D. 22, 3. 1. 39 pr. D. 34, 2) 2) обман (1. 1 pr. D. 4, 4. 1. 34 D. 19, 1); вред, убыток (1. 1 D. 4. 1); потеря, ущерб, убыль (1, 43 D. 9, 2. 1. 6 § 2 D. 9, 3. 1. 22 § 11 D. 17, 1. 1. 200 D. 50, 17). 3) captionem dirigere in aliam personam, о завещателе, который назначает наследника под условием, чтобы он делал завещательное распоряжение в пользу определенного, третьего лица (1. 71 § 1 D. 28, 5). 4) pignoris captio = capio (Gai. IV. 12. 29).Латинско-русский словарь к источникам римского права > captio
-
8 captio
ōnis f. [ capio ]1) уловка, хитрость, обман ( in captionem incidere Q)2) ложное доказательство, софизм (c. sophistica AG)3) ловушка (laqueus et c. Vlg); вред, ущерб ( ne quid captioni mihi sit Pl)4) получение, взимание ( pignoris G) -
9 Обман
- captio; deceptio; fraus, fraudis f; fraudatio; circumductio; circumscriptio; circumventio; commentum; concinnitas; subreptio; fallacia; falsum (scribere); falsimonia; assimulatio; simulatio; mendacium (sensuum; oculorum); sycophantia; corruptio; dolus; fucus; furtum; insidiae; ludibrium;• обманом лишить кого-л. чего-л. - fallere aliquem aliqua re;
• без обмана - sine fuco ac fallaciis;
-
10 Trugschluß
Trugschluß, sophisma, ătis,n. pl. (σόφισμα) od. rein lat. conclusinucula fallax. – captio dialectica od. sophistica, im Zshg. auch bl. captio (Verfänglichkeit durch Worte übh.). – einen T. widerlegen, aufdecken, sophisma diluere; captionem refellere od. discutere.
-
11 captiosa
captĭōsus, a, um, adj. [captio].I.Fallacious, deceptive:II.societas,
Cic. Rosc. Com. 10, 29:beneficium,
Dig. 46, 5, 8 pr.:liberalitas,
ib. 2, 15, 8.— Comp., Cic. Rosc. Com. 17, 52.—(Acc. to captio, I. B.) Captious, sophistical (most freq. in Cic.):animi fallacibus et captiosis interrogationibus circumscripti atque decepti,
Cic. Ac. 2, 15, 46; so Gell. 16, 2, 13:probabilitas,
Cic. Fin. 3, 21, 72:genus,
id. Ac. 2, 16, 49; so in sup., id. ib.— Subst.: captĭōsa, ōrum, n., sophisms, Cic. Fin. 1, 7, 22.— Adv.: cap-tĭōsē, captiously, insidiously:interrogare,
Cic. Ac. 2, 29, 94. -
12 captiosus
captĭōsus, a, um, adj. [captio].I.Fallacious, deceptive:II.societas,
Cic. Rosc. Com. 10, 29:beneficium,
Dig. 46, 5, 8 pr.:liberalitas,
ib. 2, 15, 8.— Comp., Cic. Rosc. Com. 17, 52.—(Acc. to captio, I. B.) Captious, sophistical (most freq. in Cic.):animi fallacibus et captiosis interrogationibus circumscripti atque decepti,
Cic. Ac. 2, 15, 46; so Gell. 16, 2, 13:probabilitas,
Cic. Fin. 3, 21, 72:genus,
id. Ac. 2, 16, 49; so in sup., id. ib.— Subst.: captĭōsa, ōrum, n., sophisms, Cic. Fin. 1, 7, 22.— Adv.: cap-tĭōsē, captiously, insidiously:interrogare,
Cic. Ac. 2, 29, 94. -
13 captiosus
captiōsus, a, um [ captio ]1) лживый, коварный, лукавый ( societas C)2) обманчивый, запутывающий, сбивающий с толку, софистический (verba Sen; interrogationes C, AG; sententiae AG) -
14 captiuncula
ae f. [demin. к captio ]1) уловочка, небольшая хитрость ( omnes captiunculas pertimescere C) -
15 sophisma
atis n. (греч. ; лат. captio)софизм, ложное умозаключение Sen, AG -
16 sophisticus
a, um -
17 captentula
captentula, ae, f. (captio), der Fang-, Trugschluß, Mart. Cap. 4. § 423 u. Gloss. V, 594, 72.
-
18 captiosus
captiōsus, a, um, Adi. m. Compar. u. Superl. (captio), I) betrügerisch, o societatem captiosam et indignam! Cic.: quo nihil captiosius neque indignius dici potest, Cic. – II) verfänglich, sophistisch, fallaces et captiosae interrogationes, Cic.: interrogationes c., sententiae c., Gell.: c. verba, Sen.: captiosissimo genere interrogationis uti, Cic. – subst., captiōsa, ōrum, n. = Trugschlüsse, c. solvere, Cic. de fin. 1, 22.
-
19 captiuncula
captiuncula, ae, f. (Demin. v. captio), die Verfänglichkeit, omnes captiunculas pertimescere, Cic. ad Att. 15, 7: in illa captiuncula, in qua haerere eos necessum est, Gell. 16, 2, 8.
-
20 sophisma
См. также в других словарях:
captio — index fallacy Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
captio — /kaepshiyow/ In old English law and practice, a taking or seizure; arrest; receiving; holding of court … Black's law dictionary
captio — /kaepshiyow/ In old English law and practice, a taking or seizure; arrest; receiving; holding of court … Black's law dictionary
captio — A caption … Ballentine's law dictionary
pignoris captio — (Civil law.) The taking of a pledge to secure the payment of a demand … Ballentine's law dictionary
Flamen Divi Iulii — Flamines maiores und flamen Divi Iulii auf einem Relief der Ara Pacis. Der flamen Divi Iulii war in der religio Romana der Priester des Gottes Divus Iulius. Er war der vierte und einflussreichste der großen Flamines, der sogenannten flamines… … Deutsch Wikipedia
capción — ► sustantivo femenino 1 Captación, acción y resultado de captar. 2 DERECHO Captura, detención o apresamiento. * * * capción (del lat. «captĭo, ōnis») 1 f. Captación. 2 Der. Captura. * * * capción. (Del lat. captĭo, ōnis). f. captación. * * * ► … Enciclopedia Universal
Kaption — Kap|ti|on 〈f. 20; veraltet〉 1. verfängl. Art zu fragen 2. verfängl. Fehlschluss [<lat. captio „das Fangen“; zu capere „fangen“] * * * Kap|ti|on, die; , en [lat. captio = Täuschung, Betrug, zu: captare = greifen; verlangen, erschleichen,… … Universal-Lexikon
Caption — Cap tion, n. [L. captio, fr. caper to take. In senses 3 and 4, perhaps confounded in meaning with L. caput a head. See {Capacious}.] 1. A caviling; a sophism. [Obs.] [1913 Webster] This doctrine is for caption and contradiction. Bacon. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
captious — adjective Etymology: Middle English capcious, from Middle French or Latin; Middle French captieux, from Latin captiosus, from captio deception, verbal quibble, from capere to take more at heave Date: 14th century 1. marked by an often ill natured … New Collegiate Dictionary
57 — Year 57 was a common year starting on Saturday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. NOTOC EventsBy placeRoman Empire*Envoys from Cilicia come to Rome to accuse their late governor, Cossutianus Captio, of extortion; the… … Wikipedia