-
1 capoter
vi., tomber (la tête) en avant, (ep. d'une voiture, d'une poussette...) ; échouer (ep. d'un projet). - vt., mettre une capote à une voiture: kapotâ (Albanais, Villards- Thônes). -
2 جهز بغطاء
capoter -
3 dachować
capoter -
4 kapotować
capoter -
5 capotar
ca.po.tar[kapot‘ar] vi capoter, chavirer.* * *[kapo`ta(x)]Verbo intransitivo se renverser (une voiture)* * *verbocapoter -
6 разваливать
1) ( работу)saper | perturber2) ( предприятие)couler | faire capoter3) ( о доме)4) ( о предприятии)•- разваливающаяся экономика -
7 ribaltare
ribaltare v. ( ribàlto) I. tr. 1. ( rovesciare) renverser: scivolando ribaltò il secchio il glissa et renversa le seau. 2. ( fig) ( capovolgere) renverser. 3. ( Aer) basculer. II. intr. (aus. essere) 1. se renverser, basculer (aus. avoir), capoter (aus. avoir), verser (aus. avoir): l'automobile è ribaltata la voiture a capoté. 2. ( Mar) chavirer. 3. ( Aer) basculer. III. prnl. ribaltarsi 1. se renverser, basculer intr., capoter intr., verser intr.: l'automobile si è ribaltata la voiture a capoté. 2. ( Mar) chavirer intr. 3. ( Aer) basculer intr. 4. ( fig) (rif. a situazione) se renverser. -
8 to abort
1)[d.] avorter2) Mil., Org. mettre fin a [une opération]3) Entr. torpiller; saboter; faire capoter [un projet]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to abort
-
9 to fall through
échouer; rater; capoter; avorter; ne pas aboutir; tomber a l'eau; faire long feu; arg. foirerEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to fall through
-
10 to upset
1) renverser; déranger; bouleverser; perturber; faire capoter2) choquer; contrarier; heurter; offusquer; blesser; attenter àEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to upset
-
11 to upset a reform
Pol. faire capoter une réformeEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to upset a reform
-
12 капотировать
-
13 оборудовать откидным верхом
vgener. capoter (автомобиль)Dictionnaire russe-français universel > оборудовать откидным верхом
-
14 опрокидываться
1) см. опрокинуться* * *v1) gener. basculer, se renverser, renverser, verser, capoter2) eng. culbuter3) metal. chavirer4) shipb. faire gribou (о шлюпке) -
15 опрокинуться
se renverser, chavirer vi ( о судне); capoter vi (об автомобиле, самолёте); verser vi (dans) (о повозке и т.п.)* * *v1) gener. cabaner, faire un soleil (о машине), chavirer (о судне, автомобиле)2) colloq. faire panache (об автомобиле) -
16 опускать откидной верх
vgener. capoterDictionnaire russe-français universel > опускать откидной верх
-
17 перевёртываться
-
18 покрывать кожухом
vgener. capoter -
19 покрывать крышкой
vgener. capoter -
20 покрывать чехлом
vgener. capoter, housser
См. также в других словарях:
capoter — 1. capoter [ kapɔte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1877; de capote (2o) ♦ Garnir d une capote; fermer la capote de. Capoter une voiture. capoter 2. capoter [ kapɔte ] v. intr. <conjug. : 1> • 1792; de faire capot « chavirer » (1752); de 2.… … Encyclopédie Universelle
CAPOTER — v. intr. être renversé sens dessus dessous, en parlant d’une embarcation, d’une automobile, d’un avion … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
capoter — (ka po té) v. n. Terme de marine. Chavirer. ÉTYMOLOGIE Capot 2 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
capoter — vi. , tomber (la tête) en avant, (ep. d une voiture, d une poussette...) ; échouer (ep. d un projet). vt. , mettre une capote à une voiture : kapotâ (Albanais, Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
capotage — [ kapɔtaʒ ] n. m. • 1898; de capoter 1 ♦ Retournement sens dessus dessous d un véhicule. 2 ♦ Fam. Échec. Le capotage des négociations. ● capotage nom masculin (de capoter) Disposition de la capote d une voitu … Encyclopédie Universelle
capot — 1. capot [ kapo ] n. m. • 1819; « sorte de cape » 1576; de cape 1 ♦ Mar. Construction légère ou bâche de protection. Capot d échelle, garantissant de la pluie l ouverture d un escalier. 2 ♦ (fin XIXe) Couverture métallique protégeant un moteur.… … Encyclopédie Universelle
culbuter — [ kylbyte ] v. <conjug. : 1> • culebuter 1480; de cul et buter I ♦ V. intr. Faire une culbute (2o), tomber à la renverse. ⇒ basculer, dégringoler, 1. tomber. Voiture qui culbute. ⇒ 2. capoter, se renverser, verser. Embarcation qui culbute.… … Encyclopédie Universelle
capota — CAPOTÁ, capotez, vb. I. intranz. (Despre autovehicule) A se răsturna, dându se peste cap prin ridicarea părţii din spate; (despre avioane) a se prăbuşi, intrând cu botul în pământ. – Din fr. capoter. Trimis de valeriu, 11.02.2003. Sursa: DEX 98 … Dicționar Român
капотировать — (фр. capoter) о самолете, автомобиле: опрокинуться через носовую (моторную) часть при аварии. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. капотировать [фр. capoter] – о самолёте, автомобиле: опрокинуться корпусом вниз и удариться о землю… … Словарь иностранных слов русского языка
chavirer — [ ʃavire ] v. <conjug. : 1> • 1687; provenç. cap virar « tourner la tête (en bas) » I ♦ V. intr. 1 ♦ En parlant d un navire, Se retourner sur lui même par suite d une inclinaison excessive (due à l action d une vague, du vent ou d un… … Encyclopédie Universelle
Kaputt — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia