-
61 Spatelbreitrachen
—1. LAT Smithornis capensis ( Smith)2. RUS черноголовый пестробрюхий рогоклюв m3. ENG Delacour’s [African, black-capped] broadbill4. DEU Kap-Breitrachen m, Spatelbreitrachen m, Spatelbreitmaul n5. FRA eurylaime m du CapFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Spatelbreitrachen
-
62 Textor
—1. LAT Ploceus cuculatus ( Müller) [ Textor cuculatus ( Müller)]2. RUS большой масковый ткач m3. ENG black-headed [village, spotted-backed] weaver4. DEU Textor m, Dorfweber m5. FRA tisserin m gendarme [cap moor]FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Textor
-
63 Tüpfelente
—1. LAT Anas capensis ( Gmelin) [ Nettion capense ( Gmelin)]2. RUS капский чирок m3. ENG Cape teal4. DEU Fahlente f, Kap-Ente f, Tüpfelente f5. FRA sarcelle f du CapFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Tüpfelente
-
64 Warzenfruchttaube
—1. LAT Alectroenas pulcherrima ( Scopoli)2. RUS сейшельский синий голубь m3. ENG Seychelles blue pigeon4. DEU Warzenfruchttaube f, Blaue Seychellen-Fruchttaube f5. FRA founingo m rouge-cap1. LAT Ptilinopus granulifrons ( Hartert) [ Jotreron granulifrons ( Hartert)]2. RUS бородавчатый пёстрый голубь m3. ENG carunculated fruit dove4. DEU Karunkelfruchttaube f, Warzcnfruchttaube f5. FRA ptilope m caronculéFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Warzenfruchttaube
-
65 Boomslang
1. LAT Dispholidus typus (A. Smith)2. RUS (африканский) бумсланг m3. ENG boomslang, back-fanged tree snake4. DEU Boomslang m5. FRA serpent m d'arbre du Cap, boomslang mАреал обитания: Африка -
66 Kap-Schlangengürtelechse
1. LAT Chamaesaura anguina (Linnaeus)2. RUS капская хамезаура f3. ENG anguine [Cape snake] lizard4. DEU Kap-Schlangengürtelechse f5. FRA chamésaure rn du CapАреал обитания: АфрикаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Kap-Schlangengürtelechse
-
67 Kapkobra
1. LAT Naja nivea (Linnaeus)2. RUS капская кобра f3. ENG Cape [yellow] cobra4. DEU Kapkobra f5. FRA cobra m du CapАреал обитания: Африка -
68 Kapwaran
1. LAT Varanus exanthematicus (Bosc)2. RUS капский [степной] варан m3. ENG Cape [savanna, Bose's] monitor, white-throated [rock] leguan4. DEU Kapwaran m, Steppenwaran m5. FRA varan m du Cap [des savanes]Ареал обитания: Африка -
69 Krallenfrosch
1. LAT Xenopus laevis (Daudin)2. RUS гладкая шпорцевая лягушка f3. ENG smooth [upland] clawed frog, (African) clawed toad, (common) platanna4. DEU (Glatter, Großer) Krallenfrosch m, Platanna f5. FRA dactylèthre m du Cap, crapaud m à griffes, platanna mАреал обитания: АфрикаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Krallenfrosch
-
70 Krallenfrosch, glatter
1. LAT Xenopus laevis (Daudin)2. RUS гладкая шпорцевая лягушка f3. ENG smooth [upland] clawed frog, (African) clawed toad, (common) platanna4. DEU (Glatter, Großer) Krallenfrosch m, Platanna f5. FRA dactylèthre m du Cap, crapaud m à griffes, platanna mАреал обитания: АфрикаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Krallenfrosch, glatter
-
71 Krallenfrosch, großer
1. LAT Xenopus laevis (Daudin)2. RUS гладкая шпорцевая лягушка f3. ENG smooth [upland] clawed frog, (African) clawed toad, (common) platanna4. DEU (Glatter, Großer) Krallenfrosch m, Platanna f5. FRA dactylèthre m du Cap, crapaud m à griffes, platanna mАреал обитания: АфрикаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Krallenfrosch, großer
-
72 Krallenfrösche
2. RUS шпорцевые лягушки pl3. ENG clawed frogs [toads], platannas4. DEU Krallenfrösche pl5. FRA xénopes pl, dactylèthres pl, grenouilles pl à griffes, crapauds pl à griffes, crapauds pl du CapАреал обитания: АфрикаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Krallenfrösche
-
73 Platanna
1. LAT Xenopus laevis (Daudin)2. RUS гладкая шпорцевая лягушка f3. ENG smooth [upland] clawed frog, (African) clawed toad, (common) platanna4. DEU (Glatter, Großer) Krallenfrosch m, Platanna f5. FRA dactylèthre m du Cap, crapaud m à griffes, platanna mАреал обитания: Африка -
74 Puffotter
1. LAT Bitis arietans (Merrem)2. RUS шумящая гадюка f3. ENG (common) puff adder4. DEU (Gewöhnliche) Puffotter f5. FRA vipère f heurtante [hébraïque, du Cap], trigonocéphale mАреал обитания: Африка -
75 Puffotter, gewöhnliche
1. LAT Bitis arietans (Merrem)2. RUS шумящая гадюка f3. ENG (common) puff adder4. DEU (Gewöhnliche) Puffotter f5. FRA vipère f heurtante [hébraïque, du Cap], trigonocéphale mАреал обитания: АфрикаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Puffotter, gewöhnliche
-
76 Steppenwaran
1. LAT Varanus exanthematicus (Bosc)2. RUS капский [степной] варан m3. ENG Cape [savanna, Bose's] monitor, white-throated [rock] leguan4. DEU Kapwaran m, Steppenwaran m5. FRA varan m du Cap [des savanes]Ареал обитания: АфрикаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Steppenwaran
-
77 Kap-Bleßmull
1. LAT Georychus capensis Pallas2. RUS капский землекоп m3. ENG Cape mole rat [blesmol], blesmole4. DEU Kap-Bleßmull m5. FRA rat-taupe m du CapFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Kap-Bleßmull
-
78 Kap-Fuchs
1. LAT Vulpes chama Smith2. RUS южноафриканская лисица f3. ENG Cape fox, silver jackal4. DEU Kap-Fuchs m5. FRA renard m du Cap -
79 Kap-Goldmull
1. LAT Chrysochloris asiatica Linnaeus2. RUS капский [обыкновенный] златокрот m3. ENG African [Cape] golden mole4. DEU Kapland-Goldmull m, Kap-Goldmull m5. FRA taupe f dorée du CapFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Kap-Goldmull
-
80 Kap-Klippschliefer
1. LAT Procavia capensis Pallas2. RUS капский даман m3. ENG rock dassie, (large-toothed) rock hyrax4. DEU Kap-Klippschliefer m5. FRA daman m de rocher du CapFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Kap-Klippschliefer
См. также в других словарях:
cap — cap … Dictionnaire des rimes
cap — cap·no·di·a·ce·ae; cap·no·di·um; cap·pa; cap·pagh; cap·pa·ri·da·ce·ae; cap·pa·ris; cap·pe·len·ite; cap·pel·let·ti; cap·pie; cap·po; cap·py; cap·ra; cap·ral·de·hyde; cap·rate; cap·ric; cap·ri·cor·nis; cap·ri·dae; cap·ri·fi·cate; cap·ri·fi·ca·tion; … English syllables
cap — [ kap ] n. m. • XIIIe; mot provenç. « tête », lat. caput I ♦ Vx Tête. ⇒ chef. Mod. Loc. De pied en cap [ dəpjetɑ̃kap ] :des pieds à la tête. ⇒ 1. complètement. Armés de pied en cap. II ♦ 1 ♦ (1387) Pointe de terre qui s avance d … Encyclopédie Universelle
Cap — (k[a^]p), n. [OE. cappe, AS. c[ae]ppe, cap, cape, hood, fr. LL, cappa, capa; perhaps of Iberian origin, as Isidorus of Seville mentions it first: Capa, quia quasi totum capiat hominem; it. capitis ornamentum. See 3d {Cape}, and cf. 1st {Cope}.] 1 … The Collaborative International Dictionary of English
CAP-10 — Vue … Wikipédia en Français
Cap 10 — Vue de l avion Type Avion de voltige Motorisation Moteur Lyc … Wikipédia en Français
cap — Cap, m. N est pas naif Francois, Car le Francois dit chef, ce que le Gascon dit Cap, Et l Espagnol Cabo, et l Italien Capo, tous quatre issans du Latin Caput. Et combien qu envers le Gascon ce mot signifie aussi teste, ce neantmoins le Francois n … Thresor de la langue françoyse
Cap — als Abkürzung steht für: Calender Access Protocol, Übermittlungsprotokoll für Kalenderdaten zwischen beliebigen Groupwareservern. CAMEL Application Part: Transportprotokoll aus der Familie des Signalling System 7 für CAMEL Anwendungen in… … Deutsch Wikipedia
CAP — als Abkürzung steht für: CAP (Automobilhersteller), ehemaliger belgischer Automobilhersteller CAP (Markt), eine Supermarktkette betrieben von behinderten/benachteiligten Menschen CAP Customer Advantage Program GmbH, verantwortlich für HappyDigits … Deutsch Wikipedia
Cap 24 — logo de Cap 24 Création 20 mars 2008 Disparition Octobre 2010 Slogan « La chaîne capitale » Langue … Wikipédia en Français
cap — cap1 [kap] n. [ME cappe < OE cæppe & ML cappa < LL cappa, a cape, hooded cloak] 1. any closefitting head covering, brimless or with only a front visor, and made of wool, cotton, etc., as a baseball cap or overseas cap, or of muslin or lace … English World dictionary