-
1 nube pileus
f.pileus cloud, pileus, accessory cloud that appears as a smooth cap or hood above a cumulus or cumulonimbus cloud, cap cloud. -
2 coprire
covererrore, suono cover up* * *coprire v.tr.1 to cover (up) (anche fig.): il divano era coperto con un telo bianco, the couch was covered with a white sheet; se copri la pentola l'acqua bollirà prima, if you cover the pot the water will boil more quickly; si coprì il volto con le mani e pianse, he covered his face with his hands and sobbed; la neve aveva coperto tutta la campagna, the countryside was covered with snow; Mark aveva le braccia coperte di lividi, Mark's arms were covered with bruises; l'edera copriva tutto il muro, the wall was entirely covered (o overgrown) with ivy; copri bene il bambino, wrap the baby up warmly; copriti le spalle!, cover your shoulders up // (cuc.): coprire una torta di panna, to top a cake with cream; faccio coprire la torta con glassa al cioccolato, I'll have the cake topped with chocolate icing // (med.) coprire un dente con una capsula, to cap a tooth // (edil.): coprire di piastrelle, to tile; coprire di moquette, to carpet; coprire d'intonaco, to plaster // coprire di baci, di ingiurie, to cover with kisses, with abuse; coprire di gentilezze, to overwhelm (o to shower) with kindness; coprire di gloria, di onore, to cover with glory, with honour2 ( occultare) to cover (up): grossi nuvoloni coprirono il sole, large dark clouds covered (up) the sun; puoi coprire lo strappo con una toppa, you can cover (up) the tear with a patch; è inutile che tu cerchi di coprire i suoi errori, it's pointless for you to try and cover up his mistakes; non cercare di coprirlo, don't try and cover up for him; la musica coprì le sue parole, the music drowned out (o covered) his words3 ( difendere) to cover: la nostra ritirata verrà coperta dall'artiglieria, the artillery will cover our retreat; copritemi ( alle spalle)!, cover me! // coprire il re, ( scacchi) to guard the king4 (comm.) ( far fronte) to meet*; ( garantire) to cover: la mia assicurazione mi copre da ogni rischio, my insurance covers me against all risks; coprire le spese, to meet (o cover) expenses6 ( occupare) to hold*; ( andare a occupare) to fill: copre da anni quella carica, he has been holding that office for years; chi copre la cattedra di inglese?, who holds the chair of English?; chi coprirà il posto rimasto vacante?, who will fill the vacancy?7 ( distanza) to cover, to do*: il vincitore ha coperto la distanza in un'ora, the winner covered (o did) the distance in an hour◘ coprirsi v.rifl.1 to cover oneself (up): copriti bene perché fa un gran freddo, cover yourself up (o wrap yourself up) warmly because it's very cold; pensi sia necessario coprire?, do you think we ought to wear something warm? // coprire di gloria, di onore, to cover oneself with glory, with honour; coprire di vergogna, to bring shame upon oneself // coprire di debiti, to get deep into debt2 (comm.) ( garantirsi) to cover oneself: voglio coprirmi da ogni rischio, I want to cover (o insure) myself against all risks3 (sport) to guard; to be* on one's guard◆ v.intr.pron.1 to be* covered; to get* covered: in primavera i campi si coprono di fiori, in spring the fields are covered with flowers; l'inferriata si è coperta di ruggine, the railings have got covered with rust; nel riordinare mi sono tutto coperto di polvere, I got all covered with dust while tidying up; si è tutto coperto di vesciche, he got covered all over with blisters // coprire di squame, to scale2 ( rannuvolarsi) to become* overcast.* * *1. [ko'prire]vb irreg vt(gen) to cover, (occupare: carica, posto) to hold, (persona: proteggere: anche), fig to cover, shield, (fig : suono) to drown, (segreto, sentimenti) to concealcoprire di o con — (gen) to cover with
era coperto di lividi — he was bruised all over o covered in bruises
coprire qn di insulti/di doni — to shower insults/gifts on sb
coprire (le spalle a) qn — (in una sparatoria) to cover sb
coprire un rischio Econ, Assicurazione — to cover a risk
2. vr (coprirsi)(persona) to wrap (o.s.) up, Assicurazionecoprirsi contro — to insure o.s. against
coprirsi di gloria/di ridicolo — to cover o.s. with glory/with ridicule
3. vip (coprirsi)(cielo) to cloud overcoprirsi di — (muffa, macchie) to be covered in* * *[ko'prire] 1.verbo transitivo1) (ricoprire) to cover [oggetto, ferito] ( con with)2) (chiudere) to cover, to put* the lid on [ pentola]3) (avvolgere) [nebbia, neve, strato] to cover, to envelop [città, superficie]4) (nascondere alla vista) to hide*, to cover upcoprire la vista a qcn. — to block sb.'s view
coprire qcn. di — to shower sb. with, to shower [sth.] on sb. [doni, complimenti]; to cover sb. with [ baci]
6) (contro il freddo) (con abiti) to wrap [sb.] up; (a letto) to cover [sb.] up7) (essere più forte di) to cover [suono, odore]8) (proteggere) (nascondendo la verità) to cover up for [amico, collega]; mil. sport to cover [soldato, zona del campo]coprire le spalle a qcn. — to cover sb.'s back
9) (occupare, esercitare) to hold*, to fill [ carica]10) (percorrere) [corridore, veicolo] to cover [ distanza]12) econ. [ somma] to cover [spese, costi]2.verbo pronominale coprirsi1) (vestirsi) to wrap up, to cover oneself up2) meteor. [ cielo] to become* cloudy, overcast, to cloud over3) (riempirsi)4) econ.* * *coprire/ko'prire/ [91]1 (ricoprire) to cover [oggetto, ferito] ( con with)2 (chiudere) to cover, to put* the lid on [ pentola]3 (avvolgere) [nebbia, neve, strato] to cover, to envelop [città, superficie]4 (nascondere alla vista) to hide*, to cover up; coprire la vista a qcn. to block sb.'s view5 (dare in grande quantità) coprire qcn. di to shower sb. with, to shower [sth.] on sb. [doni, complimenti]; to cover sb. with [ baci]6 (contro il freddo) (con abiti) to wrap [sb.] up; (a letto) to cover [sb.] up7 (essere più forte di) to cover [suono, odore]8 (proteggere) (nascondendo la verità) to cover up for [amico, collega]; mil. sport to cover [soldato, zona del campo]; coprire le spalle a qcn. to cover sb.'s back9 (occupare, esercitare) to hold*, to fill [ carica]10 (percorrere) [corridore, veicolo] to cover [ distanza]12 econ. [ somma] to cover [spese, costi]II coprirsi verbo pronominale1 (vestirsi) to wrap up, to cover oneself up2 meteor. [ cielo] to become* cloudy, overcast, to cloud over4 econ. - rsi contro to cover oneself against. -
3 pileus
m. s.&pl.pileus cloud, pileus, accessory cloud that appears as a smooth cap or hood above a cumulus or cumulonimbus cloud. -
4 czap|a
f 1. augm. (nakrycie głowy) hat; (z daszkiem) cap- czapa z futra a fur hat/cap2. (pokrywa) (lodowa, śnieżna) cap- czapa chmur (heavy a. thick) cloud cover3. sgt przen., pot. (wyrok śmierci) death sentence- dostać czapę to get the death sentence, to be sentenced to death- dać w czapę pot. (rozstrzelać) to shootThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czap|a
-
5 кромка
аэродинамическая передняя кромкаaerodynamic leading edgeбалансировочный нож на задней кромке крылаwing trim stripбоковая кромка ВППrunway edgeверхняя кромка облаковtop layerвоздухозаборник с регулируемой передней кромкойvariable lip air intakeвоздухозаборник с фиксированной передней кромкойfixed-lip air intakeзадняя кромкаrear edgeлетать над верхней кромкой облаковfly above the weatherмаркер кромки ВППrunway edge markerнерегулируемая кромка воздухозаборникаair intake fixed lipнижняя кромка облаковcloud baseнижняя кромка облаков переменной высотыvariable cloud baseпередняя кромкаleading edgeпередняя кромка ВППrunway leading edgeпередняя кромка лопастиblade leading edgeпредохранительная металлическая окантовка на передней кромке лопастиblade metal capстекатель задней кромкиtrailing edge streamer(крыла) стреловидность передней кромкиleading-edge sweep(аэродинамической поверхности) щель передней кромкиleading edge slot(крыла) -
6 peittää
yks.nom. peittää; yks.gen. peitän; yks.part. peitti; yks.ill. peittäisi; mon.gen. peittäköön; mon.part. peittänyt; mon.ill. peitettiinblanket (verb)bury (verb)cap (verb)cloak (verb)coat (verb)conceal (verb)cover (verb)cover up (verb)disguise (verb)encase (verb)envelop (verb)feather (verb)film (verb)hide (verb)lay (verb)lead (verb)mantle (verb)mask (verb)obscure (verb)put on (verb)screen (verb)strew (verb)stud (verb)submerge (verb)suffuse (verb)tile (verb)veil (verb)* * *• keep secret• wrap up• stud• submerge• suffuse• surround• tile• veil• weaken• pave• screen• put on• overlay• strew• lead• cloak• mantle• re-cover• lay• compensate• hide• film• feather• envelop• encase• disguise• dim• cover• cap• conceal• becloud• coat• cloud• mask• carpet• obscure• bury• blot out• blanket• cover up• line -
7 вершина кучевого облака
Makarov: cloud capУниверсальный русско-английский словарь > вершина кучевого облака
-
8 облачная шапка
-
9 шапка кучевого облака
Makarov: cloud capУниверсальный русско-английский словарь > шапка кучевого облака
-
10 kapatmak
v. close, shut, shut down, switch off, cover, buy up, cap, clear, close down, close up, cloud, enclose, furl, impound, incarcerate, inclose, intern, liquidate, obturate, occlude, put up, seal, seal off, shut off, shut to, shut up, wall--------kapatmak (borç)v. ante up--------kapatmak (görüntü)v. interrupt* * *close -
11 örtmek
v. cover, wrap, clothe, bury, blanket, close, shut, canopy, cap, carpet, case, cloak, cloud, coat, conceal, condone, cope, cover up, encase, enshroud, envelop, hood, incase, lap, robe, screen, shade, sheet, shield, shroud, submerge* * *cover -
12 kapatmamak
v. (neg. form of kapatmak) close, shut, shut down, switch off, cover, buy up, cap, clear, close down, close up, cloud, enclose, furl, impound, incarcerate, inclose, intern, liquidate, obturate, occlude, put up, seal, seal off, shut off, shut to, shut up, wall -
13 örtmemek
v. (neg. form of örtmek) cover, wrap, clothe, bury, blanket, close, shut, canopy, cap, carpet, case, cloak, cloud, coat, conceal, condone, cope, cover up, encase, enshroud, envelop, hood, incase, lap, robe, screen, shade, sheet, shield, shroud, submerge -
14 pokryw|a
f 1. (zamknięcie) (garnka, kotła) lid; (studzienki, włazu) cover- pokrywa pojemnika na śmiecie a dustbin lid2. (część obudowy) (w adapterze) lid, cover; Aut. (silnika, chłodnicy) bonnet GB, hood US- pokrywa akustyczna Komput. an acoustic hood3. (warstwa) cover- pokrywa śniegu/ chmur snow/cloud cover- pokrywa lodu an ice cap- pokrywa kurzu/popiołu a blanket a. layer of dust/ash- pokrywa śniegu w Tatrach wynosi 130 cm the snow in the Tatras is 130 cm deep4. Zool. (u owadów) wing case, elytronThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pokryw|a
-
15 гриб
муж.1) mushroom; fungus; toadstool ( несъедобный)гриб-дождевик — fuzz-ball, puffball
собирать грибы — to mushroom, to gather mushrooms, to go mushrooming, to go mushroom-kicking
2) ( для штопки) darner••атомный гриб — ( облако в виде гриба при взрыве атомной бомбы) atomic cloud
-
16 fascea
I.Prop. (to bind up diseased parts of the body; to wrap round the feet to prevent the boots from rubbing them; to bind under the breasts of women; a headband set with pearls, etc.;II.syn.: redimiculum, vitta, infula, diadema): devinctus erat fasciis,
Cic. Brut. 60, 217; Suet. Dom. 17; id. Galb. 21; Gell. 16, 3, 4; cf.:fasciis crura vestiuntur,
Quint. 11, 3, 144: cum vincirentur pedes fasciis, Cic. Fragm. ap. Non. 537, 5; id. Att. 2, 3, 1 (cf. with Val. Max. 6, 2, 7); Plin. 8, 57, 82, § 221; Dig. 34, 2, 25 (with pedules); Lampr. Alex. Sev. 40 al.:carnem praependentem fascia substringere,
Suet. Galb. 21:brachio lanis fasciisque obvoluto,
id. Dom. 17:inflatum circa fascia pectus eat,
Ov. A. A. 3, 274; Mart. 14, 134:vides illum Scythiae regem, insigni capitis decorum? si vis illum aestimare, fasciam solve: multum mali sub illa latet,
Sen. Ep. 80 fin.; so of a diadem, Suet. Caes. 79:puero fasciis opus est, cunis, incunabulis,
i. e. swaddling-cloths, Plaut. Truc. 5, 13:somniasse se, ovum pendere ex fascia lecti sui cubicularis,
a bed-girth, Cic. Div. 2, 65, 134; Mart. 5, 62, 5; 14, 159:uvas sole siccatas junci fasciis involvit,
bands of rushes, mats, Plin. 15, 17, 18, § 66: nitor, qualem Bruttia praestabat calidi tibi fascia visci, plaster, Juv. 9, 14.— Prov.: non es nostrae fasciae, i. e. of our rank or condition, Petr. 46.—Transf.* A.The casing of a door, Varr. ap. Non. 451, 20; and 86, 10.—* B. * C.A streak of cloud in the sky:* D.nil color hic caeli, nil fascia nigra minatur,
Juv. 14, 294.—A zone of the earth:orbi terrae in quinque zonas, sive melius fascias dico, discernitur,
Mart. Cap. 6, §§ 602, 607. -
17 fascia
I.Prop. (to bind up diseased parts of the body; to wrap round the feet to prevent the boots from rubbing them; to bind under the breasts of women; a headband set with pearls, etc.;II.syn.: redimiculum, vitta, infula, diadema): devinctus erat fasciis,
Cic. Brut. 60, 217; Suet. Dom. 17; id. Galb. 21; Gell. 16, 3, 4; cf.:fasciis crura vestiuntur,
Quint. 11, 3, 144: cum vincirentur pedes fasciis, Cic. Fragm. ap. Non. 537, 5; id. Att. 2, 3, 1 (cf. with Val. Max. 6, 2, 7); Plin. 8, 57, 82, § 221; Dig. 34, 2, 25 (with pedules); Lampr. Alex. Sev. 40 al.:carnem praependentem fascia substringere,
Suet. Galb. 21:brachio lanis fasciisque obvoluto,
id. Dom. 17:inflatum circa fascia pectus eat,
Ov. A. A. 3, 274; Mart. 14, 134:vides illum Scythiae regem, insigni capitis decorum? si vis illum aestimare, fasciam solve: multum mali sub illa latet,
Sen. Ep. 80 fin.; so of a diadem, Suet. Caes. 79:puero fasciis opus est, cunis, incunabulis,
i. e. swaddling-cloths, Plaut. Truc. 5, 13:somniasse se, ovum pendere ex fascia lecti sui cubicularis,
a bed-girth, Cic. Div. 2, 65, 134; Mart. 5, 62, 5; 14, 159:uvas sole siccatas junci fasciis involvit,
bands of rushes, mats, Plin. 15, 17, 18, § 66: nitor, qualem Bruttia praestabat calidi tibi fascia visci, plaster, Juv. 9, 14.— Prov.: non es nostrae fasciae, i. e. of our rank or condition, Petr. 46.—Transf.* A.The casing of a door, Varr. ap. Non. 451, 20; and 86, 10.—* B. * C.A streak of cloud in the sky:* D.nil color hic caeli, nil fascia nigra minatur,
Juv. 14, 294.—A zone of the earth:orbi terrae in quinque zonas, sive melius fascias dico, discernitur,
Mart. Cap. 6, §§ 602, 607.
См. также в других словарях:
cap cloud — noun : a small cloud surmounting a mountain peak * * * 1. a stationary cloud directly above an isolated mountain peak. Cf. banner cloud, crest cloud. 2. pileus (def. 3). Also called cloud cap … Useful english dictionary
cap cloud — 1. a stationary cloud directly above an isolated mountain peak. Cf. banner cloud, crest cloud. 2. pileus (def. 3). Also called cloud cap. * * * … Universalium
cap cloud — noun an accessory cloud in the form of a cap which occurs above, or attached to, cumulus, cumulonimbus, and sometimes stratocumulus clouds. Also occurring as a standing cloud above a geographical feature such as a mountain. Syn: pileus … Wiktionary
cap cloud — A standing, or stationary, caplike cloud crowning a mountain top … Aviation dictionary
Cloud — For other uses, see Cloud (disambiguation). Cumulus cloudscape over Swifts Creek, Australia A cloud … Wikipedia
cloud cap — Meteorol. See cap cloud. * * * … Universalium
cloud cap — Meteorol. See cap cloud … Useful english dictionary
Cloud species — are a set of fourteen tems used to describe the shape and structure of clouds. Each one has its name abbreviated to a three letter term. Cumulus Castellanus clouds Species Abbreviation Description Genera Calvus cal … Wikipedia
Cloud ear fungus — Scientific classification Kingdom: Fungi … Wikipedia
CAP-Theorem — Das CAP Theorem oder Brewer s Theorem besagt, dass es für ein System zum verteilten Rechnen unmöglich ist, gleichzeitig die drei Eigenschaften Konsistenz, Verfügbarkeit und Partitionstoleranz zu garantieren.[1][2] Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
Cloud computing — Les principaux acteurs du cloud computing Le cloud computing[1], informatique en nuage ou infonuagique est un concept qui consiste à déporter sur des serveurs distants des traitements informatiques traditionnellement localisés sur des serveurs lo … Wikipédia en Français