-
1 песня
1) ( для пения) canzone ж., canto м.народная песня — canzone [canto] popolare
••2) ( стихотворение) canto м.* * *ж.canzone, canto mнародная пе́сня — canzone popolare
застольная пе́сня — canzone conviv(i)ale
хоровая пе́сня — canto corale
свадебная пе́сня — epitalamio m
это долгая пе́сня — è lunga la storia
это старая пе́сня — è la solita canzone / minestra; cavolo riscaldato!
тянуть / петь одну и ту же пе́сню — cantare <la solita canzone / il solito disco>
опять запел свою пе́сню — eccoci alle solite; il solito disco
••лебединая пе́сня — canto del cigno
* * *ngener. canto, canzone -
2 народный
[naródnyj] agg. (народен, народна, народно, народны)1.1) ( solo forma lunga) popolare, nazionale; del popolo, della nazione2) del popolo, popolareнародный артист СССР — "attore del popolo" (in URSS titolo onorifico conferito a eminenti personalità dello spettacolo)
народный художник СССР — "artista del popolo"
2.◆народные комиссариаты (наркоматы) — commissariati del popolo (fino al 1946, quando diventarono министерства)
-
3 Tipperary
-
4 дин-дин
[din(')-din(')] interiez. (динь-дон, динь-бом)din don, tin tin"Еду, еду в чистом поле, Колокольчик дин-дин-дин" (А. Пушкин) — "Mi portan tra i campi le slitte, e i campanelli fan din din" (A. Puškin)
"Динь-бом, динь-бом, слышен звон кандальный" (народная песня) — "Dan, dan, dan, fanno le catene ai piedi dei detenuti" ( canzone popolare)
-
5 динь-динь
[din(')-din(')] interiez. (динь-дон, динь-бом)din don, tin tin"Еду, еду в чистом поле, Колокольчик дин-дин-дин" (А. Пушкин) — "Mi portan tra i campi le slitte, e i campanelli fan din din" (A. Puškin)
"Динь-бом, динь-бом, слышен звон кандальный" (народная песня) — "Dan, dan, dan, fanno le catene ai piedi dei detenuti" ( canzone popolare)
-
6 камаринский
-
7 кирпичик
-
8 ♦ popular
♦ popular /ˈpɒpjʊlə(r)/a.1 che ha successo; amato; popolare; di moda; in voga: a popular sport, uno sport popolare; a popular song, una canzone in voga; popular among teenagers, che ha successo presso gli adolescenti; increasingly popular, sempre più di moda; Her course is very popular, il suo corso è molto seguito; The resort is very popular with German tourists, la località è assai amata dai turisti tedeschi; I'm not very popular in the office after what happened, non sono molto benvoluto in ufficio dopo quello che è successo2 popolare; del popolo; di popolo: popular discontent, scontento popolare; (polit.) popular front, fronte popolare; by popular demand, a richiesta popolare; by popular acclaim, a furor di popolo3 per un pubblico popolare; popolare: the popular press, la stampa popolare; i giornali popolari; popular prices, prezzi popolari4 comune; diffuso; popolare: Ann is a popular name for girls, Ann è un nome femminile diffuso; popular fallacy, credenza erronea diffusa; popular opinion, opinione diffusa● popular etymology, etimologia popolare □ popular music, musica pop □ popular science, scienza divulgativa. -
9 ♦ folk
♦ folk /fəʊk/A n.1 (pl., anche folks) gente (sing.); persone: Her family were decent folk, i suoi erano gente per bene; Are there other folk around?, c'è altra gente qui?; Folks say that…, la gente dice che…; dicono che…; I like to listen to the old folk telling stories, mi piace ascoltare i racconti dei vecchi; ordinary folk, gente comune; country [town] folk, gente di campagna [di città]3 (al pl.) (vocat., fam.) gente; amici; ragazzi4 [u] (mus.) musica folk5 (antiq.) popolo; nazione; tribùB a.popolare; tradizionale; folkloristico; (mus., anche) folk: folk tale, leggenda popolare; folk culture, cultura popolare; folk medicine, medicina popolare; folk music, musica tradizionale; musica folk; folk singer, cantante folk; folk wisdom, saggezza popolare● folk dance, danza folcloristica; danza popolare □ folk dancer, ballerino (o ballerina) in costume tradizionale □ folk devil, male sociale □ folk etymology, etimologia popolare □ folk hero, eroe popolare □ folk memory, memoria popolare □ folk museum, museo etnografico (della civiltà contadina, ecc.) □ folk psychology, demopsicologia □ (mus.) folk rock, folk rock □ (mus.) folk-rocker, cantante (o suonatore) di folk rock □ folk song, canto popolare; canzone folk □ (fam.) the folks back home, gli amici a casa □ ( USA) the old folks at home, i genitori; i nonni; i vecchi (fam.) □ old folks' home, casa di riposo per anziani. -
10 ♦ song
♦ song /sɒŋ/n.canto; canzone; cantico; aria; romanza; (fig.) poesia: a love song, una canzone d'amore; folk song, canto popolare; canzone folk; to sing a song, cantare una canzone; the Song of Songs, il Cantico dei Cantici; the song of the lark, il canto dell'allodola; celebrated in song, celebrato in poesia; cantato dai poeti; to burst into song, mettersi a cantare; to break into song, mettersi a cantare; intonare una canzone● (fig. fam.) song and dance, agitazione; diavolo a quattro; casino (pop.); ( USA) balla, discorso lungo ed evasivo; spiegazione contorta □ song book, canzoniere □ song contest, festival della canzone □ song sheet, spartito musicale ( con il testo delle canzoni): (polit., org. az.) to sing from the same song sheet, fare gioco di squadra (spec. ripetendo le stesse cose) □ (zool.) song thrush ( Turdus ericetorum), tordo bottaccio □ (fig.) to buy [to sell] st. for a song (o for an old song), comprare [vendere] qc. per una cifra irrisoria (o per quattro soldi) □ (fig.) to be on song, essere all'unisono; ( di un gruppo, ecc.) essere affiatato; ( anche) essere in gran forma, essere in forma smagliante □ (fig.) The song remains the same, la musica non cambia □ (fig.) It's nothing to make a song ( and dance) about, non c'è da farne una questione; è cosa da nulla □ (fig. fam.) You're singing my song, mi hai tolto le parole di bocca!; sono pienamente d'accordo con te. -
11 popular **** popu·lar adj
['pɒpjʊlə(r)]1)to be popular (with) — (person) essere benvoluto (-a) or ben visto (-a) (da), (decision) essere gradito (-a) (a), (product) essere molto richiesto (-a) (da)2) (for the layman) popolare3) (widespread: theory, fallacy) comune, (support) popolare -
12 популярный
1) ( понятный) comprensibile, semplice, accessibile, divulgativo2) ( известный) famoso, popolare* * *прил.1) ( известный) popolare, richiesto; di moda; in vogaпопуля́рная песня — una canzone di successo
2) (доступный, понятный) divulgativo, accessibileпопуля́рное изложение — trattazione facile / divulgativa
* * *adj -
13 folk song n
['fəʊkˌsɒŋ]canto popolare, canzone f folk inv -
14 популярный
[populjárnyj] agg. (популярен, популярна, популярно, популярны)1) accessibile2) popolare, noto a tutti
См. также в других словарях:
Canzone Napoletana — Canzone Napoletana, sometimes referred to as Neapolitan song, is a generic term for a traditional form of music sung in the Neapolitan language, ordinarily for the male voice singing solo, although well represented by female soloists as well, and … Wikipedia
popolare (1) — {{hw}}{{popolare (1)}{{/hw}}A v. tr. (io popolo ) 1 Rendere abitato, fornire di popolazione: popolare una terra deserta; CONTR. Spopolare | Abitare: gli animali che popolano la foresta. 2 Riempire di gente: popolare un teatro. B v. intr. pron. 1 … Enciclopedia di italiano
canzone — /kan tsone/ (ant. canzona) s.f. [lat. cantio onis, der. di canĕre cantare (supino cantum )]. 1. (crit.) [componimento lirico formato da un numero indeterminato di stanze o strofe che hanno tutte lo stesso schema della prima e che si chiude con un … Enciclopedia Italiana
Tre Martelli — Datos generales Origen Italia Piemonte Información artística … Wikipedia Español
Tre Martelli — Pays d’origine Piémont, Italie Genre musical musique traditionnelle du Piémont Années d activité Depuis 1977 Labels Felmay Site officiel www.tremartelli.it … Wikipédia en Français
villotta — {{hw}}{{villotta}}{{/hw}}s. f. Canzone a ballo, corale, di carattere popolare, affine alla villanella | Canzone popolare friulana … Enciclopedia di italiano
Pietro Mascagni — Nacimiento 7 … Wikipedia Español
Le Onde — Infobox Album Name = Le Onde Type = Album Artist = Ludovico Einaudi Released = 1996 Recorded = Genre = Classical Length = Label = Producer = Reviews = Last album = Stanze (1997) This album = Le Onde (1998) Next album = Eden Roc (1999) Le Onde is… … Wikipedia
Balistreri — Rosa Balistreri (* 21. März 1927 in Licata; † 20. September 1990 in Palermo) war eine sizilianische Volkssängerin. Als Tochter eines fahrenden Händlers wuchs sie in sehr ärmlichen Verhältnissen auf und lernte schon in ihrer Kindheit ganz Sizilien … Deutsch Wikipedia
Rosa Balistreri — (* 21. März 1927 in Licata; † 20. September 1990 in Palermo) war eine sizilianische Volkssängerin. Leben Als Tochter eines fahrenden Händlers wuchs sie in sehr ärmlichen Verhältnissen auf und lernte schon in ihrer Kindheit ganz Sizilien kennen.… … Deutsch Wikipedia
fado — 1fà·do s.m.inv. TS mus. canzone popolare portoghese di tono triste e nostalgico {{line}} {{/line}} DATA: 1963. ETIMO: dal portogh. fado, dal lat. fatum destino . 2fà·do agg. OB insipido | insulso, vano {{line}} {{/line}} DATA: 1Є metà XIV sec.… … Dizionario italiano