-
1 cantate
cantate [kɑ̃tat]feminine noun* * *kɑ̃tatnom féminin cantata* * *kɑ̃tat nf* * *cantate nf cantata.[kɑ̃tat] nom féminin -
2 péroraison
péroraison nf2 ( discours ennuyeux) pej long-winded speech.[perɔrɛzɔ̃] nom féminin[conclusion] perorationaprès toute une péroraison sur notre retard, elle en est venue au fait [discours] after a long tirade about our being late, she came to the point -
3 voix
voix [vwα]feminine nouna. ( = sons) voice• donner de la voix ( = crier) to bawl• la voix de la conscience/raison the voice of conscience/reason• voix de basse/de ténor bass/tenord. [de verbes] voice• à la voix active/passive in the active/passive voice* * *vwanom féminin invariable1) (en phonétique, physiologie) voicedonner de la voix — [chien] to give tongue
être/rester sans voix — to be/to remain speechless
2) ( expression) voicela voix de la sagesse/de la raison — the voice of wisdom/of reason
3) Musique voiceposer or placer sa voix — to place one's voice
4) ( opinion) voice5) Politique vote6) Linguistique voice•Phrasal Verbs:- voix off* * *vwɒ nf1) (de qn) voice2) POLITIQUE voteIl a obtenu cinquante pour cent des voix. — He got 50% of the votes.
à 2 voix — in 2 parts, for 2 voices
4)* * *voix nf inv1 Phon, Physiol voice; d'une voix douce/puissante/cassée in a gentle/powerful/cracked voice; voix de femme/d'homme woman's/man's voice; voix blanche expressionless voice; élever la voix to raise one's voice; voix intérieure inner voice; entendre des voixs to hear voices; à voix haute out loud; à voix basse in a low voice; donner de la voix Chasse [chien] to give tongue; être/rester sans voix to be/remain speechless; à portée de voix within earshot;2 ( expression) voice; la voix de la sagesse/de la raison/du cœur the voice of wisdom/of reason/of the heart; c'est la voix du sang qui parle it's in the blood;3 Mus voice; voix de soprano/ténor/baryton soprano/tenor/baritone voice; voix de tête/poitrine head/chest voice; être en voix to be in good voice; avoir de la voix to have a loud voice; poser or placer sa voix to place one's voice; il a la voix bien/mal placée his voice is correctly/incorrectly placed; travailler sa voix to work on one's voice; cantate à quatre voix cantata for four voices; une des plus belles voixs du monde one of the finest voices in the world;4 ( opinion) voice; la voix du peuple/des opprimés the voice of the people/of the oppressed; faire entendre sa voix to make oneself heard;5 Pol vote; par 194 voix contre 33 by 194 votes to 33; additionner les voix des socialistes et celles des communistes to count the socialists' and the communists' votes together; avoir voix consultative to be present in an advisory capacity; avoir voix délibérative to have the right to vote;6 Ling voice; à la voix active/passive in the active/passive voice.voix angélique ( d'orgue) vox angelica; voix céleste ( d'orgue) voix céleste; voix humaine ( d'orgue) vox humana; voix off Cin voice-over.[vwa] nom féminin1. PHYSIOLOGIE voiceprendre une grosse/petite voix to put on a gruff/tiny voicea. [chien] to bayb. [personne] to shout, to bawl[partition] partchanter à plusieurs/cinq voix to sing in parts/five partsfugue à deux/trois voix fugue for two/three voicesvoix de basse/soprano/ténor bass/soprano/tenor voicevoix de poitrine/tête chest/head voice3. [personne] voice4. [message] voiceécouter la voix de la raison/de la sagesse/de Dieu to listen to the voice of reason/of wisdom/of Godavoir voix au chapitre to have a ou one's say in the matterun homme, une voix one man one votevoix pour/contre vote for/againstobtenir 1 500 voix to win ou to get 1,500 votesrecueillir ou remporter 57 % des voix to win 57% of the vote ou votesdonner sa voix à to give one's vote to, to vote forvoix active/passive active/passive voicevoir aussi link=pluriel pluriel————————à voix basse locution adverbialeles deux hommes discutaient à voix basse dans un coin the two men spoke in lowered tones in a cornerà haute voix locution adverbiale,à voix haute locution adverbiale1. [lire] aloud————————en voix locution adjectivaleelle n'est pas en voix ce soir she's not in very good voice ou singing well tonight————————sans voix locution adjectivaleêtre ou rester sans voixa. [d'épouvante] to be speechless, to be struck dumbb. [d'émotion, de chagrin] to be speechless
См. также в других словарях:
CANTATE — Issu de cantare , qui signifie «chanter», le mot «cantate» est l’exact pendant du mot «sonate», issu de sonare . La définition de la cantate est donc «quelque chose qui se chante». Semblable dénomination ne peut, tout au moins au début, recouvrir … Encyclopédie Universelle
Cantāte [2] — Cantāte (lat., d.i. Singet!), der 4. Sonntag nach Ostern, an welchem die Messe mit der Anfangsworten des 98. Psalms, Cantate Domino etc., beginnt … Pierer's Universal-Lexikon
Cantate [2] — Cantate heißt seit dem 12. Jahrh. der 4. Sonntag nach Ostern, weil an diesem die hl. Messe mit Psalm 98: Cantate Domino canticum novum beginnt … Herders Conversations-Lexikon
cantate — CANTATE. s. f. Petit Poëme fait pour être mis en musique, composé de récitatifs et d airs chantans. Belle cantate … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
cantate — /kan täˈtā or tāˈtē/ noun Psalm 98, from its opening words in Latin, ‘Cantate Domino’ … Useful english dictionary
Cantāte [1] — Cantāte (v. ital.), lyrisches Gedicht in verschiedenen Sätzen, bestimmt, mit Instrumentalbegleitung gesungen zu werden. Ihr Gegenstand sind Gefühle u. Scenen aus der Natur, aus der Moral, Religion, auch Veranlassungen aus dem menschlichen Leben.… … Pierer's Universal-Lexikon
Cantāte — (lat., »singet«), der vierte Sonntag nach Ostern, nach den Anfangsworten des 98. Psalms: C. Domino etc., mit denen an ihm die Messe beginnt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Cantate [1] — Cantate (vom ital. cantare), größeres von Musik begleitetes Gesangstück dessen rein lyrischer Stoff annähernd dramat. behandelt wird, indem das Recitativ erzählend ist, die Arie sammt dem Duett, Terzett u.s.f. für sich eine einzelne bestimmte… … Herders Conversations-Lexikon
Cantate — Der Sonntag Cantate (auch Kantate) (lat. cantate, „singet“) ist im Kirchenjahr der vierte Sonntag nach Ostern (drei Wochen vor Pfingsten). Bedeutung Im Kirchenjahr haben die Sonntage eigene Namen, die sich in der Regel nach den Anfangsworten des… … Deutsch Wikipedia
Cantate — Une cantate (de l italien cantata participe passé substantivé du verbe cantare , chanter ) est une composition vocale et instrumentale qui comporte plusieurs morceaux. Elle porte généralement sur un thème qui peut être profane (cantata da camera) … Wikipédia en Français
cantate — (kan ta t ) s. f. 1° Pièce de vers destinée à être mise en musique, et qui est écrite alternativement en vers mêlés pour les récitatifs et en vers croisés régulièrement pour les airs. Les cantates de Rousseau. La cantate de Circé (voy. chambre… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré