-
1 cantaria
-
2 cantaria
-
3 pedra de cantaria
стр см cantaria -
4 pedra
f1) камень2) булыжник3) драгоценность ( камень)4) скала7) стр галька, щебень9) браз бадья пива10) браз крупный бриллиант12) прн глупый, тупой человек13) прн твердость, бесчувственность14) браз арго небольшой пакетик с наркотиками••- pedra alectória
- pedra angular
- pedra aparelhada
- pedra britada
- pedra calcária
- pedra de amolar
- pedra de ara
- pedra de brunir
- pedra de cantaria - pedra filosofal
- pedra fina
- pedra fundamental
- pedra lavrada
- pedra litográfica
- pedra no sapato
- pedra preciosa
- pedra rolada
- pedra semipreciosa
- pedra sossa
- botar uma pedra em cima de
- com a pedra no sapato
- com quatro pedras na mão
- dormir como uma pedra
- e lá vai pedra
- não deixar pedra sobre pedra
- pôr uma pedra em cima de
- primeira pedra
- ser de pedra
- ser uma pedra no sapato
- uma pedra no caminho
См. также в других словарях:
cantaria — s. f. 1. Pedra rija, grande e esquadrada, para construções. 2. Parte da construção formada com cantarias. 3. pedra de cantaria: rija e suscetível de ser lavrada … Dicionário da Língua Portuguesa
otro gallo cantaría — eso lo cambiaría todo; todo sería diferente entonces; cf. borrón y cuenta nueva; si hubiera salido el sí en la elecciones a las que llamó Pinochet, otro gallo cantaría , otro gallo cantaría si mi abuelita tuviera cocos , si el Rector tuviera dos… … Diccionario de chileno actual
otro gallo le cantaría — otro gallo te cantaría … Diccionario de dichos y refranes
otro gallo te cantaría — La frase equivale a «la suerte sería diferente y mejor». Existió un refrán, citado por Correas en su vocabulario de refranes, que era: seguramente en alusión al gallo que, como había sido anunciado en la última cena, cantó tres veces tras haber… … Diccionario de dichos y refranes
Grammaire du catalan — Le catalan est une langue romane parlée en Europe, principalement dans le nord est de l’Espagne (en Catalogne et dans la Communauté valencienne. Elle est également la langue officielle de la Principauté d Andorre. Sommaire 1 Morphologie 1.1… … Wikipédia en Français
Conditional mood — In linguistics, the conditional mood (abbreviated cond) is the inflectional form of the verb used in the independent clause of a conditional sentence to refer to a hypothetical state of affairs, or an uncertain event, that is contingent on… … Wikipedia
Maria Callas — María Callas Nombre … Wikipedia Español
CANTARE in Ecclesia — dicitur in Communione Romana Presbyter, cui Ecclesia altera maiori subdita regenda commissa est, uti Capellania, seu cui Cantaria est demandata. Hincmarus Rem. Ep. 7. Ipse Ottericus dum ipsam Ecclesiam teneret, cantavit in Noviante et in… … Hofmann J. Lexicon universale
gallo — s. pene. ❙ «...pero no traten de mamarme gallo porque los jodo.» José Raúl Bedoya, La universidad del crimen. 2. s. nota falsa al cantar o hablar. ❙ «Ninguna cantaba, todas soltaban gallos penosos.» Carlos Toro, El Mundo, 2.1.99. ❙ «Desafinar,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
The Fields of Athenry — is an Irish folk ballad set during the Great Irish Famine (1845 1850) about a fictional man from near Athenry in County Galway who has been sentenced to transportation to Botany Bay, Australia, for stealing food for his starving family. It is a… … Wikipedia
Arthur McBride — is an Irish folk song. It was first collected around 1840 in Limerick, Ireland by Joyce; also in Donegal by Petrie. [cite book |last = Loesberg |first = John |title = Fold Songs and Ballads Popular in Ireland Volume 3 | |isbn =0 946005 02 8 pages … Wikipedia