-
21 candela
candēla, ae, f. (candeo), I) ein Licht aus Wachs od. Talg, Wachslicht, Talglicht, Kerze, Vitr. u.a.: candelam apponere valvis, das Haus in Brand stecken, Iuven. 9, 98. – II) eine mit Wachs überzogene-, gewichste Schnur, eine Wachsschnur, mit der man bes. die Dinge, die man Leichen mit ins Grab gab, umwickelte, um sie vor Fäulnis zu bewahren, fasces candelis involuti, Liv. 40, 29, 6; u. so Cassius Hemina b. Plin. 13, 86.
-
22 candela
candēla, ae, f. (candeo), I) ein Licht aus Wachs od. Talg, Wachslicht, Talglicht, Kerze, Vitr. u.a.: candelam apponere valvis, das Haus in Brand stecken, Iuven. 9, 98. – II) eine mit Wachs überzogene-, gewichste Schnur, eine Wachsschnur, mit der man bes. die Dinge, die man Leichen mit ins Grab gab, umwickelte, um sie vor Fäulnis zu bewahren, fasces candelis involuti, Liv. 40, 29, 6; u. so Cassius Hemina b. Plin. 13, 86. -
23 candēla
candēla ae, f [CAND-], a wax-light, tallowcandle, taper: brevis, Iu.: candelam apponere valvis, to set fire to the doors, Iu.— A cord covered with wax (which preserved it from decay): fasces candelis involuti, L.* * *tallow candle/taper; waxen cord; fire (L+S); small taper/candle (Ecc) -
24 candela
candelakaars -
25 candela
• candela• candle• candlepower• tape up• taper down -
26 candela
• candela• candle -
27 candela
candela; cdThe luminous intensity, in the perpendicular direction, of a surface of 1/600 000 square metre of black body at the temperature of freezing platinum under a pressure of 101 325 newtons per square metre.(AN 5)кандела; cd; кдСила света, излучаемого с поверхности площадью 1/600 000 м 2((квадратного метра)) полного излучателя в перпендикулярном направлении, при температуре затвердевания платины и при давлении 101 325 ньютон на квадратный метр.International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > candela
-
28 candela
candēla, ae, f. [candeo; Fr. chandelle, Engl. candle; hence], a light made of wax or tallow, a wax-light, tallow-candle, taper.I.Lit., Varr. ap. Serv. ad Verg. A. 1, 727; Col. 2, 22, 3;II.as a light of the poor, diff. from lucerna, used by the rich,
Mart. 14, 43.—Hence, brevis,
Juv. 3, 287:ancilla lucernae,
Mart. 14, 40;of peeled rushes, used in funeral processions,
Plin. 16, 37, 70, § 178; Pers. 3, 103.—Meton.A. B.A cord covered with wax (which preserved it from decay):in alterā (arcā) duo fasces candelis involuti septenos habuere libros,
Liv. 40, 29, 6 Weissenb. ad loc.; cf. Hem. ap. Plin. 13, 13, 27, § 86;used in cleansing and polishing,
Plin. 33, 7, 40, § 122; cf. Vitr. 7, 9, 3. -
29 Candela
-
30 candela
(s.) stearinljus -
31 candela
-
32 candela
f.1 candle (vela).2 fire (fuego).3 candlepower, candela, cd.* * *1 (vela) candle2 (lumbre) fire3 (flor del castaño) blossom4 FÍSICA candle, candela* * *SF1) (=vela) candle; (=candelero) candlestick; (Fís) candle poweren candela — (Náut) vertical
- arrimar candela a algnpegar o prender candela a — to set fire to, set alight
- dar candela- dar candela a algn3) (Bot) blossom* * *a) ( fuego) fire¿tienes candela? — (fam) have you got a light?
dar candela — (AmL fam) to be annoying, be a nuisance
echar candela — (Ven fam)
jugar con candela — (Col) to play with fire
b) ( vela) candle* * *a) ( fuego) fire¿tienes candela? — (fam) have you got a light?
dar candela — (AmL fam) to be annoying, be a nuisance
echar candela — (Ven fam)
jugar con candela — (Col) to play with fire
b) ( vela) candle* * *1 (fuego) fire¿tienes candela? ( fam); have you got a light?no te acerques a la candela don't go too near the firejugar con candela ( Col); to play with fireel discurso estaba candela the speech was hard-hittingel examen estuvo candela the exam was really tough ( colloq)2 (vela) candle* * *
candela sustantivo femenino
◊ ¿tienes candela? (fam) have you got a light?
candela sustantivo femenino
1 (vela) candle
2 fam (lumbre) light
3 Fís candela
' candela' also found in these entries:
Spanish:
cd
English:
taper
* * *candela nf1. [vela] candle¿me das candela? have you got a light?[llama] flame;el sillón se prendió candela the armchair caught fire5. Col, Ven [quemador] burner7. CompEsp, Col Famdarle candela a alguien to thump sb, to beat sb up;Ven Famechar candela por la boca to curse and swear;Carib Fameso está candela [eso está que arde] things are pretty hot* * *f L.Am.fire;¿me das candela? do you have a light?;dar oarrear candela a alguien beat s.o. up* * *candela nf1) : flame, fire2) : candle -
33 CANDELA
f— см. - B642— см. - S1967— см. - F17- C405 —- C408 —accendere una candela a Dio (или a Cristo, ai santi) e una al diavolo
arrivare al fumo delle candele
— см. - F1440— см. - B1259— см. - D715— см. - C517— см. - C413— см. - S1344— см. - S1959— см. - V25— см. -A521— см. - V316- C416 —chi ha mangiato la candela, rifarà il lucignolo
— см. - G509leverebbe il fumo alle candele
— см. - F1457ruberebbe il fumo alle candele
— см. - F1457 -
34 candela
f candlecandela d'accensione spark plug* * *candela s.f.1 candle: candela di sego, tallow candle; candela sottile, taper; a lume di candela, by candlelight // il gioco non vale la candela, the game is not worth the candle // puoi accendere una candela alla Madonna!, (fam.) you've had a narrow escape! (o you can thank your lucky stars!) // struggersi come una candela, (fig.) to pine away // (aer.): precipitare in candela, to (be in a) nosedive; salire in candela, to chandelle* * *[kan'dela]sostantivo femminile1) candleaccendere una candela a — to light a candle to [Madonna, santo]
a lume di candela — [leggere, cenare] by candlelight
2) aut. (spark) plug••tenere la candela — to be a o play gooseberry
* * *candela/kan'dela/sostantivo f.1 candle; accendere una candela a to light a candle to [Madonna, santo]; a lume di candela [leggere, cenare] by candlelight2 aut. (spark) plugtenere la candela to be a o play gooseberry; il gioco non vale la candela the game's not worth the candle. -
35 candela
f1) свеча ( стеариновая)5) см. candelero 1)6) разг. трёпка, взбучкаarrimar candela разг. — намять бока; отдубасить7) Ал. см. carámbano I 1)8) Ал. светляк9) Сал. цветок дуба (пробкового дерева)10) физ. (международная) свеча ( единица измерения)11) Вен., Куба костёр12) Вен. Куба пожарpegar candela — поджечь ( что-либо)13) pl Кол. любовные приключения••en candela loc. adv. — в вертикальном положении, стоймяestar con la candela en la mano — быть при смерти ( о больном)salir en candela Кол. — вылететь пулей -
36 candela
f1) свеча ( стеариновая)4) разг. огонь; огонёк5) см. candelero 1)6) разг. трёпка, взбучкаarrimar candela разг. — намять бока; отдубасить
8) Ал. светляк9) Сал. цветок дуба (пробкового дерева)10) физ. (международная) свеча ( единица измерения)11) Вен., Куба костёр12) Вен. Куба пожарpegar candela — поджечь ( что-либо)
13) pl Кол. любовные приключения- comer candela
- dar candela••a mata candela(s) loc. adv. — в последнюю минуту
como unas candelas — красивый, прелестный
en candela loc. adv. — в вертикальном положении, стоймя
salir en candela Кол. — вылететь пулей
-
37 candela
f1) свеча, свечкаcandela di cera / di sego — восковая / стеариновая свечаaccendere una candela alla Madonna — поставить свечку Богородице2) эл., тех. свеча3) спорт, ав. свеча•Syn:••struggersi come una candela — таять как свечка; худетьaccendere una candela a Dio e una al diavolo prov — служить и Богу и чёрту / и нашим и вашим -
38 candela
f.1.1) свечка, свечаaccendere (spegnere) la candela — зажечь (погасить, потушить) свечку
2.•◆
si sta spegnendo come una candela — он тает, как свеча3.• -
39 candela
f1) Вен., Кол., Куба, П.-Р. ого́нь, костёр2) пожа́р3) pl; Кол. любо́вные приключе́ния4) Вен., Куба конфли́ктная ситуа́ция, взрывоопа́сная ситуа́ция5) pl; Пар., Экв. языки́ пла́мени••comer candela uno Дом. Р., Куба, П.-Р. — быть неро́бкого деся́тка
dar le a uno candela Ам.; нн. — меша́ть, надоеда́ть, не дава́ть прохо́да кому-л.; изводи́ть, терза́ть кого-л.
pegar candela a una cosa Вен., Куба — подже́чь, запали́ть что-л.
salir en candela Кол. — вы́лететь пу́лей, вы́лететь как из пу́шки
-
40 candela
can·de·la[kænˈdelə]* * *
См. также в других словарях:
Candéla — Candela Pour les articles homonymes, voir Candela (homonymie) … Wikipédia en Français
candela — [ kɑ̃dela ] n. f. • 1949; mot lat. « chandelle » ♦ Phys. Unité d intensité lumineuse (symb.cd). Candela par mètre carré : unité de luminance lumineuse (cd/m 2). On écrirait mieux candéla. ● candela nom féminin … Encyclopédie Universelle
candela — (Del lat. candēla). 1. f. vela (ǁ cilindro o prisma de cera). 2. candelero (ǁ para sostener velas). 3. Flor del castaño, de la encina o del alcornoque. 4. Claro que deja el fiel de la balanza cuando se inclina a la cosa que se pesa. 5. coloq.… … Diccionario de la lengua española
candelă — CÁNDELĂ, candele, s.f. 1. Lampă cu ulei, care se pune la icoane sau la morminte sau care servea, în trecut, la iluminat. 2. Unitate de măsură pentru calcularea intensităţii unui izvor de lumină. 3. Stâlp rotund de lemn, întrebuinţat pentru… … Dicționar Român
CANDELA (F.) — CANDELA FELIX (1910 ) Architecte mexicain d’origine espagnole. Né à Madrid où il fait ses études à l’École supérieure d’architecture, Candela émigre au Mexique en 1939 après avoir été interné dans un camp de réfugiés en France. Héritier spirituel … Encyclopédie Universelle
Candela — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Candela (desambiguación). candela Estándar: Unidades básicas del Sistema Internacional Magnitud: Intensidad luminosa Símbolo … Wikipedia Español
CANDELA — quid proprie, vide infra, Lucerna. At pro lucerna olearia, apud recentioris aevi Scriptores passim; sicut κανδήλα Graecis usurpatur. Sophronius Patriarch. Hierosolymit Τοῦ τῆς κανδηλας ἐλάιου ἄνω πρὸ τῶ τοῦ Σωτῆρος ἐικόνος ἀπτο μένης λαβών. Et… … Hofmann J. Lexicon universale
candela — sustantivo femenino 1. Cilindro de cera que sirve para alumbrar. Sinónimo: cirio, vela. 2. Lumbre, fuego: ¿Me das candela? 3. Área: física Unidad de intensidad luminosa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
candela — /kan dela/ s.f. [lat. candēla, der. di candēre essere bianco, splendere ]. [cilindro di cera, stearina, sego, contenente un lucignolo di fibra vegetale che, acceso, dà fiamma e luce] ▶◀ (non com.) bugia, (non com.) moccolo, (region.) stearica.… … Enciclopedia Italiana
candela — candela, repartir candela expr. pegar, golpear. ❙ «...frente de Teruel donde se repartía candela por todo lo alto.» Rafael García Serrano, Diccionario para un macuto … Diccionario del Argot "El Sohez"
candela — n. the basic unit of luminous intensity adopted under the System International d Unites. Syn: candle, cd, standard candle. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English