-
21 digest
1. verb1) (to break up (food) in the stomach etc and turn it into a form which the body can use: The invalid had to have food that was easy to digest.) sagremot2) (to take in and think over (information etc): It took me some minutes to digest what he had said.) aptvert; izprast2. noun(summary; brief account: a digest of the week's news.)- digestion
- digestive* * *īss izklāsts; likumkrājums; sagremot; veicināt gremošanu; apgūt, izprast; paciest; klasificēt; iztvaicēt -
22 free-for-all
noun (a contest, debate etc in which anyone can take part.) atklāta diskusija* * *atklāta diskusija; vispārējs kautiņš; visiem pieejams, atklāts -
23 grasp
1. verb1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) satvert2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) aptvert2. noun1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) tvēriens2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) uztveres spēja; saprašana•- grasping* * *tvēriens; vara; saprašana, uztveres spēja; satvert, sagrābt; tvert; saprast, aptvert -
24 harmful
adjective (doing harm: Medicines can be harmful if you take too much of them.) kaitīgs* * *kaitīgs -
25 hint
[hint] 1. noun1) (a statement that passes on information without giving it openly or directly: He didn't actually say he wanted more money, but he dropped a hint.) mājiens2) (a helpful suggestion: I can give you some useful gardening hints.) norādījums; padoms3) (a very small amount; a slight impression: There was a hint of fear in his voice.) drusciņa; kripatiņa2. verb(to (try to) pass on information without stating it openly or directly: He hinted that he would like more money; He hinted at possible changes.) dot mājienu* * *mājiens; kripatiņa, šķipsna; dot mājienu -
26 hit
[hit] 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) []sist; atsist; atsisties; trāpīt; sadurties; uzskriet2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) triekt3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) sagādāt zaudējumus/ciešanas4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) sasniegt2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) sitiens2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) trāpījums3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hits; grāvējs; hita-•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit with* * *sitiens; trāpījums; panākums, veiksme; dzēlīga piezīme; hīts, šlāgeris, grāvējs; narkotikas deva; iepriekšnodomāta slepkavība; sist; iesist; atsisties; trāpīt; uzskriet, sadurties; nepatīkami skart, sagādāt zaudējumus; sasniegt -
27 hog
[hoɡ] 1. noun((especially American) a pig.) vepris; cūka2. verb1) (to gobble up greedily.) []rīt2) (to take or use more of than one ought to; to keep or use longer than one ought to: She's hogging the telephone and no-one else can use it.) (egoistiski un ilgstoši) lietot; izmantot•- hogwash- go the whole hog* * *vepris, cūka; cūkgaļa; bullēns; sušķis, netīrelis; rupja suka; ieliekums, izliekums; rīkoties cūcīgi -
28 interest
['intrəst, ]( American[) 'intərist] 1. noun1) (curiosity; attention: That newspaper story is bound to arouse interest.) interese2) (a matter, activity etc that is of special concern to one: Gardening is one of my main interests.) aizraušanās3) (money paid in return for borrowing a usually large sum of money: The (rate of) interest on this loan is eight per cent; ( also adjective) the interest rate.) procentu likme4) ((a share in the ownership of) a business firm etc: He bought an interest in the night-club.) (īpašuma) daļa; līdzdalība5) (a group of connected businesses which act together to their own advantage: I suspect that the scheme will be opposed by the banking interest (= all the banks acting together).) intereses; labums2. verb1) (to arouse the curiosity and attention of; to be of importance or concern to: Political arguments don't interest me at all.) interesēt2) ((with in) to persuade to do, buy etc: Can I interest you in (buying) this dictionary?) ieinteresēt•- interesting
- interestingly
- in one's own interest
- in one's interest
- in the interests of
- in the interest of
- lose interest
- take an interest* * *interese; priekšrocības, labums; interese, aizraušanās; līdzdalība, daļa; procenti; ieinteresētie; interesēt; ieinteresēt -
29 lift
[lift] 1. verb1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) []celt2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) pacelt un aiznest3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) (par mākoņiem, miglu) izklīst4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) pacelties2. noun1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) []celšana2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) lifts; celtnis3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) aizvest (ar automašīnu)4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) uzmundrinājums•- lift off* * *celšana; pacelšana; pacelšanas augstums; celtspēja; celtspēks, spiediens augšup; lifts, celtnis; paaugstinājums; augsta vieta, augstiene; pieplūdums, pacēlums; celt; pacelt; atcelt izbeigt; izklīst; izrakt; zagt -
30 load
[ləud] 1. noun1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) krava; nasta; smagums2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) pilna krava3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) liels daudzums; milzums4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) elektriskās strāvas stiprums2. verb1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) []kraut; uzkraut; iekraut2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) pielādēt (ieroci)3) (to put film into (a camera).) ielikt (filmu)•- loaded* * *krava; slogs, nasta, smagums; lādiņš; slodze; liels daudzums, milzums; alkohola deva; narkotikas deva; kraut; piekraut; uzkraut; apbērt; pielādēt; pildīt ar svinu; lietot narkotikas -
31 opt
[opt]= opt out (often with of)(to choose or decide not to do something or take part in something: You promised to help us, so you can't opt out (of it) now.) izvairīties; atteikties* * *izvēlēties -
32 other
1.1) (adjective, pronoun the second of two: I have lost my other glove; I've got one of my gloves but I can't find the other (one).) otrs2) (adjective, pronoun those people, things etc not mentioned, present etc; additional: Some of them have arrived - where are the others?; The baby is here and the other children are at school.) citi3) ( adjective (with day, week etc) recently past: I saw him just the other day/morning.) kādudien, nesen•2. conjunction(or else; if not: Take a taxi - otherwise you'll be late.) vai arī- other than
- somehow or other
- someone/something or other
- somewhere or other* * *cits, vēl viens, citāds; citādi; cits -
33 pity
['piti] 1. noun1) (a feeling of sorrow for the troubles and sufferings of others: He felt a great pity for her.) žēlums; līdzjūtība2) (a cause of sorrow or regret: What a pity (that) she can't come.) nožēlojams gadījums/fakts2. verb(to feel pity for (someone): She pitied him; She is to be pitied.) žēlot; just līdz- piteous- piteously
- piteousness
- pitiable
- pitiably
- pitiful
- pitifully
- pitifulness
- pitiless
- pitilessly
- pitilessness
- pityingly
- have pity on
- take pity on* * *žēlums, līdzjūtība; nožēlojams fakts; žēlot, just līdzi -
34 retreat
[ri'tri:t] 1. verb1) (to move back or away from a battle (usually because the enemy is winning): After a hard struggle, they were finally forced to retreat.) atkāpties2) (to withdraw; to take oneself away: He retreated to the peace of his own room.) patverties; nošķirties2. noun1) (the act of retreating (from a battle, danger etc): After the retreat, the soldiers rallied once more.) atkāpšanās2) (a signal to retreat: The bugler sounded the retreat.) atkāpšanās signāls3) ((a place to which a person can go for) a period of rest, religious meditation etc: He has gone to a retreat to pray.) vientulība; nošķirtība* * *atkāpšanās; atkāpšanās signāls; vakara junda; patvērums; nošķirtība, vientulība; atkāpties; aiziet -
35 reverse
[rə'və:s] 1. verb1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) virzīt atpakaļ; braukt atpakaļgaitā2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) apgriezt otrādi3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) mainīt (uz pilnīgi pretējo)2. noun1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) pretējais2) (a defeat; a piece of bad luck.) neveiksme; sakāve3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) atpakaļgaitas mehānisms4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) reverss•- reversal- reversed
- reversible
- reverse the charges* * *pretējais; otra puse; reverss; sakāve, neveiksme; reversēšana, virzienmaiņa; apgriezt otrādi; mainīt; anulēt, atcelt; dot atpakaļgaitu; apgriezts, pretējs -
36 strain
I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) sasprindzināt; piepūlēt; sasprindzināties; pūlēties2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) sastiept; pārpūlēt3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) pārbaudīt kāda pacietību4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) izkāst; filtrēt2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) spriegojums; nostiepums; slodze2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) sasprindzinājums; piepūle3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) pārpūle4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) slodze•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) cilts; suga2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) tendence; tieksme; noslieksme3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) skaņas; melodija* * *dzimta, cilts; piepūle, sasprindzinājums; sastiepums; iedzimta īpašība; spriegums; rakstura īpašība; stils; deformācija; vārsmas, dzeja; melodija, motīvs; nostiept, izstiept; piepūlēt, sasprindzināt; nelietīgi izmantot; apskaut, apkampt -
37 taxi
['tæksi] 1. plurals - taxis, taxies; noun((also taxi-cab: (American) cab) a car, usually fitted with a taximeter, that can be hired with its driver, especially for short journeys: I took a taxi from the hotel to the station.) taksometrs2. verb((of an aeroplane) to move slowly along the ground before beginning to run forward for take-off: The plane taxied along the runway.) (par lidmašīnu) braukt pa lidlauku- taxi rank* * *taksometrs; braukt ar taksometru; vest ar taksometru; vadīt lidmašīnu pa zemi -
38 unravel
past tense - unravelled; verb1) (to take (eg string, thread etc) out of its tangled condition; to disentangle: She could not unravel the tangled thread.) atšķetināt2) ((especially of a knitted fabric) to undo or become undone: My knitting (got) unravelled when it fell off the needles.) izārdīt; izārdīties3) (to solve (a problem, mystery etc): Is there no-one who can unravel this mystery?) atrisināt; atminēt (mīklu u.tml.)* * *izārdīt, atšķetināt; atminēt, atrisināt -
39 X-rays
[eks'reiz] 1. noun plural(rays which can pass through many substances impossible for light to pass through, and which produce a picture of the object through which they have passed.) rentgena stari- X-ray2. verb(to take a photograph of using X-rays: They X-rayed my arm to see if it was broken.) apskatīt rentgenā/uzņēmumā* * *rentgenstari -
40 get off
1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) novilkt; noģērbt2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) mainīt []
См. также в других словарях:
Can't Take That Away (Mariah's Theme) — Single by Mariah Carey from the album Rainbow R … Wikipedia
Can't Take That Away (Mariah's Theme) — Single par Mariah Carey extrait de l’album Rainbow Face B Crybaby Sortie 6 juin … Wikipédia en Français
Can't Take That Away (Mariah's Theme) — Saltar a navegación, búsqueda «Can t Take That Away (Mariah s Theme)» Sencillo de Mariah Carey del álbum Rainbow Publicación 2000 Formato CD si … Wikipedia Español
Can’t Take Me Home — Studioalbum von P!nk Veröffentlichung 14. April 2000 USA 18. September 2000 Vereinigtes Königreich Label … Deutsch Wikipedia
Can’t Take Me Home — Студийный альбом P!nk Дата выпуска 4 апреля 2000 … Википедия
Can't Take Me Home — Saltar a navegación, búsqueda Can t Take Me Home Álbum de P!nk Publicación 4 de Abril del 2000 Grabación 1999 2000 … Wikipedia Español
Can't Take Me Home — Album par Pink Sortie 4 avril 2000 (USA) 19 juin 2000 (France) Enregistrement 1999 2000 Durée 54 min et 08 s … Wikipédia en Français
Can't Take It with You — Saltar a navegación, búsqueda Can t Take It with You es una cancion del grupo británico de rock progresivo, The Alan Parsons Project. Es la quinta pista del LP Pyramid, y la que cierra la cara A del mismo La letra sostiene la idea de que la… … Wikipedia Español
Can\'t Take My Eyes off You — Can’t Take My Eyes off You (распространен вариант названия: Can’t Take My Eyes off of You) песня, написанная Бобом Креуи (англ. Bob Crewe) и Бобом Гаудио (англ. Bob Gaudio). Впервые была исполнена Фрэнки Вэлли (англ. Frankie Valli) в 1967… … Википедия
Can't Take My Eyes off You — Can’t Take My Eyes off You (распространён вариант названия: Can’t Take My Eyes off of You) песня, написанная Бобом Кру (англ. Bob Crewe) и Бобом Гаудио (англ. Bob Gaudio). Впервые была исполнена Фрэнки Вэлли (англ. Frankie Valli) в 1967… … Википедия
can't take your eyes off someone — can t take/keep (your) eyes off (someone/something) if you can t take your eyes off someone or something, you are unable to stop looking at them because they are so attractive or interesting. I thought he was so beautiful I couldn t take my eyes… … New idioms dictionary