-
1 can I take a message?
vill Ni lämna ett medelande? -
2 can't take his eyes off
[han] kan inte ta ögonen (sina ögon) ifrån -
3 can't take it anymore
står inte ut längre -
4 take a joke
(to be able to accept or laugh at a joke played on oneself: The trouble with him is that he can't take a joke.) tåla (förstå) skämt -
5 take it from me (that)
(you can believe me when I say (that): Take it from me - it's true.) du kan tro mig på mitt ord när jag säger att... -
6 take it from me (that)
(you can believe me when I say (that): Take it from me - it's true.) du kan tro mig på mitt ord när jag säger att... -
7 can take criticism
kan ta kritik -
8 rain check: take a rain check
((American) (to ask) to do something at a later time: Thanks for inviting me to dinner, but can I take a rain check on it?) regnplåt, få ha ngt innestående -
9 waist
n. midja; blus; livstycke (för barn); den smalaste delen på (fioler, fartyg)* * *[weist]1) ((the measurement round) the narrow part of the human body between the ribs and hips: She has a very small waist.) midja2) (the narrow middle part of something similar, eg a violin, guitar etc.) smalt mittparti3) (the part of an article of clothing which goes round one's waist: Can you take in the waist of these trousers?) midja, liv•- waisted- waistband
- waistcoat -
10 turn
n. sväng, kurva; svängning, vändning; tur, omgång; tjänst (gentjänst etc.); syfte--------v. svänga; vända; vrida; snurra* * *[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) snurra, vrida2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) vända []3) (to change direction: The road turned to the left.) svänga4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) vända mot, rikta5) (to go round: They turned the corner.) svänga runt, vika om, runda6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) förvandla, göra, bli7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) bli, göra2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) vridning, vändning2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) varv, omgång3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) avtagsväg, tvärgata4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) tur5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) nummer•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up -
11 hold
n. hållhake, grepp; inflytande--------v. hålla; innehålla; upprätthålla; tycka, tro; sköta; äga* * *I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) hålla []2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) hålla3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) hålla4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) hålla5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) hålla []6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) rymma, ha, förvara, innehålla7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) hålla, ha8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) hålla, ha [] hållning9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) []ha, sköta10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) anse, hålla, hysa11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) stå kvar, gälla12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) tvinga13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hålla, försvara14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) hålla stånd mot15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) behålla16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) hålla17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) hålla18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) []ha, äga19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) hålla i sig20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) hänga kvar i luren, vänta21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) hålla []22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) behålla23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) föra med sig2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tag, grepp2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) makt, inflytande3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) grepp•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastrum -
12 good
adj. bra; god; angenäm, skön; ordentlig, rejäl; giltig--------adv. bra, gott, duktigt--------n. (det) goda; gott; välfärd; gods, varor* * *[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.)2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.)3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.)4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.)5) (kind: You've been very good to him; a good father.)6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.)7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.)8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.)9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.)10) (suitable: a good man for the job.)11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.)12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?)13) (showing approval: We've had very good reports about you.)14) (thorough: a good clean.)15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.)2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) förmån, bästa, nytta2) (goodness: I always try to see the good in people.) det goda3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) bra!, fint!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) du milde!, milda makter!- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good -
13 place
n. plats; ställning; uppgift--------v. sätta, ställa, lägga, placera; ge rum åt; utnämna; ge position åt* * *[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) plats, ställe2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plats, rum, utrymme3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -plats4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plats5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) plats, placering6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) ställning, rang, position, plats7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) ställe8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) sak9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) anställning, plats10) (house; home: Come over to my place.) hus, bostad, ställe, hem11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) -platsen, -gatan12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) placera, ställa, sätta, lägga2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placera•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of -
14 remove
n. steg, grad; uppflyttning (till en högre klass); borttagande, förflyttning--------v. flytta på, ta bort; förflytta* * *[rə'mu:v]1) (to take away: Will someone please remove all this rubbish!; He removed all the evidence of his crimes; I can't remove this stain from my shirt; He has been removed from the post of minister of education.) avlägsna, ta bort, flytta undan2) (to take off (a piece of clothing): Please remove your hat.) ta av []3) (to move to a new house etc: He has removed to London.) []flytta•- removal
- remover -
15 time
adj. tids---------n. tid; tidsperiod; klockslag; takt--------v. välja tiden för* * *1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) tid, [] klockan []2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) tid3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) tid, tidpunkt, -dags4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') tid5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) tidpunkt6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) gång7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) tid, stunder8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) takt, tempo2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) ta tid på2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) välja tidpunkten för, tajma•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again -
16 hand
adj. hand---------n. hand; visare; tvärhand (4 inches); kort på hand; arbetare; sjöman--------v. räcka, lämna; hjälpa* * *[hænd] 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) hand2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) visare3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) arbetare, []man4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) hjälpande hand, handtag5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) [] hand6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) tvärhand7) (handwriting: written in a neat hand.) handstil2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) ge, räcka2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) lämna över•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand -
17 ride
n. ritt, ridtur; åktur; ridstig--------v. rida; bära; åka* * *1. past tense - rode; verb1) (to travel or be carried (in a car, train etc or on a bicycle, horse etc): He rides to work every day on an old bicycle; The horsemen rode past.) rida, åka, cykla2) (to (be able to) ride on and control (a horse, bicycle etc): Can you ride a bicycle?) rida, köra, cykla3) (to take part (in a horse-race etc): He's riding in the first race.) rida, starta4) (to go out regularly on horseback (eg as a hobby): My daughter rides every Saturday morning.) rida2. noun1) (a journey on horseback, on a bicycle etc: He likes to go for a long ride on a Sunday afternoon.) ridtur, cykeltur2) (a usually short period of riding on or in something: Can I have a ride on your bike?) ridtur, åktur•- rider- riding-school -
18 stand
n. ställning; fot, stativ; ståndpunkt; vittnesbås; läktare; taxistation--------v. stå; ställa, resa; ställa sig upp, resa sig; stå kvar, stanna; stå ut med; bjuda på* * *[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stå2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) stå (ställa sig) upp3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stå stilla4) (to remain unchanged: This law still stands.) stå fast5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) ligga, vara belägen6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) förhålla sig, ligga till7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) ställa upp8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) ställa9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) undergå, stå [], tåla10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) bjuda på2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) posto, ställning, ståndpunkt2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) ställ, ställning3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stånd, kiosk4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) åskådarläktare5) ((American) a witness box in a law court.) vittnesbås•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) varaktighet2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) ställning, status•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) standby-5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) med (på) standbybiljett- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
19 assimilate
v. assimilera, likställa, sammansmälta; likställa sig, sammansmältas* * *[ə'siməleit](to take in and digest: Plants assimilate food from the earth; I can't assimilate all these facts at once.) assimilera, uppta, tillgodogöra sig -
20 at risk
med risk, med fara* * *(in danger; likely to suffer loss, injury etc: Heart disease can be avoided if people at risk take medical advice.) i riskzonen
См. также в других словарях:
Can't Take That Away (Mariah's Theme) — Single by Mariah Carey from the album Rainbow R … Wikipedia
Can't Take That Away (Mariah's Theme) — Single par Mariah Carey extrait de l’album Rainbow Face B Crybaby Sortie 6 juin … Wikipédia en Français
Can't Take That Away (Mariah's Theme) — Saltar a navegación, búsqueda «Can t Take That Away (Mariah s Theme)» Sencillo de Mariah Carey del álbum Rainbow Publicación 2000 Formato CD si … Wikipedia Español
Can’t Take Me Home — Studioalbum von P!nk Veröffentlichung 14. April 2000 USA 18. September 2000 Vereinigtes Königreich Label … Deutsch Wikipedia
Can’t Take Me Home — Студийный альбом P!nk Дата выпуска 4 апреля 2000 … Википедия
Can't Take Me Home — Saltar a navegación, búsqueda Can t Take Me Home Álbum de P!nk Publicación 4 de Abril del 2000 Grabación 1999 2000 … Wikipedia Español
Can't Take Me Home — Album par Pink Sortie 4 avril 2000 (USA) 19 juin 2000 (France) Enregistrement 1999 2000 Durée 54 min et 08 s … Wikipédia en Français
Can't Take It with You — Saltar a navegación, búsqueda Can t Take It with You es una cancion del grupo británico de rock progresivo, The Alan Parsons Project. Es la quinta pista del LP Pyramid, y la que cierra la cara A del mismo La letra sostiene la idea de que la… … Wikipedia Español
Can\'t Take My Eyes off You — Can’t Take My Eyes off You (распространен вариант названия: Can’t Take My Eyes off of You) песня, написанная Бобом Креуи (англ. Bob Crewe) и Бобом Гаудио (англ. Bob Gaudio). Впервые была исполнена Фрэнки Вэлли (англ. Frankie Valli) в 1967… … Википедия
Can't Take My Eyes off You — Can’t Take My Eyes off You (распространён вариант названия: Can’t Take My Eyes off of You) песня, написанная Бобом Кру (англ. Bob Crewe) и Бобом Гаудио (англ. Bob Gaudio). Впервые была исполнена Фрэнки Вэлли (англ. Frankie Valli) в 1967… … Википедия
can't take your eyes off someone — can t take/keep (your) eyes off (someone/something) if you can t take your eyes off someone or something, you are unable to stop looking at them because they are so attractive or interesting. I thought he was so beautiful I couldn t take my eyes… … New idioms dictionary