Перевод: со всех языков на шведский

с шведского на все языки

can+i+go+with+you++es

  • 61 violin

    n. fiol, violin
    * * *
    (a type of musical instrument with four strings, played with a bow: She played the violin in the school orchestra; Can you play that on the violin?) violin

    English-Swedish dictionary > violin

  • 62 waltz

    n. valsmelodi; vals
    --------
    v. dansa vals; röra sig kvickt, röra sig med lätthet
    * * *
    [wo:l ] 1. noun
    ((a piece of music for) a type of slow ballroom dance performed by couples: The band is playing a waltz; ( also adjective) waltz music.) vals
    2. verb
    1) (to dance a waltz (with): Can you waltz?; He waltzed his partner round the room.) dansa vals, valsa []
    2) (to move cheerfully or with confidence: He waltzed into the room and told us that he was getting married the next day.) segla

    English-Swedish dictionary > waltz

  • 63 whistle

    n. vissling; pip; tjut; vinande; visselpipa; hals, strupe (slang)
    --------
    v. vissla; pipa; drilla; vina, susa
    * * *
    ['wisl] 1. verb
    1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) vissla
    2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) vissla, pipa, blåsa
    3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) vissla, vina
    4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) vina
    2. noun
    1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) vissling
    2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) flöjt
    3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) visselpipa

    English-Swedish dictionary > whistle

  • 64 advance

    adj. avancerad; framtill
    --------
    n. frammarsch; framsteg; förskott; befordran
    --------
    v. avancera; gå framåt; flytta framåt; skynda; ge förskott
    * * *
    1. verb
    1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) avancera, främja
    2) (to supply (someone) with (money) on credit: The bank will advance you $500.) förskottera, låna
    2. noun
    1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) framryckning, framsteg
    2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) förskott
    3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) närmande
    3. adjective
    1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) förskotts-
    2) (made beforehand: an advance booking.) förhands-
    3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) för[]
    - in advance

    English-Swedish dictionary > advance

  • 65 arrow

    n. pil
    * * *
    ['ærəu]
    1) (a thin, straight stick with a point, which is fired from a bow.) pil
    2) (a sign shaped like an arrow eg to show which way to go: You can't get lost - just follow the arrows.) pil

    English-Swedish dictionary > arrow

  • 66 backwards

    adv. baktill; baklänges, tillbaka; utan och innan
    * * *
    1) (towards the back: He glanced backwards.) bakåt
    2) (with one's back facing the direction one is going in: The child walked backwards into a lamp-post.) baklänges
    3) (in the opposite way to that which is usual: Can you count from 1 to 10 backwards? (= starting at 10 and counting to 1).) baklänges

    English-Swedish dictionary > backwards

  • 67 character

    n. karaktär, läggning; figur, personlighet; bokstav el. symbol; digital återgivning av en bokstav el. en symbol (data); personlighetsbeskrivning, beskrivning av egenskaper och benägenheter
    * * *
    ['kærəktə] 1. noun
    1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) karaktär, natur, beskaffenhet
    2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) [] karaktär
    3) (reputation: They tried to damage his character.) anseende, rykte
    4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) rollfigur, diktad person
    5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) personlighet, lustig typ (kurre)
    6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) typ, tecken
    2. noun
    (a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) kännetecken, karaktärsdrag
    - characterize
    - characterise
    - characterization
    - characterisation

    English-Swedish dictionary > character

  • 68 counter

    adv. mot-, motsatt
    --------
    n. disk, kassa; räkneverk
    --------
    pref. mot-, kontra- (förstavelse)
    --------
    v. motsätta sig; motsäga
    * * *
    I see count II 0. noun
    (a token used in numbering or playing certain games; counters for playing ludo etc.)
    II 1. adverb
    ((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) tvärtemot
    2. verb
    (to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) bemöta, kontra
    III noun
    (a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) disk

    English-Swedish dictionary > counter

  • 69 depend

    v. lita på; vara beroende av
    * * *
    [di'pend]
    1) (to rely on: You can't depend on his arriving on time.) lita på, räkna med
    2) (to rely on receiving necessary (financial) support from: The school depends for its survival on money from the Church.) vara beroende av
    3) ((of a future happening etc) to be decided by: Our success depends on everyone working hard.) komma an på, hänga på
    - dependant
    - dependent
    - it/that depends
    - it all depends

    English-Swedish dictionary > depend

  • 70 divorce

    n. skilsmässa; separation
    --------
    v. skilja sig; åtskilja; separeras
    * * *
    [di'vo:s] 1. noun
    (the legal ending of a marriage: Divorce is becoming more common nowadays.) skilsmässa
    2. verb
    1) (to end one's marriage (with): He's divorcing her for desertion; They were divorced two years ago.) skiljas, skilja sig
    2) (to separate: You can't divorce these two concepts.) skilja []

    English-Swedish dictionary > divorce

  • 71 grasp

    n. grepp, tag; fattningsförmåga; bedrift
    --------
    v. gripa om; fatta tag i; begripa; försöka gripa; ta emot med uppsträckta händer
    * * *
    1. verb
    1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) fatta [], gripa
    2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) fatta, begripa
    2. noun
    1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) grepp, tag
    2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) fattningsförmåga, horisont

    English-Swedish dictionary > grasp

  • 72 hoot

    n. visslande; tutande; buande
    --------
    v. bua; vissla; tuta
    * * *
    [hu:t] 1. verb
    1) (to sound the horn of a car etc: The driver hooted (his horn) at the old lady.) tuta
    2) ((of car etc horns, sirens etc) to make a loud noise, as a warning, signal etc: You can't leave the factory till the siren hoots.) tjuta
    3) ((of owls) to call out: An owl hooted in the wood.) hoa
    4) ((of people) to make a loud noise of laughter or disapproval: They hooted with laughter.) skräna, vråla, tjuta, bua
    2. noun
    1) (the sound of a car etc horn, a siren etc.) tut, tjut
    2) (the call of an owl.) hoande
    3) (a loud shout of laughter or disapproval.) skrän, tjut, buande
    - not care a hoot / two hoots

    English-Swedish dictionary > hoot

  • 73 interest

    n. intresse; angelägenhet; intressesfär; ränta; del, andel (i en affär etc.); fördel; anspråk
    --------
    v. intressera; väcka intresse
    * * *
    ['intrəst, ]( American[) 'intərist] 1. noun
    1) (curiosity; attention: That newspaper story is bound to arouse interest.) intresse
    2) (a matter, activity etc that is of special concern to one: Gardening is one of my main interests.) intresse
    3) (money paid in return for borrowing a usually large sum of money: The (rate of) interest on this loan is eight per cent; ( also adjective) the interest rate.) ränta
    4) ((a share in the ownership of) a business firm etc: He bought an interest in the night-club.) andel
    5) (a group of connected businesses which act together to their own advantage: I suspect that the scheme will be opposed by the banking interest (= all the banks acting together).) intressent, intresserad krets
    2. verb
    1) (to arouse the curiosity and attention of; to be of importance or concern to: Political arguments don't interest me at all.) intressera
    2) ((with in) to persuade to do, buy etc: Can I interest you in (buying) this dictionary?) göra intresserad, väcka intresse
    - interesting
    - interestingly
    - in one's own interest
    - in one's interest
    - in the interests of
    - in the interest of
    - lose interest
    - take an interest

    English-Swedish dictionary > interest

  • 74 medium

    adj. medium, medel-, mellan-
    --------
    n. medium, hjälpmedel; uttrycksmedel; förmedlare; medium (i spiritism)
    * * *
    ['mi:diəm] 1. plurals - media; noun
    1) (something by or through which an effect is produced: Air is the medium through which sound is carried.) medium, medel
    2) ((especially in plural) a means (especially radio, television and newspapers) by which news etc is made known: the news media.) massmedia
    3) (a person through whom spirits of dead people are said to speak: I know a medium who says she can communicate with Napoleon.) medium
    4) (a substance in which specimens are preserved, bacteria grown etc.) miljö
    2. adjective
    (middle or average in size, quality etc: Would you like the small, medium or large packet?) medium

    English-Swedish dictionary > medium

  • 75 other

    adj. annan, annat, andra; annorlunda; ytterligare
    --------
    adv. annorlunda
    --------
    n. annan, annat, andra
    --------
    pron. annat, annan, andra
    * * *
    1.
    1) (adjective, pronoun the second of two: I have lost my other glove; I've got one of my gloves but I can't find the other (one).) andra
    2) (adjective, pronoun those people, things etc not mentioned, present etc; additional: Some of them have arrived - where are the others?; The baby is here and the other children are at school.) andra
    3) ( adjective (with day, week etc) recently past: I saw him just the other day/morning.) härom[]
    2. conjunction
    (or else; if not: Take a taxi - otherwise you'll be late.) annars
    - other than
    - somehow or other
    - someone/something or other
    - somewhere or other

    English-Swedish dictionary > other

  • 76 pelt

    n. päls; skinn
    --------
    v. kasta på; slänga
    * * *
    [pelt]
    1) (to throw (things) at: The children pelted each other with snowballs.) kasta, bombardera
    2) (to run very fast: He pelted down the road.) rusa, kuta
    3) ((of rain; sometimes also of hailstones) to fall very heavily: You can't leave now - it's pelting (down).) vräka, piska

    English-Swedish dictionary > pelt

  • 77 place

    n. plats; ställning; uppgift
    --------
    v. sätta, ställa, lägga, placera; ge rum åt; utnämna; ge position åt
    * * *
    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) plats, ställe
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plats, rum, utrymme
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -plats
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plats
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) plats, placering
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) ställning, rang, position, plats
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) ställe
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) sak
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) anställning, plats
    10) (house; home: Come over to my place.) hus, bostad, ställe, hem
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) -platsen, -gatan
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) placera, ställa, sätta, lägga
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placera
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Swedish dictionary > place

  • 78 point

    n. punkt; prick; ställe; poäng; ämne; (huvud) sak; sida; udd; (elektron.) vägguttag; rikta; (byggn.) fogstyrka; peka; måttenhet för ett typsnitt (data)
    --------
    v. peka; betona, poängtera; vässa; visa, peka mot
    * * *
    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) spets, udd, mynning
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) udde
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punkt, tecken, komma
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punkt
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) tidpunkt, ögonblick
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) streck
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) poäng
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) punkt, detalj, poäng, synpunkt, kärnpunkt, huvudsak
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) mening, nytta
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) sida, egenskap
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) vägguttag
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) rikta
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) peka mot (på)
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fogstryka
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Swedish dictionary > point

  • 79 present

    adj. gällande; närvarande; nuvarande
    --------
    n. nutid, nuet; presens (gram.)
    --------
    n. present; gåva
    --------
    v. introducera; överlämna; lägga fram; uppvisa
    * * *
    I ['preznt] adjective
    1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) närvarande
    2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) nuvarande, innevarande, pågående
    3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) presens
    - the present
    - at present
    - for the present
    II [pri'zent] verb
    1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) överräcka, begåva
    2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) presentera
    3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) presentera, uppföra, framföra
    4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) lägga fram, förete
    5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) infinna sig
    - presentable
    - presentation
    - present arms
    III ['preznt] noun
    (a gift: a wedding present; birthday presents.) gåva, present

    English-Swedish dictionary > present

  • 80 raise

    n. förhöjning
    --------
    v. höja; lyfta; hissa upp; uppväcka; orsaka; fostra; bilda familj; föda upp, odla
    * * *
    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) lyfta, hissa
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) höja
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) odla, föda upp
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) bilda familj, skaffa sig barn
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) ta upp
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) samla ihop
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) orsaka, vålla, framkalla
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) röra upp
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) resa
    10) (to give (a shout etc).) ge upp (till)
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) nå, få kontakt med
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) löneförhöjning
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits

    English-Swedish dictionary > raise

См. также в других словарях:

  • Can't Live with You, Can't Live Without You — Infobox Single Name = Can t Live with You, Can t Live Without You Artist = Céline Dion and Billy Newton Davis from Album = Spellbound Released = Start date|1989 Format = 7 Genre = Pop Length = 4:16 Label = Columbia, Epic Writer = Dan Hill, J.… …   Wikipedia

  • I Can’t Be with You — «I Can t Be with You» Сингл …   Википедия

  • I Can't Be With You — «I Can t Be With You» Sencillo de The Cranberries del álbum No Need to Argue Formato CD Single Grabación 1994 Género(s) Rock Duración 3 …   Wikipedia Español

  • I Can't Live with You — Песня Queen с альбома «Innuendo» Выпущена 4 февраля 1991 Записана 1990 Жанр Хард рок (альбомная …   Википедия

  • I Can’t Live with You — I Can t Live with You Исполнитель Queen Альбом Innuendo Дата выпуска 4 февраля 1991 Дата записи …   Википедия

  • I Can't Live With You — Este artículo o sección sobre música necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 29 de abril de 2008. También puedes ayudar… …   Wikipedia Español

  • Can't Live Without You — Single par Scorpions extrait de l’album Blackout Sortie 1982 Durée 3:47 Genre Hard Rock Parolier Rudolf Schenker/Klaus Meine …   Wikipédia en Français

  • Can't Smile Without You — Infobox Song Name = Can t Smile Without You Type = Song Artist = The Carpenters Album = A Kind of Hush Released = June 11, 1976 (album) September 9, 1977 (single) track no = 5 Recorded = A M Records 1976 Genre = Pop Length = 3:25 Composer = Chris …   Wikipedia

  • Can't Stand Losing You — Infobox Single Name = Can t Stand Losing You Artist = The Police from Album = Outlandos d Amour B side = Dead End Job Released = September 1978 June 1979 (re release) Format = vinyl record (7 ) Recorded = 1978 Genre = New Wave Length = 2:58 Label …   Wikipedia

  • Can't Forget About You — Infobox Single Name = Can t Forget About You Artist = Nas featuring Chrisette Michele from Album = Hip Hop Is Dead Recorded = 2006 Released = January 23, 2007 Format = 12 Single/CD single Recorded = 2006 Genre = Hip hop/R B Length = Label = Def… …   Wikipedia

  • Can't Stop Lovin' You — Infobox Single Name = Can t Stop Lovin You Cover size = Caption = Artist = Van Halen Album = Balance A side = B side = Crossing Over Released = 1995 Format = CD, Cassette Recorded = 1994 Genre = Hard rock Length = 4:07 Label = Warner Bros. Writer …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»