-
21 campo de opción
INFOR optional field -
22 campo para entradas
INFOR entry field -
23 campo de juego
( en fútbol) field, pitch* * *(n.) = pitchEx. The heading PITCH (Football) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning = El encabezamiento CAMPO (Fútbol) ilustra cómo modificar una palabra con otra entre paréntesis para aclarar el significado.* * *( en fútbol) field, pitch* * *(n.) = pitch -
24 campo magnético
m.magnetic field, magnet field.* * *magnetic field* * *(n.) = magnetic fieldEx. They should never be exposed to the magnetic fields which can be generated by a variety of devices, including fluorescent desk lights, fans and even piezo-electric lighters!.* * *(n.) = magnetic fieldEx: They should never be exposed to the magnetic fields which can be generated by a variety of devices, including fluorescent desk lights, fans and even piezo-electric lighters!.
* * *magnetic field -
25 campo visual
m.field of vision, VF, range of vision, visual field.* * *visual field* * ** * *(n.) = field of visionEx. Publishers, teachers and librarians need to adjust their field of vision and accept a trend away from Europe to one geared towards Africa, Asia, the Hispanic World, the Pacific Islands and Arabian countries.* * ** * *(n.) = field of visionEx: Publishers, teachers and librarians need to adjust their field of vision and accept a trend away from Europe to one geared towards Africa, Asia, the Hispanic World, the Pacific Islands and Arabian countries.
* * *field of vision -
26 campo de aplicación
(n.) = field of application, scope, scope of application, field of practice, area of applicationEx. The field of application is the special subject(s) covered by a thesaurus.Ex. Subject field definition arises from the scope of the information service or system that the indexing language is expected to serve.Ex. After introducing the institutional framework of standardisation, the scope of applications is described, including library and office automation, information management and documentation.Ex. This has led to a fragmented field of practice characterized by short-term and small-scale projects.Ex. Differences between this and previous efforts are discussed and potential areas of application are pointed out.* * *(n.) = field of application, scope, scope of application, field of practice, area of applicationEx: The field of application is the special subject(s) covered by a thesaurus.
Ex: Subject field definition arises from the scope of the information service or system that the indexing language is expected to serve.Ex: After introducing the institutional framework of standardisation, the scope of applications is described, including library and office automation, information management and documentation.Ex: This has led to a fragmented field of practice characterized by short-term and small-scale projects.Ex: Differences between this and previous efforts are discussed and potential areas of application are pointed out.* * *scope -
27 campo de refugiados
(n.) = refugee campEx. This article details an interview with Kate Holm a Danish volunteer librarian at the refugee camp in Dukwe, Botswana.* * *(n.) = refugee campEx: This article details an interview with Kate Holm a Danish volunteer librarian at the refugee camp in Dukwe, Botswana.
* * *refugee camp -
28 campo deportivo
-
29 campo auditivo
spa campo (m) auditivo, área (f) de audicióneng auditory area, auditory fieldБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > campo auditivo
-
30 campo de aplicación del seguro
spa campo (m) de aplicación del seguro, cobertura (f) del seguroeng insurance coverageБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > campo de aplicación del seguro
-
31 campo a través
-
32 campo afín
(n.) = twin fieldEx. Instead, the author has attempted to present a readable account of some of the key practices in the twin fields of abstracting and indexing.* * *(n.) = twin fieldEx: Instead, the author has attempted to present a readable account of some of the key practices in the twin fields of abstracting and indexing.
-
33 campo bibliográfico
(n.) = bibliographic fieldEx. The directory, record identifier, reserved fields and bibliographic fields are terminated by the field separator.* * *(n.) = bibliographic fieldEx: The directory, record identifier, reserved fields and bibliographic fields are terminated by the field separator.
-
34 campo científico
(n.) = academic field, scientific fieldEx. The influence of muckrakers has been so great that, paradoxically, they seem easy to ignore in constructing a history of the academic field of communication.Ex. Results indicate that the patterns of cross-fertilization vary greatly among these scientific fields.* * *(n.) = academic field, scientific fieldEx: The influence of muckrakers has been so great that, paradoxically, they seem easy to ignore in constructing a history of the academic field of communication.
Ex: Results indicate that the patterns of cross-fertilization vary greatly among these scientific fields. -
35 campo de actividad
(n.) = area of applicationEx. Differences between this and previous efforts are discussed and potential areas of application are pointed out.* * *(n.) = area of applicationEx: Differences between this and previous efforts are discussed and potential areas of application are pointed out.
-
36 campo de actuación
(n.) = purview, scope, sphere of interestEx. This article discusses the fact that no library is able to acquire all published material within its subject purview.Ex. Subject field definition arises from the scope of the information service or system that the indexing language is expected to serve.Ex. The members of these cabinets are agricultural specialists who read and recommend new publications, each in his own sphere of interest.* * *(n.) = purview, scope, sphere of interestEx: This article discusses the fact that no library is able to acquire all published material within its subject purview.
Ex: Subject field definition arises from the scope of the information service or system that the indexing language is expected to serve.Ex: The members of these cabinets are agricultural specialists who read and recommend new publications, each in his own sphere of interest. -
37 campo de alfarero
(n.) = potter's fieldEx. In some cases, the remains of unidentified individuals may be buried in mass graves in potter's fields, making exhumation and future identification troublesome.* * *(n.) = potter's fieldEx: In some cases, the remains of unidentified individuals may be buried in mass graves in potter's fields, making exhumation and future identification troublesome.
-
38 campo de cabecera
(n.) = leader fieldEx. Leader fields contain coded information required at the beginning of all MARC records.* * *(n.) = leader fieldEx: Leader fields contain coded information required at the beginning of all MARC records.
-
39 campo de ceniza volcánica
(n.) = ash fieldEx. Following the narrator across endless ash fields, lava fields and steep rock faces, the reader easily gets lost in a dream in which the mysterious and the familiar merge.* * *(n.) = ash fieldEx: Following the narrator across endless ash fields, lava fields and steep rock faces, the reader easily gets lost in a dream in which the mysterious and the familiar merge.
-
40 campo de control
(n.) = control fieldEx. The control fields contain coded data such as the record control number, ISBN, language of the text, an intellectual level code, and a country of publication code.* * *(n.) = control fieldEx: The control fields contain coded data such as the record control number, ISBN, language of the text, an intellectual level code, and a country of publication code.
См. также в других словарях:
campo — (Del lat. campus, terreno llano, campo de batalla). 1. m. Terreno extenso fuera de poblado. 2. Tierra laborable. 3. En contraposición a sierra o monte, campiña. 4. Sembrados, árboles y demás cultivos. Están perdidos los campos. 5. Sitio que se… … Diccionario de la lengua española
Campo — bezeichnet in der italienischen, portugiesischen und spanischen Sprache ganz allgemein ein Feld oder einen Platz. Campo ist der Name folgender Ortschaften in der Schweiz eine Ortschaft im Bleniotal, Kanton Tessin: Campo (Blenio) eine Gemeinde im… … Deutsch Wikipedia
Campo — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Medio rural 2 Deporte 3 Derecho 4 Física … Wikipedia Español
campo — sustantivo masculino 1. (no contable) Terreno extenso sin edificar, situado fuera de las poblaciones: Todos los fines de semana salimos al campo para airearnos. casa de campo. día* de campo. ratón de campo. 2. (no contable) Conjunto de pequeñas… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Campo — is Italian, Portuguese and Spanish for field .There are a number of places that have the name Campo:In AfricaCameroon*Campo, in the South ProvinceEquatorial Guinea*Río Campo, in the Litoral ProvinceIn EuropeItaly* Campo Calabro, in the province… … Wikipedia
campo — 1. a campo través, a campo traviesa, a campo travieso, campo a través, campo a traviesa. Locuciones adverbiales que significan ‘dejando el camino y atravesando el campo’: «Dos motoristas marchaban a campo través a su encuentro» (Aparicio César… … Diccionario panhispánico de dudas
campo — s.m. [lat. campus campagna, pianura , poi campo di esercitazioni, campo di battaglia ]. 1. (agr.) [spazio di terreno destinato alla coltivazione: un c. di grano ; arare il c. ] ▶◀ [➨ campagna (1. a)]. 2. (milit.) a. [luogo dove si fanno… … Enciclopedia Italiana
campo — s. m. 1. Terreno de semeadura. 2. [Por extensão] Qualquer terreno em que não há povoado importante. 3. Espaço, terreno. 4. Arena. 5. Lugar de um duelo, batalha, luta. 6. O que se discute; ponto de vista. = ASSUNTO, TEMA 7. Ocasião, azo.… … Dicionário da Língua Portuguesa
campo — zona o area abierta. En física, espacio en que se ejerce una acción o fuerza determinada (magnético, eléctrico, gravítico, etc) Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. campo … Diccionario médico
Campo — Campo, CO U.S. town in Colorado Population (2000): 150 Housing Units (2000): 79 Land area (2000): 0.138074 sq. miles (0.357609 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.138074 sq. miles (0.357609 sq. km) … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Campo, CO — U.S. town in Colorado Population (2000): 150 Housing Units (2000): 79 Land area (2000): 0.138074 sq. miles (0.357609 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.138074 sq. miles (0.357609 sq. km) FIPS code … StarDict's U.S. Gazetteer Places