-
1 campeador
1. adjвоинственный, доблестный2. mвоитель, кампеадор -
2 campeador
-
3 campeador
1. adjдо́блестный; победоно́сный2. mдо́блестный вои́тель, во́ин; ви́тязь -
4 campeador
• extremely brave• warren• Warsaw -
5 campeador
m• am stopař* * *m• udatný bojovník• udatný válečník -
6 campeador
m кампеадор ( прозвище на Сид), завоевател. -
7 campeador
1. adjвоинственный, доблестный2. mвоитель, кампеадор -
8 campeador
adj.extremely brave, valiant, brave.m.1 combater, warrior.2 a surname applied particularly to the Cid, Rodrigo Diaz de Vivar. -
9 el Cid Campeador
• the Christ-child• the circular file -
10 витязь
-
11 воитель
-
12 El Cid
El Cid (from Arabic "sid" or "master") was the name given to Rodrigo Díaz de Vivar (born Vivar, near Burgos, c1043). He is Spain's warrior hero, being brave and warlike but also loyal and fair. He grew up in the court of Fernando I of Castile and later fought against the Moors, earning the title, Campeador. He married Jimena, granddaughter of Alfonso VI, "the Wise." In 1089, after a disagreement with the king, he and his loyal retainers went into exile, recapturing Valencia from the Moors. He died in 1099 and his deeds are the subject of many oral accounts, the most complete being El Cantar del Mío Cid. His sword, La Tizona, is in a museum in Burgos. -
13 ¡Dios, qué buen vasallo si hubiese buen señor!
Ein zu guter Diener für einen so schlechten Herrn![lang name="SpanishTraditionalSort"][“¡Dios, qué buen vassallo, si oviesse buen señore!” (Cantar de Mio Cid)][lang name="SpanishTraditionalSort"]“Mio Cid Rodrigo Díaz[lang name="SpanishTraditionalSort"]en Burgos la villa entró;[lang name="SpanishTraditionalSort"] hasta sesenta pendones[lang name="SpanishTraditionalSort"]llevaba el Campeador;[lang name="SpanishTraditionalSort"]salían a verle todos,[lang name="SpanishTraditionalSort"]la mujer como el varón;[lang name="SpanishTraditionalSort"] a las ventanas la gente[lang name="SpanishTraditionalSort"]burgalesa se asomó.[lang name="SpanishTraditionalSort"] Con lágrimas en los ojos[lang name="SpanishTraditionalSort"]¡Que tal era su dolor![lang name="SpanishTraditionalSort"] todas las bocas honradas[lang name="SpanishTraditionalSort"]decían esta razón:[lang name="SpanishTraditionalSort"]¡Dios y qué buen vasallo[lang name="SpanishTraditionalSort"]si tuviese buen señor!”[lang name="SpanishTraditionalSort"] (Cantar de Mio Cid)Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > ¡Dios, qué buen vasallo si hubiese buen señor!
-
14 ¡Qué buen vasallo si hubiese buen señor!
Gott, welch guter Vasall, wenn er einen guten Lehnsherrn hätte!Ein zu guter Diener für einen so schlechten Herrn![lang name="SpanishTraditionalSort"][“¡Dios, qué buen vassallo, si oviesse buen señore!” (Cantar de Mio Cid)][lang name="SpanishTraditionalSort"]“Mio Cid Rodrigo Díaz[lang name="SpanishTraditionalSort"]en Burgos la villa entró;[lang name="SpanishTraditionalSort"] hasta sesenta pendones[lang name="SpanishTraditionalSort"]llevaba el Campeador;[lang name="SpanishTraditionalSort"]salían a verle todos,[lang name="SpanishTraditionalSort"]la mujer como el varón;[lang name="SpanishTraditionalSort"] a las ventanas la gente[lang name="SpanishTraditionalSort"]burgalesa se asomó.[lang name="SpanishTraditionalSort"] Con lágrimas en los ojos[lang name="SpanishTraditionalSort"]¡Que tal era su dolor![lang name="SpanishTraditionalSort"] todas las bocas honradas[lang name="SpanishTraditionalSort"]decían esta razón:[lang name="SpanishTraditionalSort"]¡Dios y qué buen vasallo[lang name="SpanishTraditionalSort"]si tuviese buen señor!”[lang name="SpanishTraditionalSort"] (Cantar de Mio Cid)Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > ¡Qué buen vasallo si hubiese buen señor!
См. также в других словарях:
campéador — ⇒CAMPÉADOR, subst. masc. Guerrier remarquable. Aymon était un fier et bon campéador (HUGO, La Légende des siècles, Gaïffer Jorge, duc d Aquitaine, t. 4, 1877, p. 622). Orth. Écrit avec é accent aigu ds Lar. 19e, Lar. encyclop.; e sans accent ds… … Encyclopédie Universelle
campeador — CAMPEÁDOR s.n. Supranume dat în Spania Cidului. [pron. pe a . / < sp. campeador]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
campeador — campeador, ra adjetivo 1. Uso/registro: restringido. Que sobresale sobre los demás. Locuciones 1. Cid Campeador Uso/registro: literario. Nombre del principal héroe de la épica medieval castellana … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Campeadōr — (span.), Kämpfer, »Kämpe«, Held, insbes. Beiname des Cid (s.d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Campeador — Campeador, der Kampfheld, Beiname des Cid (s. d. A.) … Herders Conversations-Lexikon
campeador — |ô| adj. 1. Lidador; guerreiro; que campeia. • s. m. 2. Campeão … Dicionário da Língua Portuguesa
campeador — (De campear). 1. adj. Se decía del guerrero que sobresalía en el campo con acciones señaladas. 2. m. por antonom. El Cid Ruy Díaz de Vivar. ORTOGR. Escr. con may. inicial … Diccionario de la lengua española
campeador — /kam pi ə dörˈ/ noun A champion, esp the Cid ORIGIN: Sp … Useful english dictionary
campeador — ► adjetivo/ sustantivo MILITAR Que se distinguía en el campo de batalla por su valor y sus acciones heroicas: ■ el Cid Campeador. * * * campeador (de «campear») adj. Se aplicaba al que guerreaba o se distinguía en la *guerra. Por antonomasia, se… … Enciclopedia Universal
campeador — {{#}}{{LM C06854}}{{〓}} {{[}}campeador{{]}} ‹cam·pe·a·dor› {{《}}▍ adj./s.m.{{》}} {{♂}}Referido a un guerrero,{{♀}} que sobresale por sus hazañas en el campo de batalla: • En la literatura, El Cid es el campeador por excelencia.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Campeador (etimología) — Saltar a navegación, búsqueda Campeador fue un sobrenombre con el que fue conocido, ya en vida (siglo XI), el caballero medieval Rodrigo Díaz, también llamado el Cid. Según las tesis más aceptadas, «campeador» es un vocablo romance que… … Wikipedia Español