-
1 erba
f.1.1) трава; (verdure) зеленьd'erba — травяной (agg.)
fare (falciare, tagliare) l'erba — косить траву
3)2.•◆
piazza delle erbe — зеленной (овощной) рынок (базарная площадь)in erba — начинающий (agg.)
cantante in erba — певица, подающая надежды
mala erba — сорная трава (сорняк m., бурьян m.)
3.•campa cavallo che l'erba cresce — когда что будет! (жди - пожди!; после дождика в четверг!; улита едет, когда-то будет)
l'erba voglio non cresce neanche nel giardino del re — ему вынь да положь! (на всякое хотенье есть терпенье)
l'erba del vicino è sempre più verde — умей довольствоваться тем, что имеешь!
-
2 cavallo
m.1.cavallo di razza — a) породистая лошадь; b) (fig.) боевой конь
2) (mecc.)cavallo vapore — лошадиная сила (л. с.)
4)5) (scacchi) конь2.•◆
a cavallo! — по коням!andare col cavallo di san Francesco — добираться пёхом (на своих двоих, пешком)
cavallo di battaglia — (любимый) конёк (сильная сторона, коронный номер)
3.•campa cavallo (che l'erba cresce) — когда что будет! (жди - пожди!; после дождика в четверг!; улита едет, когда-то будет)
-
3 CAVALLO
m— см. - C1340— см. - M962— см. - C2015— a coda di cavallo
— см. - C2016- C1344 —errore da cavallo (тж. errore che non commetterebbe neppure un cavallo)
- C1345 —dose (или pozione) da cavallo (тж. dose da cavalli)
— см. - F342— см. - C1343— см. - L642— см. - C1345— см. - S1532- C1350 —essere (или trovarsi) a cavallo per...
— mettere l'asino a cavallo
— см. -A1218— mettere una gamba a cavallo dell'altra
— см. - G158— см. - P1600— см. - C2780essere come И cavallo di Clolle
— см. - C1949- C1364 —essere come il cavallo grasso che, mangiata la biada, dà calci al vaglio
- C1366 —fare come il cavallo del CioIIe
— см. - C1950— см. - L216fare come San Lo che non inchiodava i cavalli, perché metteva i chiodi nei buchi fatti
— см. - L765— см. - I141inforcare il cavallo d'Orlando
— см. - C1367- C1368 —mostrare di avere il cavallo di denari, poi avere la fantesca di coppe
non poter andare né a piedi, né a cavallo
— см. - P1691— см. - C1365si batte la sella per non battere il cavallo (тж. per non battere il cavallo si batte la sella)
— см. - S603- C1376 —il buon cavallo (или caval che corre) non ha bisogno di sproni (тж. a buon cavallo non occorre dirgli trotta)
cane mogio, e cavallo desto
— см. - C479casa di terra, cavàl d'erba, amico di bocca non valgono il piede d'una mosca
— см. - C1200- C1382 —ai cavalli (или ai cani) magri vanno addosso le mosche (тж. ai cavalli magri si attaccan le mosche; ai cavalli magri sempre sassate; i cani e i cavalli magri son tribolati dalle mosche; le mosche si posano sempre sopra i cavalli magri)
- C1383 —a cavallo che non porta sella, biada non si crivella
- C1384 —cavallo che suda, uomo che giura, donna piangente, non gli credete niente
- C1386 —caval vecchio non muta andatura (или ambiatura; тж. caval vecchio non imprende ad ambiare)
- C1388 —il cavallo vuol biada in corpo, il mulo, nelle gambe
chi si guarda dal calcio della mosca, tocca quel del cavallo
— см. - C141- C1389 —chi ha (buon) cavallo in stalla non si vergogna di andar (или può andare) a piedi
chi non ha travagli, tenga de' cavalli
— см. - T884- C1390 —chi tien cavallo e non ha strame, in capo all'anno si gratta il forame
chi va all'acqua si bagna, chi va a cavallo cade
— см. -A233per un chiodo si perde un ferro, e per un ferro un cavallo
— см. - C1761femmine, vino e cavallo, mercanzia di fallo
— см. - F404- C1392 —in mancanza di cavalli, gli asini trottano
mentre (che) l'erba cresce il cavallo muore di fame (или muore il cavallo)
— см. - E120la moglie, lo schioppo, il cavallo e il cane non si prestano a nessuno
— см. - M1691piuttosto un asino che porti, che un cavallo che butti (in terra)
— см. -A1244- C1396 —se il cavallo è buono e bello, non guardar razza o mantello
viene asin di monte, caccia cavai di sorte
— см. -A1248 -
4 ERBA
f- E88 —- E89 —dare l'erba trastulla (тж. pascere di erba trastulla)
- E90 —— см. - F743— più fragile d'un filo d'erba
— см. - F754— см. - F1596- E93 —— см. - C3040- E96 —— см. - C3039essere conosciuto come la nial'erba (тж. essere più conosciuto che la mal'erba)
— см. - C2448- E103 —fare d'ogni erba (un) fascio (тж. fare fascio d'ogni erba)
- E106 —- E107 —mettere erba in...
— см. - E108aspetta (или campa) cavallo, che l'erba cresca (или cresce)
— см. - C1375casa di terra, cavai d'erba, amico di bocca, non valgono il piede d'una mosca
— см. - C1200come disse il culo all'ortica: ti conosco mal'erba
— см. - C3163- E116 —l'erba voglio non cresce neppure nel giardino del re (или non si trova nemmeno in Boboli)
- E117 —è lontana l'erba dal becco (тж. l'erba è lungi dal becco)
- E120 —mentre (che) l'erba cresce il cavallo muore di fame (или muore il cavallo)
la pazienza è una buona erba, ma non nasce in tutti gli orti
— см. - P918 -
5 cavallo
m1) лошадь, коньcavallo da tiro / da carro — упряжная лошадьcavallo di razza / di puro sangue — см. purosangue 1.cavallo da razza / da monta — заводской жеребец, производительsalire a cavallo — сесть на лошадьstare a cavallo — сидеть верхомandare a cavallo — ехать верхом2) шахм., спорт конь4) конь (в неаполитанских картах, соответствует даме)5) энт. прост.6) ластовица ( деталь брюк)7) физ. ( также cavall-vapore) лошадиная сила; ( также cavall-ora) лошадиная сила в час••cavallo di Troia — троянский коньcavallo di battaglia — 1) ( любимый) конёк 2) коронная рольcavallo alato — крылатый конь (Пегас)cavallo di ritorno — "обратная лошадка", бумерангsiamo a cavallo! — всё в порядке!; мы на коне!dare un caval bornio per uno cieco prov — сменять кукушку на ястребаaspetta / campa cavallo che l'erba cresca / cresce prov — покуда травка подрастёт, лошадка с голоду помрётa cavalli magri si attaccan le mosche prov — на тощую клячу все напасти (ср. на бедного Макара все шишки валятся)in mancanza di cavalli gli asini trottano prov — на безлошадье и ослы рысаки (ср. на безрыбье и рак рыба)casca un cavallo che ha quattro zampe prov — конь о четырёх ногах, да и то спотыкаетсяquando non si può battere il cavallo si batte la sella prov — стрелочник всегда виноват -
6 campare
v.i.1.жить, существовать2.•◆
campare d'aria — мало есть (питаться воздухом, жить святым духом)non me lo scorderò finché campo — я, пока жив, этого не забуду!
"Come va?" "Si campa!" — - Как живёшь? - Помаленьку!
campato per aria — необоснованный (несостоятельный, ни на чём не основанный, не имеющий под собой почвы)
3.•campa cavallo (che l'erba cresce) — когда что будет! (жди - пожди!; после дождика в четверг!; улита едет, когда-то будет)
-
7 CRESCERE
v— см. -A451— см. - C964 b)- C3039 —crescere come funghi (или come gramigna, come le erbacce, come la mala erba, come la malerba)
— см. - O142— см. - O458— см. - V182— см. - V682— см. - N89chi tosto cresce, tosto manca
— см. - T803— см. - O656è come la miseria: più si va in là e più cresce
— см. - M1550gli è cresciuta l'erba addosso
— см. - E113— см. - E118mentre (che) l'erba cresce il cavallo muore di fame (или muore il cavalto)
— см. - E120— см. - M2136— см. - S521il vento fa crescere la fiamma
— см. - V286 -
8 CAMPARE
vcampare sull'ago (или coll'ago, dell'ago)
— см. -A374— см. -A1038— см. - B1161— см. - C351— см. - C866— см. - D385— vorrei che campassero a dieci doppi di Matusalemme)
— см. - D386— см. - D899— см. - F1600— см. - G522— см. - G559a— см. - L59— см. - L841— см. - M265— см. - M1042— см. - A892a— см. - M1460— см. - N292— см. - O543— см. - B1161— см. - M991— см. - N385— см. - R167— см. - R619— см. - R635— см. - S1468— см. - S1674— см. - T9— см. - V253— см. - V718a— см. - I234— см. - I263- C363 —babbo e mamma non campan sempre
— см. - B5campa, cavallo, che l'erba cresca (или cresce)
— см. - C1375— см. - O469— см. - M1979chi campa di speranze, muore disperato
— см. - S1353— см. -A911chi fa a modo suo, campa cent'anni
— см. - M1673chi mangia aloè, campa gli anni di Noè
— см. -A504chi di speranza campa, disperato muore
— см. - S1353dei giovani ne muor qualcuno, de' vecchi non ne campa nessuno
— см. - G621— см. - O282— см. - N599— см. - P297 -
9 -C1375
prov. ± улита едет, когда-то будет:Elvira. —...non può sposarti perché è già sposato.
Isabella. — Si poteva liberarsi, si poteva.Elvira. — Campa, campa cavallo, anche se può.... (D. Fabbri, «La bugiarda»)Эльвира. —...он не может жениться на тебе, потому что уже женат.Изабелла. — Он мог бы освободиться, мог бы.Эльвира. — Да, мог бы. Пока солнце взойдет, роса очи выест...— Per me, non c'è che una donna al mondo: la mia.
— D'accordo, ma sta lontana...— La ritroveremo bene, un giorno.— Aspetta cavallo.... (M. Puccini, «Ebrei»)— Для меня существует только одна женщина в мире — моя жена.— Хорошо, но она далеко...— Так ведь приедет же она когда-нибудь.— Улита едет... -
10 MORIRE
v— см. -A1305— см. - S785— см. - B420- M1908 —— см. - B619— см. - B1196— см. - C387— см. - C2354— см. - C3141— см. - C3270— см. - D462morire di fame in Altopascio (или in un forno di pane, in una madia di pane, in un forno di schiacciatine)
— см. - F119— см. - F451— см. - F1535— см. - G414— см. - G854— см. - G913— см. - I257— см. - L41— см. - M45— см. - M218— см. - M1970— см. - F591— см. - S1866— см. - M1794— см. - M1971— см. - M1972— см. - M1973— см. - M1974— см. - N267— см. - N564— см. - O263— см. - O438— см. - P18— см. - P90— см. - S345— см. - S785— см. - S1222— см. - S1343— см. - T448— см. - L351— см. - S54— см. - V429— см. - V874— см. -A1250— см. - S1031— см. - D642— см. -A502— см. - T934— см. -A280altro è parlare di morire, altro è morire
— см. -A563chi asino nasce, asino more
— см. -A1235chi ben vive, ben muore
— см. - B532chi campa di speranze, muore disperato
— см. - S1353chi ha da morir di forca, può ballar sul fiume
— см. - F1058chi nasce quadro non muore tondo
— см. - Q15chi nasce tondo non muore quadro
— см. - T722chi serve in corte muore allo spedale (тж. chi vive in или sulla corte muore in или sulla paglia)
— см. - C2829chi di speranza campa, disperato muore (тж. chi vive sperando или di speranza, muor cantando)
— см. - S1353chi tutto vuole di rabbia muore
— см. - R7— см. - V958— см. - F74il fine del mercante è fallire, e il fine del ladro è sulle forche morire
— см. - F830dei giovani ne muor qualcuno, de' vecchi non ne campa nessuno
— см. - G621a lasciafare gli rubaron la moglie, e poi mori
— см. - L192— см. -A31mentre (che) l'erba cresce il cavallo muore di fame (или muore il cavallo)
— см. - E120— см. - L713— см. - O282morta l'ape, non si succia più m(i)ele
— см. -A935morta la bestia, spento il veleno
— см. - B631morto il corpo, morto il porco
— см. - C2769morto il leone, fino le lepri gli danno il salto
— см. - L385morto un papa, se ne fa un altro
— см. - P357morto il popolo, sono inutili i novendiali
— см. - P2052morta la serpe, spento il veleno
— см. - S674morta la vacca, disfatta la soccida
— см. - V10nido fatto, gazza (или gazzera) morta
— см. - N283- M1917 —non gli muore la lingua in bocca
— см. - L714quanti ne nasce, tanti ne muore
— см. - N28— см. - T317tal si vive, tal si muore
— см. - V797vedi Napoli, e (poi) mori!
— см. - N13— см. -A503
См. также в других словарях:
campa cavallo che l'erba cresce! — Esclamazione usata a proposito di promesse a lunga scadenza, e sul mantenimento delle quali è sciocco farsi soverchie illusioni … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione