Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

camp+out

  • 1 бивак

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) اردوی موقتی، شب را بیتوته کردن
    ............................................................
    2. camp
    (vt. & n.) اردو، اردوگاه، لشکرگاه، منزل کردن، اردو زدن، چادر زدن (بیشتر با out)

    Русско-персидский словарь > бивак

  • 2 лагерный (-ая, -ое, -ые)

    صفت camp
    (vt. & n.) اردو، اردوگاه، لشکرگاه، منزل کردن، اردو زدن، چادر زدن (بیشتر با out)

    Русско-персидский словарь > лагерный (-ая, -ое, -ые)

  • 3 лагерь

    مذکر camp
    (vt. & n.) اردو، اردوگاه، لشکرگاه، منزل کردن، اردو زدن، چادر زدن (بیشتر با out)

    Русско-персидский словарь > лагерь

  • 4 походный (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    (vt. & n.) راه پیمایی، قدم رو، قدم برداری، گام نظامی، موسیقی نظامی یا مارش، سیر، روش، پیشروی، ماه مارس، راه پیمایی کردن، قدم رو کردن، نظامی وار راه رفتن، پیشروی کردن، تاختن بر
    ............................................................
    {march ـ(vt. & n.) راه پیمایی، قدم رو، قدم برداری، گام نظامی، موسیقی نظامی یا مارش، سیر، روش، پیشروی، ماه مارس، راه پیمایی کردن، قدم رو کردن، نظامی وار راه رفتن، پیشروی کردن، تاختن بر}
    {!! marchesa: زن ایتالیایی، مارکیز، زوجه مارکی}
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) میدان، زمین، صحرا، دشت، کشتزار، دایره، رشته، بمیدان یا صحرا رفتن، پایکار
    ............................................................
    4. camp
    (vt. & n.) اردو، اردوگاه، لشکرگاه، منزل کردن، اردو زدن، چادر زدن (بیشتر با out)
    ............................................................
    (adj.) متحرک، سیار، قابل حرکت، قابل تحرک، سیال

    Русско-персидский словарь > походный (-ая, -ое, -ые)

  • 5 стан II

    مذکر camp
    (vt. & n.) اردو، اردوگاه، لشکرگاه، منزل کردن، اردو زدن، چادر زدن (بیشتر با out)

    Русско-персидский словарь > стан II

  • 6 стоянка

    ............................................................
    1. stop
    (vt. & vi. & n.) ایست، ایستادن، ایستاندن، توقف کردن، از کار افتادن، مانع شدن، نگاه داشتن، سد کردن، تعطیل کردن، خواباندن، بند آوردن، منع، توقف، منزلگاه بین راه، ایستگاه، نقطه
    ............................................................
    2. camp
    (vt. & n.) اردو، اردوگاه، لشکرگاه، منزل کردن، اردو زدن، چادر زدن (بیشتر با out)
    ............................................................
    (n.) محل اردو زدن، قرار گاه
    ............................................................
    (parking lot=)
    ماندگاه، توقفگاه بی سقف (برای توقف وسایط نقلیه)
    ............................................................
    ............................................................
    (parking=)
    ماندگاه، توقفگاه بی سقف (برای توقف وسایط نقلیه)

    Русско-персидский словарь > стоянка

  • 7 табор

    ............................................................
    1. band
    (v.) باند، نوار، بند و زنجیر، تسمه یا بند مخصوص محکم کردن، لولا، ارکستر، دستهء موسیقی، اتحاد، توافق، روبان، باند یا بانداژ، نوار زخم بندی، متحد کردن، دسته کردن، نوار پیچیدن، به صورت نوار در آوردن، با نوار بستن، متحد شدن
    ............................................................
    2. camp
    (vt. & n.) اردو، اردوگاه، لشکرگاه، منزل کردن، اردو زدن، چادر زدن (بیشتر با out)

    Русско-персидский словарь > табор

См. также в других словарях:

  • camp out — {v.} To live, cook, and sleep out of doors (as in a tent). * /We camped out near the river for a week./ …   Dictionary of American idioms

  • camp out — {v.} To live, cook, and sleep out of doors (as in a tent). * /We camped out near the river for a week./ …   Dictionary of American idioms

  • camp out — verb live in or as if in a tent (Freq. 1) Can we go camping again this summer? The circus tented near the town The houseguests had to camp in the living room • Syn: ↑camp, ↑encamp, ↑bivouac, ↑tent …   Useful english dictionary

  • camp out — phrasal verb [intransitive] Word forms camp out : present tense I/you/we/they camp out he/she/it camps out present participle camping out past tense camped out past participle camped out 1) to sleep outside, with or without a tent or other… …   English dictionary

  • camp-out — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun ( s) Etymology: camp (II) + out : an occasion on which a group camps out * * * camp out «KAMP OWT», noun. an occasion of camping out: »They let some other father take their sons and Scout friends to weekend campouts (Time) …   Useful english dictionary

  • camp out — PHRASAL VERB (emphasis) If you say that people camp out somewhere in the open air, you are emphasizing that they stay there for a long time, because they are waiting for something to happen. see camp 4) [V P] ...reporters who had camped out in… …   English dictionary

  • camp out — 1. to live in the open air for a time, often in a tent. When I was in high school, during the summer we would camp out at the lake. 2. to live in a place temporarily without many possessions. The floods forced people from the city to camp out… …   New idioms dictionary

  • camp·out — /ˈkæmpˌaʊt/ noun, pl outs [count] US : an occasion when people go camping together our annual campout in Vermont see also camp out at ↑camp, 2 …   Useful english dictionary

  • camp\ out — v To live, cook, and sleep out of doors (as in a tent). We camped out near the river for a week …   Словарь американских идиом

  • ˌcamp ˈout — phrasal verb 1) to sleep outside, with or without a tent or another temporary shelter 2) same as camp …   Dictionary for writing and speaking English

  • camp out — verb To sleep outdoors, often in a tent …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»