Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

came

  • 21 come across

    (to meet or find by chance: He came across some old friends.) narazit na (náhodou)
    * * *
    • potkat
    • narazit na

    English-Czech dictionary > come across

  • 22 come apart

    (to break into pieces: The book came apart in my hands.) rozpadnout se, rozložit se
    * * *
    • rozložit se
    • rozpadnout se

    English-Czech dictionary > come apart

  • 23 come off

    1) (to fall off: Her shoe came off.) ulomit se, spadnout
    2) (to turn out (well); to succeed: The gamble didn't come off.) vydařit se, vyjít
    * * *
    • odtrhnout se
    • odejít
    • jít pryč
    • dopadnout

    English-Czech dictionary > come off

  • 24 come out

    1) (to become known: The truth finally came out.) vyjít najevo
    2) (to be published: This newspaper comes out once a week.) vycházet
    3) (to strike: The men have come out (on strike).) vstoupit (do stávky)
    4) ((of a photograph) to be developed: This photograph has come out very well.) vyjít
    5) (to be removed: This dirty mark won't come out.) zmizet
    * * *
    • vycházet
    • vyjíždět
    • vynořit se
    • vyjít najevo
    • vyvstat
    • vyjít
    • vyjet
    • být publikován

    English-Czech dictionary > come out

  • 25 come to light

    (to be discovered: The theft only came to light when the owners returned from holiday.) vyjít najevo
    * * *
    • ukázat se
    • vycházet na světlo
    • vyjít na světlo
    • přijít na svět
    • projevit se

    English-Czech dictionary > come to light

  • 26 come to terms

    1) (to reach an agreement or understanding: They came to terms with the enemy.) dospět k dohodě
    2) (to find a way of living with or tolerating (some personal trouble or difficulty): He managed to come to terms with his illness.) vyrovnat se (s)
    * * *
    • dohodnout se

    English-Czech dictionary > come to terms

  • 27 come to the point

    1) ((also get to the point) to reach the most important consideration in a conversation etc: He talked and talked but never came to the point.) dospět k věci
    2) ((only with it as subject) to arrive at the moment when something must be done: He always promises to help, but when it comes to the point he's never there.) dojít k věci
    * * *
    • dostat se k věci

    English-Czech dictionary > come to the point

  • 28 conclusion

    [-ʒən]
    1) (an end: the conclusion of his speech.) závěr, zakončení
    2) (a judgement: I came to the conclusion that the house was empty.) závěr
    * * *
    • úsudek
    • uzavření
    • vývod
    • závěr

    English-Czech dictionary > conclusion

  • 29 considerably

    adverb Considerably fewer people came than I expected.) podstatně, značně
    * * *
    • významně
    • značně
    • podstatně

    English-Czech dictionary > considerably

  • 30 contact

    ['kontækt] 1. noun
    1) (physical touch or nearness: Her hands came into contact with acid; Has she been in contact with measles?) kontakt, styk, dotek
    2) (communication: I've lost contact with all my old friends; We have succeeded in making (radio) contact with the ship; How can I get in contact with him?) kontakt, spojení
    3) (a person with influence, knowledge etc which might be useful: I made several good contacts in London.) styky, kontakty
    4) ((a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached): the contacts on the battery.) kontakt
    5) (a person who has been near someone with an infectious disease: We must trace all known contacts of the cholera victim.) podezřelý z nákazy
    6) (a person or thing that provides a means of communicating with someone: His radio is his only contact with the outside world.) spojení, zprostředkovatel
    2. verb
    (to get in touch with in order to give or share information etc: I'll contact you by telephone.) spojit se s
    * * *
    • styk
    • kontaktní
    • kontakt
    • kontaktujte
    • kontaktovat

    English-Czech dictionary > contact

  • 31 curtain

    ['kə:tn]
    (a piece of material hung up to act as a screen at a window, on a theatre stage etc: The maid drew the curtains; The curtain came down at the end of the play.) záclona; opona
    - curtain off
    * * *
    • záclona
    • závěs
    • opona

    English-Czech dictionary > curtain

  • 32 customs

    1) ((the government department that collects) taxes paid on goods coming into a country: Did you have to pay customs on those watches?; He works for the customs; ( also adjective) customs duty.) clo; celní
    2) (the place at a port etc where these taxes are collected: I was searched when I came through customs at the airport.) celnice
    * * *
    • celní
    • celnice
    • clo

    English-Czech dictionary > customs

  • 33 dazed

    adjective (confused (by a blow etc): He came in looking dazed with shock.) omráčený, zmatený, otupělý
    * * *
    • oslněný

    English-Czech dictionary > dazed

  • 34 dead

    [ded] 1. adjective
    1) (without life; not living: a dead body; Throw out those dead flowers.) mrtvý; uschlý
    2) (not working and not giving any sign of being about to work: The phone/engine is dead.) nefungující
    3) (absolute or complete: There was dead silence at his words; He came to a dead stop.) naprostý, absolutní
    2. adverb
    (completely: dead drunk.) naprosto, absolutně
    - deadly 3. adverb
    (extremely: deadly dull; deadly serious.) totálně, strašně
    - dead-end
    - dead heat
    - dead language
    - deadline
    - deadlock
    * * *
    • mrtev
    • mrtvý

    English-Czech dictionary > dead

  • 35 delay

    [di'lei] 1. verb
    1) (to put off to another time: We have delayed publication of the book till the spring.) odložit
    2) (to keep or stay back or slow down: I was delayed by the traffic.) zdržet, zpozdit
    2. noun
    ((something which causes) keeping back or slowing down: He came without delay; My work is subject to delays.) zpoždění, prodlení, průtah
    * * *
    • zpoždění
    • prodlení

    English-Czech dictionary > delay

  • 36 double back

    (to turn and go back the way one came: The fox doubled back and went down a hole.) vrátit se (po stopě)
    * * *
    • přehnout

    English-Czech dictionary > double back

  • 37 duck

    I verb
    1) (to push briefly under water: They splashed about, ducking each other in the pool.) ponořit (se)
    2) (to lower the head suddenly as if to avoid a blow: He ducked as the ball came at him.) sehnout hlavu
    II plurals - ducks, duck; noun
    1) (a kind of wild or domesticated water-bird with short legs and a broad flat beak.) kachna
    2) (a female duck. See also drake.) kačena
    3) (in cricket, a score of nil by a batsman: He was out for a duck.) nula
    * * *
    • ponořit
    • potopit
    • kachna

    English-Czech dictionary > duck

  • 38 early

    ['ə:li] 1. adverb
    1) (near the beginning (of a period of time etc): early in my life; early in the afternoon.) brzy
    2) (sooner than others; sooner than usual; sooner than expected or than the appointed time: He arrived early; She came an hour early.) časně; dřív
    2. adjective
    1) (belonging to, or happening, near the beginning of a period of time etc: early morning; in the early part of the century.) časný, raný
    2) (belonging to the first stages of development: early musical instruments.) prvotní, nejstarší
    3) (happening etc sooner than usual or than expected: the baby's early arrival; It's too early to get up yet.) předčasný
    4) (prompt: I hope for an early reply to my letter.) brzký
    - early bird
    * * *
    • začínající
    • ráno
    • ranný
    • raný
    • brzy
    • časný
    • časně
    • brzo

    English-Czech dictionary > early

  • 39 figure

    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) postava
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) obrazec
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) cifra
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) obrázek
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) figurovat
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) myslet, počítat
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out
    * * *
    • tvar
    • usoudit
    • útvar
    • vyčíslit
    • vzor
    • zjev
    • zobrazit
    • znázornit
    • postava
    • přijít k závěru
    • představa
    • schéma
    • obrázek
    • obrazec
    • figurovat
    • figurka
    • figura
    • naznačit
    • částka
    • domnívat se
    • cifra
    • číslo

    English-Czech dictionary > figure

  • 40 finally

    1) (as the last (of many): The soldiers rode past, then came the Royal visitors, and finally the Queen.) nakonec
    2) (at last, after a long time: The train finally arrived.) konečně
    * * *
    • konečně
    • nakonec
    • definitivně

    English-Czech dictionary > finally

См. также в других словарях:

  • came — came …   Dictionnaire des rimes

  • Came — Saltar a navegación, búsqueda Came puede referirse a: Came, una comuna francesa ubicada en el departamento de los Pirineos Atlánticos. Al Consejo de Ayuda Mutua Económica, organización económica soviética. Obtenido de Came Categoría:… …   Wikipedia Español

  • came — (k[=a]m), n. [Cf. Scot. came, caim, comb, and OE. camet silver.] A slender rod of cast lead, with or without grooves, used, in casements and stained glass windows, to hold together the panes or pieces of glass. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • came — 1. (ka m ) s. f. Voy. chame. came 2. (ka m ) s. f. •   Nom donné, dans le département de la Manche, à des pots de cuivre jaune, mais étamés intérieurement, dans lesquels on transporte le lait de l herbage à la ferme, les Primes d honneur, Paris,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Came — (k[=a]m), imp. of {Come}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • camé — camé, e adj. et n. Drogué : Camé jusqu aux yeux …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • came — [keım] the past tense of ↑come …   Dictionary of contemporary English

  • came — the past tense of come1 …   Usage of the words and phrases in modern English

  • came — past tense of COME (Cf. come) …   Etymology dictionary

  • came — came1 [kām] vi. pt. of COME came2 [kām] n. [< ? MDu kaam, lit., COMB1] a lead strip used to fasten together panes of glass, as in stained glass windows …   English World dictionary

  • came — 1. came [ kam ] n. f. • 1842; camme 1751; all. Kamm « peigne » ♦ Mécan. Pièce dont le profil est déterminé pour transformer un mouvement circulaire en un mouvement de translation, selon une loi donnée. Came entraînée par un mouvement d horlogerie …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»