-
1 camara
camara, s. camera.
-
2 camara
camara, s. camera. -
3 camara
camara ae, f, καμάρα, a boat with arched deck (in Pontus), Ta.* * *vault, vaulted/arched room/roof/ceiling; small boat roofed over with timber -
4 camara
camara, ae, v camera. -
5 camara
ae f. v. l. = camera -
6 camera
(camara), ae f. (греч.)1) сводчатый потолок, свод Sl, C, H, Ptc. duabus sustentata columnis Sen — свод, поддерживаемый двумя колоннами2) лёгкое понтийское судно со сводчатой палубой (для защиты от высоких волн) T, AG -
7 camera
camera (camara), ae, f. (καμάρα), I) (gew. camera), das Gewölbe, die gewölbte Decke, Wölbung, eines Zimmers, camera lapideis fornicibus iuncta, Sall.: camera duabus sustentata columnis, Sen.: horreum camerā contectum, Col.: vitro absconditur camera, ist mit Glas getäfelt, Sen.: cameras marmorato facere, Varr.: cameras mutare, Cic.: inter cameram et tectum cubiculi abditus, Val. Max. – eines Schiffes, camerae ruina, Suet. Ner. 34, 2. – II) (camara) eine leichte, tragbare Barke der Pontier, über der bei hochgehender See ein gewölbtes Bretterdach angebracht wurde, Tac. hist. 3, 47. Gell. 10, 25 extr. – / Über die Formen camara u. latinisiert camera s. Charis. 58, 23. Paul. ex Fest. 43, 7. Serv. Verg. Aen. 3, 55.
-
8 camera
camera (camara), ae, f. (καμάρα), I) (gew. camera), das Gewölbe, die gewölbte Decke, Wölbung, eines Zimmers, camera lapideis fornicibus iuncta, Sall.: camera duabus sustentata columnis, Sen.: horreum camerā contectum, Col.: vitro absconditur camera, ist mit Glas getäfelt, Sen.: cameras marmorato facere, Varr.: cameras mutare, Cic.: inter cameram et tectum cubiculi abditus, Val. Max. – eines Schiffes, camerae ruina, Suet. Ner. 34, 2. – II) (camara) eine leichte, tragbare Barke der Pontier, über der bei hochgehender See ein gewölbtes Bretterdach angebracht wurde, Tac. hist. 3, 47. Gell. 10, 25 extr. – ⇒ Über die Formen camara u. latinisiert camera s. Charis. 58, 23. Paul. ex Fest. 43, 7. Serv. Verg. Aen. 3, 55. -
9 camera
cămĕra (cămăra), ae, f. - [gr]gr. καμάρα. [st1]1 [-] toit recourbé, voûte, plafond voûté. - Cic. Q. 3, 1, 1; Sall. C. 55, 4. [st1]2 [-] barque à toit voûté. - Tac. H. 3, 47.* * *cămĕra (cămăra), ae, f. - [gr]gr. καμάρα. [st1]1 [-] toit recourbé, voûte, plafond voûté. - Cic. Q. 3, 1, 1; Sall. C. 55, 4. [st1]2 [-] barque à toit voûté. - Tac. H. 3, 47.* * *Camera, camerae, pen. cor. Cic. Voulte. -
10 camero
-
11 camero
-
12 ad hoc
para esto; especialmente para esto; ex profeso; a propósito para la ocasión; para un fin determinado [sustitúyase por 'para esto', 'especialmente']◘ Como locución adjetiva significa 'adecuado, apropiado, despuesto especialmente para un fin'.Como locución adverbial signigica 'a propósito para la ocasión'.Loc. lat. (pron. [ad-ók], no *[ad-hók]) que significa literalmente 'para esto'. Se emplea como locución adjetiva con el sentido de 'adecuado, apropiado, dispuesto especialmente para un fin': " Guardando el cable en el compartimento ad hoc" (CInfante Habana [Cuba 1986]); y como locución adverbial, con el sentido de 'a propósito para la ocasión': "El lugar adecuado para dar explicaciones es la comisión creada ad hoc en esta Cámara" ( Mundo [Esp.] 15.6.95). [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 20] -
13 memorándum
memorando; lo que debe ser recordado◘ Librito en el que se apuntan las cosas de las que uno tiene que acordarse. Objeto que auxilia la memoria.memorando. 'Informe en que se recopilan hechos y razones que deben tenerse en cuenta en un determinado asunto': " El presidente de la junta [...] envió un memorando a la comisión ejecutiva de la cámara" ( NHerald [EE. UU.] 14.4.97). Su plural es memorandos. Debe preferirse esta forma hispanizada a la variante etimológica latina memorándum. [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 430] -
14 persona non grata
persona indeseable; desagradable◘ Loc. lat. que significa 'persona no grata' y se usa en referencia a la persona considerada indeseable por un Gobierno o institución: " Yo había comenzado a ser persona non grata" (Laín Descargo [Esp. 1976]). Normalmente se usa con el verbo declarar: " Por nimiedades declaró persona non grata al embajador de Estados Unidos"(Salvador Ecuador [Ec. 1994]). Esta locución latina solo es válida en singular, por lo que no debe usarse la fórmula * personas non gratas para el plural; en ese caso es mejor usar el equivalente español personas no gratas: "La Cámara Municipal ha declarado personas no gratas a las autoridades del MTC" ( Universal [Ven.] 7.4.97). No es admisible el empleo de * non grato como adjetivo masculino, ya que mezcla el adverbio latino non y el adjetivo español grato (el masculino singular latino seríagratus): *"Promoverá que sea declarado non grato, para que no se le permita ingresar nuevamente a territorio nacional" ( Prensa [Hond.] 7.4.97); en esos casos debe usarse la locución completa persona non grata, o bien la equivalencia española no grato. [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 498]
См. также в других словарях:
cámara — sustantivo femenino 1. Habitación con diversos usos, generalmente de tipo privado: El presidente está en su cámara privada. El papa se retiró a su cámara privada. cámara nupcial. cámara papal. cámara real. 2. Mueble o recinto provisto de un… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cámara — (Del lat. camăra, y este del gr. καμάρα, bóveda, cámara). 1. f. Sala o pieza principal de una casa. 2. junta (ǁ reunión de personas para tratar algún asunto). Cámara de comercio, agrícola. 3. Cada uno de los cuerpos colegisladores en los… … Diccionario de la lengua española
Camara — oder Câmara ist der Familienname folgender Personen: Abdelaziz Camara, französischer Fußballspieler Abdoulaye Camara, malischer Fußballspieler Aboubacar M Baye Camara, guineischer Fußballspieler Alcar Camara, senegalesischer Fußballspieler… … Deutsch Wikipedia
Cámara — Saltar a navegación, búsqueda El término cámara puede referirse a: Sala o pieza principal de una casa. Antiguamente se denominaba cámara a un habitáculo para conservar los alimentos frescos en el hogar. Reunión de personas para tratar un… … Wikipedia Español
Câmara — (meaning chamber ) is a common surname in the Portuguese language. It may also refer to: Contents 1 People 2 Places 3 Other … Wikipedia
Camara — may refer to: *Aboubacar M Baye Camara, Guinean footballer *Henri Camara, Senegalese footballer *Ibrahima Sory Camara, Guinean footballer *Javier Cámara, Spanish actor *Juan Rodríguez de la Cámara, Spanish poet *Kader Camara, Guinean footballer… … Wikipedia
CAMARA (H.) — CAMARA HELDER (1909 ) Né dans le Nordeste brésilien, Mgr Camara, archevêque d’Olinda et de Recife (de 1964 à 1985), que certains appellent l’«évêque rouge» de l’Amérique latine et que le monde entier connaît sous son nom de simple prêtre, don… … Encyclopédie Universelle
cămară — CĂMÁRĂ, cămări, s.f. 1. Încăpere mică în care se păstrează alimente. 2. (înv.) Cameră, odaie. ♢ Cămară domnească = (În evul mediu, în Ţara Românească şi în Moldova): a) totalitatea veniturilor domniei, provenite din vămi, ocne şi impozite… … Dicționar Român
cámara — espacio cerrado, recinto, cavidad. Caja o compartimento Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. cámara 1. cavidad o espacio hueco, aunque no necesariamente … Diccionario médico
Câmara — [ kəmara], Hélder Pessộa, genannt Dom Hẹ́lder [dõ ], brasilianischer katholischer Theologe, * Fortaleza (Ceará) 7. 2. 1909, ✝ ebenda 27. 8. 1999; wurde 1931 zum Priester, 1952 zum Bischof geweiht; war Weihbischof in Rio de Janeiro und 1964 85… … Universal-Lexikon
Cámara — ist der Name folgender Personen: Javier Cámara (* 1967), spanischer Schauspieler Manoel Arruda da Cámara (1752–1810), portugiesisch brasilianischer Botaniker Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mi … Deutsch Wikipedia