-
1 callo
m.1 callus (dureza).2 sight, fright (informal) (persona fea).3 corn, callus, clavus, callosity.4 unattractive person.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: callar.* * *1 MEDICINA callus, corn2 familiar (persona fea) ugly sight* * *noun m.corn, callus* * *SM1) (Med) [de pie] corn; [de mano] callus, callosity frm2) * (=persona fea)María/Juan es un callo — María/Juan is as ugly as sin
* * *1) ( en los dedos del pie) corn; (en la planta del pie, en las manos) callus; ( en una fractura) callusdar el callo — (Esp fam) to slave away (colloq)
2) (Esp pey) ( persona fea)3) callos masculino plural (Esp) (Coc) tripe* * *= corn.Ex. Using a pumice stone or an emery board can also help with removing hard skin but they don't work well for corns.* * *1) ( en los dedos del pie) corn; (en la planta del pie, en las manos) callus; ( en una fractura) callusdar el callo — (Esp fam) to slave away (colloq)
2) (Esp pey) ( persona fea)3) callos masculino plural (Esp) (Coc) tripe* * *= corn.Ex: Using a pumice stone or an emery board can also help with removing hard skin but they don't work well for corns.
* * *A (en los dedos del pie) corn; (en la planta del pie) callus; (en las manos) callus; (en una fractura) callusdar el callo ( Esp fam); to work one's butt off ( AmE colloq), to slog one's guts out ( BrE colloq), to slave away ( colloq)Compuesto:callus ( on the ball of the foot)B ( pey)(persona fea): es un callo he's so uglyCompuesto:* * *
Del verbo callar: ( conjugate callar)
callo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
calló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
callar
callo
callar ( conjugate callar) verbo intransitivo
to be quiet, shut up (colloq);
hacer callo a la oposición to silence the opposition
verbo transitivoa) ‹secreto/información› to keep … quiet
callarse verbo pronominal
cuando entró todos se calloon when he walked in everyone went quiet o stopped talking;
la próxima vez no me calloé next time I'll say something
callo sustantivo masculino
(en la planta del pie, en las manos) callus;
( en una fractura) callusb)
callar
I verbo intransitivo
1 (parar de hablar) to stop talking: calla un momento, ¿qué ruido es ése?, be quiet, what's that noise?
2 (no decir nada) to keep quiet, say nothing: tus ojos asienten y tu boca calla, your eyes say it all
II verbo transitivo (dejar de dar una noticia) not to mention o to keep to oneself: desconfía de sus palabras, callarán la verdad, you can't trust what they're saying, they are going to hush up the truth
♦ Locuciones: ¡calla!, (para indicar sorpresa) never!: ¡calla, no me digas que se casó!, did she really marry?
hacer callar, (hacer que alguien pare de hablar) to get someone to be quiet
(silenciar) to silence: ¡no podrán hacernos callar! they can't make us keep our mouths shut
quien calla otorga, silence speaks volumes
callo sustantivo masculino
1 Med callus, corn
2 Culin callos, tripe sing
♦ Locuciones: familiar dar el callo, to slog
fam pey ser un callo, to have got a face like the back end of a bus
' callo' also found in these entries:
Spanish:
callarse
- mejor
English:
beat down
- corn
- callus
* * *callo nm1. [dureza] callus;[en el pie] corn; Famdar el callo to slog;Famtener callo [estar acostumbrado] to be hardenedser un callo to look a real sightcallos a la madrileña = tripe cooked with ham, pork sausage, onion and peppers* * *m1 callus;dar el callo fig fam slog away fam2 fig famugly man/woman;ser un callo be plug ugly fam, be as ugly as sin3:* * *callo nm: callus, corn* * * -
2 callo
m cornfare il callo a qualcosa become hardened to something* * *callo s.m. corn: mi fa male un callo, I've got a corn that hurts // pestare i calli a qlcu., (fig.) to tread on s.o.'s toes // fare il callo a qlco., (fig.) to get used (o inured) to sthg. // (med.) callo osseo, callus // (bot.) callo cicatriziale, callus.* * *['kallo]••pestare i -i a qcn. — to tread on sb.'s corns
fare il callo a qcs. — to get used to sth
* * *callo/'kallo/sostantivo m.(delle mani) callus; (dei piedi) callus, corn\pestare i -i a qcn. to tread on sb.'s corns; fare il callo a qcs. to get used to sth. -
3 callo sm
['kallo]callus, (sui piedi) corn -
4 callo
sm ['kallo]callus, (sui piedi) corn -
5 callo
spa callosidad (f), callo (m), dureza (f)eng callosity -
6 callo
• callosity• callus -
7 callo
"k" noun "noble man, hero" KAL -
8 callo osseo
-
9 callo central
m.central callus, medullary corn. -
10 callo definitivo
m.definitive callus, permanent corn. -
11 callo duro
m.hard corn, heloma durum. -
12 callo envainante
m.ensheathing callus. -
13 callo envolvente
m.ensheathing callus. -
14 callo exuberante
m.exuberant callus. -
15 callo intermedio
m.intermediate callus. -
16 callo interno
m.inner callus. -
17 callo malayo
m.unattractive person. -
18 callo medular
m.medullary callus, central corn, myelogenous callus. -
19 callo permanente
m.permanent callus, definitive corn. -
20 callo provisional
m.temporary callus, provisional callus, temporary corn.
См. также в других словарях:
callo — m. anat. patol. Hipertrofia y endurecimiento de la capa córnea de la piel que por presión o irritación continua se forma en los pies, manos o rodillas. Medical Dictionary. 2011. callo … Diccionario médico
callo — sustantivo masculino 1. Engrosamiento y endurecimiento que se forma en una parte de la piel por roce o presión continuada: De tanto escribir le ha salido un callo en el dedo. 2. Área: medicina Cicatriz que se forma al soldarse los fragmentos de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
callo — (Del lat. callum). 1. m. Dureza que por presión, roce y a veces lesión se forma en tejidos animales o vegetales. 2. Cada uno de los dos extremos de la herradura. 3. Cada una de las chapas, a modo de herraduras, con que se refuerzan las pezuñas de … Diccionario de la lengua española
Callo — Saltar a navegación, búsqueda Para el plato preparado con estómago de vacuno, véase callos. Evolución de un callo Los callos son gruesas almohadillas de piel que aparecen en cualquier parte de la piel, generalmente en las manos y los pies, como… … Wikipedia Español
callo — s.m. [lat. callum e callus (al plur. sempre calli )]. 1. [ispessimento della cute, soprattutto delle mani e dei piedi] ▶◀ callosità, durone. ⇓ occhio di pernice, occhio pollino, Ⓣ (med.) tiloma. ● Espressioni (con uso fig.): fam., fare il callo… … Enciclopedia Italiana
Callo — Marcel Callo (* 6. Dezember 1921 in Rennes; † 19. März 1945 im Konzentrationslager Mauthausen) war ein katholischer Jugendarbeiter und Gegner des Nationalsozialismus, der 1987 selig gesprochen wurde. Leben Marcel Callo wächst in einer tief… … Deutsch Wikipedia
callo — (Del lat. callum.) ► sustantivo masculino 1 MEDICINA Endurecimiento y abultamiento de la piel, principalmente en pies y manos, causados por el rozamiento continuo de ésta con algún cuerpo duro. SINÓNIMO callosidad dureza 2 MEDICINA Cicatriz de… … Enciclopedia Universal
callo — s. persona fea. ❙ «No sabemos si a George Michael le pesan los años o los kilos, pero lo cierto es que se ha convertido en un callo con mayúsculas.» You, n.° 3. ❙ «...si no fuesen tan callos estarían listas, imagínate, con las nalgas moradas, en… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Callö — Iver Callø, deutsch: Callö, (* 26. Oktober 1888 in Erlev bei Haderslev; † 11. April 1972) war ein Politiker der dänischen Minderheit in Südschleswig. Leben und Beruf Nach der Schule absolvierte Callø eine Lehre zum Bankkaufmann bei der… … Deutsch Wikipedia
Callø — Iver Callø, deutsch: Callö, (* 26. Oktober 1888 in Erlev bei Haderslev; † 11. April 1972) war ein Politiker der dänischen Minderheit in Südschleswig. Leben und Beruf Nach der Schule absolvierte Callø eine Lehre zum Bankkaufmann bei der… … Deutsch Wikipedia
callo — {{#}}{{LM C06719}}{{〓}} {{SynC06874}} {{[}}callo{{]}} ‹ca·llo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Dureza que por presión se forma en los pies, las manos y otras partes del cuerpo: • Cuando partí los troncos me salieron callos en las manos.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos