Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

called+es

  • 21 jack

    [‹æk]
    1) (an instrument for lifting up a motor car or other heavy weight: You should always keep a jack in the car in case you need to change a wheel.) zdvihák
    2) (the playing-card between the ten and queen, sometimes called the knave: The jack, queen and king are the three face cards.) dolník
    * * *
    • vlajka
    • vyzuvák
    • zdierka
    • zásuvný kontakt
    • zdvihák
    • sochor
    • svorka
    • hever
    • ražen
    • otácac ražna
    • páka
    • otrávený
    • kožený kabát
    • konektor
    • násuvný kontakt

    English-Slovak dictionary > jack

  • 22 masterpiece

    noun (a piece of work or art worthy (to be called the greatest achievement) of a master: He considers this picture his masterpiece.) majstrovské dielo
    * * *
    • veldielo
    • eso
    • císlo
    • kus
    • majstrovský kus
    • majstrovské dielo
    • najlepšie dielo

    English-Slovak dictionary > masterpiece

  • 23 mobile

    1) (able to move: The van supplying country districts with library books is called a mobile library; The old lady is no longer mobile - she has to stay in bed all day.) pohyblivý; pojazdný
    2) (able to move or be moved quickly or easily: Most of the furniture is very light and mobile.) prenosný
    3) ((of someone's features or face) changing easily in expression.) premenlivý
    - mobilize
    - mobilise
    - mobilization
    - mobilisation
    - mobile phone
    * * *
    • vlniaci sa
    • stahovavý
    • premenlivý
    • kocovný
    • culý
    • putujúci
    • pohotovostný voz
    • pojazdný
    • pohybujúci sa
    • pohyblivý
    • lahko premiestnitelný
    • mobilný
    • meniaci sa

    English-Slovak dictionary > mobile

  • 24 name

    [neim] 1. noun
    1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) meno, názov
    2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) vážnosť, sláva
    2. verb
    1) (to give a name to: They named the child Thomas.) pomenovať
    2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) vymenovať
    - namely
    - nameplate
    - namesake
    - call someone names
    - call names
    - in the name of
    - make a name for oneself
    - name after
    * * *
    • volat
    • vážnost
    • ustanovit
    • vymenovat
    • vyslovovat meno
    • vyslovit sa
    • známe meno
    • známa rodina
    • známa osobnost
    • zmienit sa
    • slávna osoba
    • sláva
    • slovo
    • stanovit
    • urcit
    • predstavit menom
    • klan
    • identifikátor
    • citovat
    • dat meno
    • dávat meno
    • rod
    • reputácia
    • oznacenie
    • povest
    • podstatné meno
    • pomenovat
    • ponúknut
    • pomenovanie
    • menovat
    • meno
    • menovat do funkcie
    • názov
    • napomínat
    • nazvat
    • nazývat

    English-Slovak dictionary > name

  • 25 needle

    ['ni:dl]
    1) (a small, sharp piece of steel with a hole (called an eye) at one end for thread, used in sewing etc: a sewing needle.) ihla
    2) (any of various instruments of a long narrow pointed shape: a knitting needle; a hypodermic needle.) ihla, ihlica
    3) ((in a compass etc) a moving pointer.) strelka
    4) (the thin, sharp-pointed leaf of a pine, fir etc.) ihlica
    - needlework
    * * *
    • vpichovat
    • vyšívat
    • zošit
    • šit
    • strelka
    • triafat sa
    • triediaca ihla
    • ukazovatel
    • tréma
    • prepichnút
    • pretiahnut sa
    • hácik
    • ihlicka
    • hrot
    • ihlicie
    • ihlica
    • ihlicový kryštál
    • ihla
    • dávat injekciu
    • rucicka
    • rozcúlenie
    • ostrý útes
    • konciar
    • nervozita
    • ockovat
    • obelisk
    • okorenit

    English-Slovak dictionary > needle

  • 26 next

    [nekst] 1. adjective
    (nearest in place, time etc: When you have called at that house, go on to the next one; The next person to arrive late will be sent away; Who is next on the list?) ďalší
    2. adverb
    (immediately after in place or time: John arrived first and Jane came next.) potom
    3. pronoun
    (the person or thing nearest in place, time etc: Finish one question before you begin to answer the next; One minute he was sitting beside me - the next he was lying on the ground.) ďalší
    - biggest
    - oldest
    - next door
    - next to
    * * *
    • vedlajší
    • vedla
    • susedný
    • pri
    • ešte
    • druhý
    • hned po
    • blízko
    • budúci
    • dalej
    • další
    • po druhý krát
    • potom
    • na
    • nabudúce
    • najbližší
    • nasledujúci

    English-Slovak dictionary > next

  • 27 portrait

    ['po:trət]
    1) (a drawing, painting, photograph etc of a person: She had her portrait painted by a famous artist.) portrét
    2) (a written description of a person, place etc: a book called `A portrait of London'.) obraz
    * * *
    • portrét

    English-Slovak dictionary > portrait

  • 28 prodigy

    ['prodi‹i]
    plural - prodigies; noun
    (something strange and wonderful: A very clever child is sometimes called a child prodigy; prodigies of nature.) zázrak
    * * *
    • zázrak
    • fenomén

    English-Slovak dictionary > prodigy

  • 29 rap

    [ræp] 1. noun
    (a quick, brief knock or tap: He heard a rap on the door.) klepanie
    2. verb
    (to hit or knock quickly and briefly: The teacher rapped the child's fingers with a ruler; He rapped on the table and called for silence.) klepnúť, zaklepať
    * * *
    • zaklopanie
    • udierat
    • udriet
    • klepnút
    • poklepat
    • lahký úder

    English-Slovak dictionary > rap

  • 30 react

    [ri'ækt]
    1) (to behave in a certain way as a result of something: How did he react when you called him a fool?; He reacted angrily to the criticism; Hydrogen reacts with oxygen to form water.) reagovať
    2) ((with against) to behave or act in a certain way in order to show rejection of: Young people tend to react against their parents.) stavať sa (proti)
    3) ((with to) to be affected, usually badly, by (a drug etc): I react very badly to penicillin.) reagovať
    - reactionary
    - reactor
    * * *
    • vrátit sa spät
    • vzopriet sa
    • vyvolávat reakciu
    • spamätat sa
    • úcinkovat
    • prejavovat odpor
    • klást odpor
    • reagovat
    • ovplyvnovat
    • pôsobit
    • podniknút protiútok
    • postavit sa (na odpor)
    • mat odozvu
    • obrátit sa
    • odpovedat
    • odrážat sa

    English-Slovak dictionary > react

  • 31 recollection

    [-ʃən]
    1) (the act or power of recollecting.) pamäť
    2) (something that is remembered: My book is called `Recollections of Childhood'.) spomienka
    * * *
    • spomínanie
    • spomienka
    • spomenutie si
    • sústredenie
    • rekolekcia
    • pamät
    • obnova

    English-Slovak dictionary > recollection

  • 32 reflection

    [rə'flekʃən]
    noun She looked at her reflection in the water; After reflection I felt I had made the wrong decision; The book is called `Reflections of a Politician'.) odraz; úvaha
    * * *
    • uvažovanie
    • uváženie
    • úvaha
    • zamýšlanie
    • zlé svetlo
    • záhyb
    • zneváženie
    • spomienky
    • spomínanie
    • tien
    • pripomienka
    • premietanie
    • premýšlanie
    • rozjímanie
    • reflex
    • reflexná cinnost
    • rozmýšlanie
    • pochybnost
    • pokarhanie
    • poznámka
    • ohnutá cast
    • odblesk
    • odraz zrkadlenia
    • ohlas
    • odrazený obraz
    • odraz
    • odlesk
    • obraz

    English-Slovak dictionary > reflection

  • 33 reinforcement

    1) (the act of reinforcing.) spevnenie; posilnenie
    2) ((in plural) men added to an army etc in order to strengthen it: As the enemy attacks increased, the general called for reinforcements.) posily
    * * *
    • posila
    • posilnenie

    English-Slovak dictionary > reinforcement

  • 34 Reserve

    [rə'zə:v] 1. verb
    1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) rezervovať
    2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) rezervovať
    2. noun
    1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) rezerva
    2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) rezervácia
    3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) rezervovanosť
    4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) záloha
    - reserved
    - have
    - keep in reserve
    * * *
    • záložné vojsko

    English-Slovak dictionary > Reserve

  • 35 reserve

    [rə'zə:v] 1. verb
    1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) rezervovať
    2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) rezervovať
    2. noun
    1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) rezerva
    2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) rezervácia
    3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) rezervovanosť
    4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) záloha
    - reserved
    - have
    - keep in reserve
    * * *
    • utvorit zásobu
    • utvorit zálohu
    • výhrada
    • vyhradit si
    • vyhradit
    • vyhradit si právo
    • zaistit
    • zálohy
    • zdržanlivost
    • záložný
    • zahovorit
    • zadržanie
    • záloha
    • zamlcanie
    • zatajenie
    • závislost
    • zásoba
    • zásobný
    • zadat
    • šetrit si
    • šetrit
    • urcovat
    • uschovat
    • urcit
    • prebytok
    • pripravovat
    • prírodná rezervácia
    • cakat
    • cenový limit
    • chystat
    • chránené územie
    • chladnost
    • dat stranou
    • chránidlo
    • rezervovat
    • rezervovat si
    • rezervuj
    • rezerva
    • rezervný
    • rezervácia
    • pockat
    • ponechat si
    • ponechat v zálohe
    • ponechat vo svätostánku
    • limit
    • náhradná cena
    • nadbytok
    • náhrada
    • náhradník
    • náhradný
    • napred objednat
    • nechat si právo
    • nechat si
    • nechat
    • obozretnost
    • nezverejnenie
    • opatrnost
    • odrocit
    • obložit si
    • odsunút
    • odmeranost
    • obmedzenie

    English-Slovak dictionary > reserve

  • 36 sequel

    ['si:kwəl]
    1) (a result or consequence: an unpleasant sequel to an incident.) dôsledok
    2) (a story that is a continuation of an earlier story: a sequel to a story about a boy called Matthew.) pokračovanie
    * * *
    • séria
    • sled
    • súslednost
    • doslov
    • dôsledok
    • dodatok
    • dalšia cast
    • dohra
    • rada
    • pokracovanie
    • poradie
    • následok
    • následná choroba

    English-Slovak dictionary > sequel

  • 37 SO

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    • len odoslat

    English-Slovak dictionary > SO

  • 38 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    • takto
    • tak a tak
    • tak

    English-Slovak dictionary > so

  • 39 such

    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) taký, podobný
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) taký
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) taký
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) taký
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) to, ťo; ako taký
    - such-and-such
    - such as it is
    * * *
    • taká
    • taký

    English-Slovak dictionary > such

  • 40 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) hodiny
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) čas
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) chvíľa, doba
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') čas
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) vhodná chvíľa
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) -krát
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) obdobie, časy
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) (od)merať čas
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) načasovať si
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again
    * * *
    • výpoved
    • rytmus (hud.)
    • stopovat
    • tah
    • urobit (nieco)
    • tempo
    • príležitost
    • hodina
    • hodiny
    • jednotka casu
    • casový úsek
    • cas
    • doba
    • chvíla
    • lehota
    • nacasovat
    • merat stopkami

    English-Slovak dictionary > time

См. также в других словарях:

  • called — called; un·called; …   English syllables

  • Called — Call Call (k[add]l), v. t. [imp. & p. p. {Called} (k[add]ld); p. pr. & vb. n. {Calling}] [OE. callen, AS. ceallian; akin to Icel. & Sw. kalla, Dan. kalde, D. kallen to talk, prate, OHG. kall[=o]n to call; cf. Gr. ghry ein to speak, sing, Skr. gar …   The Collaborative International Dictionary of English

  • called — kɔːl n. cry; telephone conversation; visit; ring; invitation; claim; need v. shout; cry; invite; make a telephone call; visit adj. referring to someone or something that can be called …   English contemporary dictionary

  • called-up — mobilized, conscripted, summoned for military service; invited, summoned, called by telephone …   English contemporary dictionary

  • Called To Serve (song) — Called to Serve is a hymn sung in The Church of Jesus Christ of Latter day Saints. The words were written by Grace Gordon and the music by Adam Giebel. It is hymn number 249 in the 1985 LDS hymnal. [Church of Jesus Christ of Latter day Saints.… …   Wikipedia

  • Called to Common Mission — is an agreement between The Episcopal Church and the Evangelical Lutheran Church in America (ELCA), establishing full communion between them. It was ratified by the ELCA in 1999, the ECUSA in 2000, after the narrow failure of a previous agreement …   Wikipedia

  • Called To Serve — may refer to: *Called To Serve (song), ia a song sung by the Church of Jesus Christ of Latter day Saints *Called To Serve (album), is a religious album by the Mormon Tabernacle Choir …   Wikipedia

  • called bond — ➔ bond * * * called bond UK US noun [C] ► FINANCE a bond that has been bought back from investors before the date when it would normally be paid …   Financial and business terms

  • called-up share capital — UK US noun [U] (also called up capital) ► FINANCE the amount of a company s capital which has been paid for by people who have bought shares, or for which the company is asking payment: »The firm has just €2000 of called up share capital, no… …   Financial and business terms

  • called by duty — index bound Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • called for — index essential (required), important (urgent), indispensable, mandatory, requisite Burton s Legal Thesaurus. Willi …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»