-
1 call
[ko:l] 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) saukt2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) uzskatīt3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) []saukt; kliegt4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) izsaukt; ataicināt5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) apciemot6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) []zvanīt (pa telefonu)7) ((in card games) to bid.) nosaukt likmi2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) sauciens2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) svilpošana3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) (īss) apciemojums4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefona saruna5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) aicinājums; vilinājums6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) pieprasījums7) (a need or reason: You've no call to say such things!) vajadzība•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call* * *sauciens, kliedziens; signāls, svilpiens; izsaukums, pieprasījums; apciemojums; īss apciemojums; telefona saruna; prasība; vajadzība; aicinājums; saukt; pasaukt; nosaukt; izsaukt; izziņot, kliegt; apciemot; iegriezties; piezvanīt; modināt; uzskatīt -
2 act
[ækt] 1. verb1) (to do something: It's time the government acted to lower taxes.) darboties; rīkoties2) (to behave: He acted foolishly at the meeting.) izturēties3) (to perform (a part) in a play: He has acted (the part of Romeo) in many theatres; I thought he was dying, but he was only acting (= pretending).) tēlot2. noun1) (something done: Running away is an act of cowardice; He committed many cruel acts.) darbība; rīcība2) ((often with capital) a law: Acts of Parliament.) likums3) (a section of a play: `Hamlet' has five acts.) (lugas) cēliens4) (an entertainment: an act called `The Smith Family'.) programmas numurs•- acting- actor
- act as
- act on
- act on behalf of / act for
- in the act of
- in the act
- put on an act* * *darbība, rīcība; likums, lēmums; akts; cēliens; darboties, rīkoties; tēlot -
3 brawl
-
4 cup
1. noun1) (a usually round hollow container to hold liquid for drinking, often with a handle: a teacup; a cup of tea.) tase2) (an ornamental vessel, usually of silver or other metal, given as a prize in sports events etc: They won the Football League Cup.) kauss2. verb1) (to form (one's hands) into the shape of a cup: He cupped his hands round his mouth and called.) salikt plaukstas kausveidā2) (to hold (something) in one's cupped hands: He cupped the egg in his hands.) turēt kausveidīgi saliktās plaukstās•- cupful- cupboard
- cup final
- cup-tie
- one's cup of tea* * *tase; kauss; pokāls; kausiņš; banka; cilindrs, apvalks; izveidojot kausu, salikt plaukstas; uzlikt bankas -
5 forward
['fo:wəd] 1. adjective1) (moving on; advancing: a forward movement.) uz priekšu virzošs2) (at or near the front: The forward part of a ship is called the `bows'.) priekšējais2. adverb1) ((also forwards) moving towards the front: A pendulum swings backward(s) and forward(s).) uz priekšu2) (to a later time: from this time forward.) sākot no šī brīža3. noun((in certain team games, eg football, hockey) a player in a forward position.) (sporta komandā) uzbrucējs4. verb(to send (letters etc) on to another address: I have asked the post office to forward my mail.) nosūtīt (pēc piederības)* * *uzbrucējs; paātrināt, sekmēt, veicināt; nosūtīt; priekšējais; pirmrindas, progresīvs; labākais, izcils; agrīns, priekšlaicīgs; gatavs; nekautrīgs, uzbāzīgs; radikāls, iedarbīgs; gaidāms; uz priekšu; turpmāk -
6 hero
['hiərəu] 1. plural - heroes; noun1) (a man or boy admired (by many people) for his brave deeds: The boy was regarded as a hero for saving his friend's life.) varonis2) (the chief male person in a story, play etc: The hero of this book is a young American boy called Tom Sawyer.) varonis•- heroic- heroically
- heroism
- hero-worship 2. verb(to show such admiration for (someone): The boy hero-worshipped the footballer.) pielūgt* * *varonis -
7 name
[neim] 1. noun1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) vārds2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) reputācija; [] slava2. verb1) (to give a name to: They named the child Thomas.) dot vārdu; nosaukt2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) nosaukt•- nameless- namely
- nameplate
- namesake
- call someone names
- call names
- in the name of
- make a name for oneself
- name after* * *vārds; apzīmējums, nosaukums; reputācija, slava; izcila personība, slavenība; cilts, dzimta; dot vārdu, nosaukt; noteikt; iecelt -
8 potter
I ['potə] noun(a person who makes plates, cups, vases etc out of clay and fires them in an oven (called a kiln).) podnieks- potteryII [potə] verb(to wander about doing small jobs or doing nothing important: I spent the afternoon pottering (about).) niekoties; slaistīties* * *podnieks; niekoties; slinkot, slaistīties; izšķiest -
9 preach
[pri: ]1) (to give a talk (called a sermon), usually during a religious service, about religious or moral matters: The vicar preached (a sermon) on/about pride.) sprediķot; sludināt2) (to speak to someone as though giving a sermon: Don't preach at me!) lasīt sprediķi; izteikt pamācības3) (to advise: He preaches caution.) ieteikt; popularizēt•- preacher* * *sludināt, sprediķot -
10 rap
[ræp] 1. noun(a quick, brief knock or tap: He heard a rap on the door.) klauvējiens2. verb(to hit or knock quickly and briefly: The teacher rapped the child's fingers with a ruler; He rapped on the table and called for silence.) uzsist; pieklauvēt- rap out* * *šķetere; viegls sitiens; klauvējiens; nosodījums, rājiens; saruna; piesist, viegli uzsist; klaudzināt, klauvēt; nosodīt; diskutēt, pārrunāt -
11 react
[ri'ækt]1) (to behave in a certain way as a result of something: How did he react when you called him a fool?; He reacted angrily to the criticism; Hydrogen reacts with oxygen to form water.) reaģēt2) ((with against) to behave or act in a certain way in order to show rejection of: Young people tend to react against their parents.) izrādīt pretreakciju; noraidīt3) ((with to) to be affected, usually badly, by (a drug etc): I react very badly to penicillin.) negatīvi reaģēt; būt alerģiskam•- reaction- reactionary
- reactor* * *reaģēt; izraisīt atbildes reakciju; izraisīt reakciju -
12 reserve
[rə'zə:v] 1. verb1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) rezervēt; iepriekš pasūtīt2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) rezervēt; pataupīt2. noun1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) rezerve; krājums2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) rezervāts; liegums3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) atturība4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) (karaspēka) rezerve•- reserved
- have
- keep in reserve* * *krājums, rezerve; rezerve; rezervāts; ieruna, iebildums; atturība; rezerves fonds; rezerves spēlētājs; pataupīt, uzglabāt; rezervēt; paredzēt; saglabāt -
13 time
1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) Cik pulkstenis?2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) laiks3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) laiks4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') laiks5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) laiks; brīdis6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) reize7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) laiks8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) temps; takts2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) uzņemt laiku2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) izvēlēties (īpašu) laiku•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again* * *laiks; termiņš; laikmets, laiks; dzīves laiks, mūžs; darba laiks; reize; cietumlaiks; takts; izvēlēties piemērotu laiku; noteikt laiku; uzņemt laiku; ievērot ritmu, sist takti; regulēt -
14 whirl
[wə:l] 1. verb(to move rapidly (round, away etc): She whirled round when I called her name; The wind whirled my hat away before I could grab it.) []griezt; []vērpt; griezties; virpuļot2. noun1) (an excited confusion: a whirl of activity; My head's in a whirl - I can't believe it's all happening!) virpulis; jūklis2) (a rapid turn.) spējš pagrieziens•- whirlwind* * *virpulis; mēģinājums; virpuļot; reibt
См. также в других словарях:
Verb — This article is about the part of speech. For the physical activity program, see VERB (program). For English usage of verbs, see English verbs. Verbs redirects here. For the Christian gospel rapper, see Verbs (rapper). Examples I washed the car… … Wikipedia
Verb argument — In linguistics, a verb argument is a phrase that appears in a syntactic relationship with the verb in a clause. In English, for example, the two most important arguments are the subject and the direct object.[1] Nearly all languages identify… … Wikipedia
Verb phrase — In linguistics, a verb phrase or VP is a syntactic structure composed of the predicative elements of a sentence and functions in providing information about the subject of the sentence.VPs in the generative grammar frameworkIn the generative… … Wikipedia
verb — erbs can be defined generally (if a bit loosely) as words that have tense and that denote what someone or something is or does. Verbs that have an object are called transitive verbs that is, the verb transmits the action from subject to an… … Bryson’s dictionary for writers and editors
Verb applicative — A verb applicative is a morpheme that increases the valency of a verb by adding a new core argument to it. The new argument is a former complement.For example:: Original: The cat sleeps on the mat. : Applicated: * The cat onsleeps the mat. :… … Wikipedia
be called — verb To have a specific name … Wiktionary
Germanic strong verb — In the Germanic languages, a strong verb is one which marks its past tense by means of ablaut. In English, these are verbs like sing, sang, sung. The term strong verb is a translation of German starkes Verb , which was coined by the linguist… … Wikipedia
Phrasal verb — A phrasal verb is a combination of a verb and a preposition, a verb and an adverb, or a verb with both an adverb and a preposition, any of which are part of the syntax of the sentence, and so are a complete semantic unit. Sentences, however, may… … Wikipedia
French verb morphology — This article is part of the series on: French language Langues d oïl Dialects Creoles Francophonie History Oaths of Strasbourg Ordinance of Villers Cotterêts Anglo Norman Grammar … Wikipedia
Dependent and independent verb forms — In the Goidelic languages, dependent and independent verb forms are distinct verb forms; each tense of each verb exists in both forms. Verbs are often preceded by a particle which marks negation, or a question, or has some other force. The… … Wikipedia
Intransitive verb — In grammar, an intransitive verb does not take an object. In more technical terms, an intransitive verb has only one argument (its subject), and hence has a valency of one. For example, in English, the verbs sleep , complain and die , are… … Wikipedia