Перевод: с английского на польский

с польского на английский

call+down

  • 1 hold

    [həuld] 1. pt, pp held, vt
    ( in hand) trzymać; ( contain) mieścić (pomieścić perf); qualifications posiadać; power, permit, opinion mieć; meeting, conversation odbywać (odbyć perf); prisoner, hostage przetrzymywać (przetrzymać perf)

    to hold sb responsible/liable — obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością

    to get hold of ( fig)object, information zdobywać (zdobyć perf) +acc; person łapać (złapać perf) +acc (inf)

    to get hold of o.s. — brać (wziąć perf) się w garść

    to catch/get (a) hold of — chwycić się ( perf) +gen, złapać ( perf) za +acc (inf)

    to hold firm/fast — trzymać się mocno

    he holds the view that … — jest zdania, że …

    I don't hold with … — nie popieram +gen

    hold still, hold steady — nie ruszaj się

    Phrasal Verbs:
    2. vi
    glue etc trzymać (mocno); argument etc zachowywać (zachować perf) ważność, pozostawać w mocy; offer, invitation być aktualnym; luck, weather utrzymywać się (utrzymać się perf); ( TEL) czekać (zaczekać perf)
    3. n
    ( grasp) chwyt m; (of ship, plane) ładownia f
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) trzymać
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) trzymać
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) trzymać, przytrzymywać
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) wytrzymywać
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zatrzymać
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (po)mieścić
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) odbywać
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) trzymać się
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zajmować stanowisko
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uważać że, utrzymywać, mieć
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) być aktualnym, obowiązywać
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) zmusić do dotrzymania (obietnicy)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) bronić
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) powstrzymać
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) utrzymywać
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) przetrzymać
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) obchodzić
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) posiadać
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) utrzymywać się
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) czekać (przy telefonie)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) trzymać
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) przechowywać
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) gotować
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) chwyt
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) wpływ
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chwyt
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) ładownia

    English-Polish dictionary > hold

  • 2 note

    [nəut] 1. n ( MUS)
    nuta f; (of lecturer, secretary) notatka f; ( in book) przypis m; ( letter) wiadomość f ( na piśmie); ( banknote) banknot m
    2. vt
    ( notice) zauważyć ( perf); (also: note down) notować (zanotować perf), zapisywać (zapisać perf); fact odnotowywać (odnotować perf)
    * * *
    [nəut] 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) wiadomość
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) notatki
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) notatka
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) uwaga
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) liścik
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) banknot
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) nuta
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nuta
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) ton
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) (za)notować
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) zauważyć
    - notability
    - notably
    - noted
    - notelet
    - notebook
    - notecase
    - notepaper
    - noteworthy
    - noteworthiness
    - take note of

    English-Polish dictionary > note

  • 3 strike

    [straɪk] 1. n
    ( of workers) strajk m; ( attack) uderzenie nt
    2. vt; pt, pp struck
    person, thing uderzać (uderzyć perf); oil etc natrafiać (natrafić perf) na +acc; deal zawierać (zawrzeć perf); coin, medal wybijać (wybić perf); ( fig) ( occur to) uderzać (uderzyć perf)
    3. vi; pt, pp struck
    workers strajkować (zastrajkować perf); illness, snake atakować (zaatakować perf); clock bić, wybijać (wybić perf) godzinę; killer uderzać (uderzyć perf)

    when personal disaster strikes … — gdy kogoś dotknie osobiste nieszczęście, …

    Phrasal Verbs:
    * * *
    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) uderzać
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) uderzać, atakować
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) krzesać
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) strajkować
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) natrafić na
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) wybijać, uderzać
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) robić wrażenie
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) wybijać
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) ruszyć
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) zwijać, opuszczać
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) strajk
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) odkrycie
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Polish dictionary > strike

  • 4 close

    I 1. [kləus] adj
    ( near)

    close toblisko +gen; friend, relative, ties bliski; writing, print drobny; texture gęsty, ścisły; examination, look dokładny; contest wyrównany; weather parny; room duszny

    2. adv

    close to/up — z bliska

    close at hand —

    II 1. [kləuz] vt
    door, window zamykać (zamknąć perf); sale, deal finalizować (sfinalizować perf); conversation, speech zakańczać (zakończyć perf)
    Phrasal Verbs:
    2. vi
    door, lid etc zamykać się (zamknąć się perf); film, speech etc
    3. n

    the shops/libraries close on Saturdays at one p.m. — sklepy/biblioteki zamyka się w soboty o trzynastej

    * * *
    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) blisko
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) ciasno
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) bliski
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) wyrównany
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) dokładny
    4) (tight: a close fit.) ciasny
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) duszny
    6) (mean: He's very close (with his money).) skąpy
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) tajemniczy
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) zamykać
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) zamykać (się)
    3) (to complete or settle (a business deal).) zawierać
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) koniec
    - close up

    English-Polish dictionary > close

  • 5 shout

    [ʃaut] 1. n 2. vt 3. vi
    (also: shout out) krzyczeć (krzyknąć perf), wykrzykiwać (wykrzyknąć perf)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    1. noun
    1) (a loud cry or call: He heard a shout.) krzyk
    2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) okrzyk
    2. verb
    (to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) krzyknąć

    English-Polish dictionary > shout

  • 6 charge

    [tʃɑːdʒ] 1. n
    ( fee) opłata f; ( JUR) zarzut m, oskarżenie nt; ( attack) natarcie nt, szarża f; ( responsibility) odpowiedzialność f; ( MIL, ELEC) ładunek m

    to reverse the charges ( BRIT)dzwonić na koszt osoby przyjmującej rozmowę

    to take charge of( child) zajmować się (zająć się perf) +instr; ( company) obejmować (objąć perf) kierownictwo +gen

    to be in charge of(person, machine) odpowiadać za +acc; ( business) kierować +instr

    2. vt
    person obciążać (obciążyć perf); sum pobierać (pobrać perf); gun ładować (załadować perf); ( MIL) atakować (zaatakować perf), nacierać (natrzeć perf) na +acc; (also: charge up) battery ładować (naładować perf); ( JUR)

    to charge sb to do sthzobowiązywać (zobowiązać perf) kogoś do zrobienia czegoś

    3. vi
    rzucać się (rzucić się perf) (do ataku), szarżować

    to charge (up), to charge (along), etc — ruszyć (ruszać perf), rzucać się (rzucić się perf)

    * * *
    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) policzyć
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) dopisywać
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) oskarżać
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) nacierać
    5) (to rush: The children charged down the hill.) pospieszać
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) ładować
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) ładować
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) opłata
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) zarzut
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) szarża
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) ładunek
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) podopieczny
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) ładunek
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Polish dictionary > charge

  • 7 curtain

    ['kəːtn]
    n
    zasłona f; ( THEAT) kurtyna f

    to draw the curtains( together) zasuwać (zasunąć perf) zasłony; ( apart) rozsuwać (rozsunąć perf) zasłony

    * * *
    ['kə:tn]
    (a piece of material hung up to act as a screen at a window, on a theatre stage etc: The maid drew the curtains; The curtain came down at the end of the play.) zasłona, kurtyna
    - curtain off

    English-Polish dictionary > curtain

  • 8 imperative

    [ɪm'pɛrətɪv] 1. adj 2. n ( LING)
    tryb m rozkazujący; ( moral) imperatyw m
    * * *
    [im'perətiv] 1. noun, adjective
    1) (used of verbs that are expressing a command: In the sentence `Come here!', `come' is an imperative (verb).) (tryb) rozkazujący
    2) (absolutely necessary: It is imperative that we take immediate action to reduce pollution.) koniecznie
    2. noun
    In `Sit down!' the verb is in the imperative.) tryb rozkazujący

    English-Polish dictionary > imperative

  • 9 roll

    [rəul] 1. n
    ( of paper) rolka f; ( of cloth) bela f; ( of banknotes) zwitek m; ( of members etc) lista f, wykaz m; ( in parish etc) rejestr m, archiwum nt; ( of drums) werbel m; (also: bread roll) bułka f
    2. vt
    ball, dice toczyć, kulać; (also: roll up) string zwijać (zwinąć perf); sleeves podwijać (podwinąć perf); cigarette skręcać (skręcić perf); eyes przewracać +instr; (also: roll out) pastry wałkować, rozwałkowywać (rozwałkować perf); road, lawn walcować
    3. vi
    ball, stone, tears toczyć się (potoczyć się perf); thunder przetaczać się (przetoczyć się perf); ship kołysać się; sweat spływać; camera, printing press chodzić

    cheese/ham roll — bułka z serem/szynką

    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rolka
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) bułka
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) tarzanie się
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) kołysanie
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) grzmot
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) zwał
    7) (a series of quick beats (on a drum).) werbel
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) (po)toczyć (się)
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) toczyć
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) zwinąć (w rulon)
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) przewrócić (się)
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) rozwałkować, utoczyć
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zawinąć
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) walcować, wałkować
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) kołysanie się
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) grzmieć
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) wywrócić
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) turlać się
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) falować, płynąć, kołysać się
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) przemijać
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) jeździć na wrotkach
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) rejestr

    English-Polish dictionary > roll

  • 10 stick

    [stɪk] 1. n
    ( of wood) kij m; ( smaller) patyk m, kijek m; (of dynamite, for walking) laska f; ( of chalk etc) kawałek m
    2. vt; pt, pp stuck
    ( with glue etc) przyklejać (przykleić perf); ( inf) ( put) wtykać (wetknąć perf); ( tolerate) wytrzymywać (wytrzymać perf); ( thrust)
    3. vi; pt, pp stuck
    dough etc kleić się, lepić się; thought ( in mind) tkwić (utkwić perf); drawer etc zacinać się (zaciąć się perf)

    I nicknamed him "Fingers", and the name stuck — przezwałem go "Fingers" i przezwisko to przylgnęło do niego

    Phrasal Verbs:
    * * *
    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) wpychać, wtykać
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) tkwić
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) kleić się, przylegać
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) utknąć, zaciąć się
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) patyk
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) kij, laska
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) laska
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick

    English-Polish dictionary > stick

См. также в других словарях:

  • call\ down — • call down • dress down v informal To scold. Jim was called down by his teacher for being late to class. Mother called Bob down for walking into the kitchen with muddy boots. Compare: call on the carpet, chew out, bawl out, read the riot act …   Словарь американских идиом

  • call down — index rebuke, reprehend Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • call down — verb 1. summon into action or bring into existence, often as if by magic raise the specter of unemployment he conjured wild birds in the air call down the spirits from the mountain • Syn: ↑raise, ↑conjure, ↑conjure up, ↑invoke …   Useful english dictionary

  • call down — v. 1) (D; tr.) ( to summon ) to call down on, upon (to call down the wrath of God on smb. s head) 2) (D; intr.) ( to shout ) to call down to (he called down to us from the roof) * * * [ kɔːl daʊn] upon (to call down the wrath of God on smb. s… …   Combinatory dictionary

  • call down — phrasal verb [transitive] Word forms call down : present tense I/you/we/they call down he/she/it calls down present participle calling down past tense called down past participle called down literary call something down on someone to pray for… …   English dictionary

  • call down — transitive verb Date: 1634 1. to cause or entreat to descend < call down a blessing > 2. reprimand < called me down for being late > …   New Collegiate Dictionary

  • call down to — phr verb Call down to is used with these nouns as the object: ↑reception …   Collocations dictionary

  • call down — also[dress down] {v.}, {informal} To scold. * /Jim was called down by his teacher for being late to class./ * /Mother called Bob down for walking into the kitchen with muddy boots./ Compare: CALL ON THE CARPET, CHEW OUT, BAWL OUT, READ THE RIOT… …   Dictionary of American idioms

  • call down — also[dress down] {v.}, {informal} To scold. * /Jim was called down by his teacher for being late to class./ * /Mother called Bob down for walking into the kitchen with muddy boots./ Compare: CALL ON THE CARPET, CHEW OUT, BAWL OUT, READ THE RIOT… …   Dictionary of American idioms

  • call down — I (Roget s IV) v. 1. [To entreat] Syn. invoke, supplicate, request; see appeal 1 , beg 1 , summon . 2. [*To scold sharply] Syn. rebuke, chide, admonish; see censure , scold . II (Roget s Thesaurus II) verb To criticize for a fault or an offense:… …   English dictionary for students

  • call down —    obsolete    to announce publicly that you will not pay your wife s debts     A relic from the days when the wife s possessions passed to her husband on marriage and all she retained was the right to pledge his credit for food and clothing for… …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»