-
1 blind
blind, I) eig.: caecus (im allg.). – oculis oder luminibus captus (an der Sehkraft gehindert, geschwächt). – luminibus orbatus (der Sehkraft beraubt; beide durch Krankheit od. einen Unglücksfall). – auf einem Auge b., altero oculo captus (vgl. »einäugig«): b. u. taub, oculis et auribus captus: b. werden, auf einem Auge b. werden. s. erblinden: b. sein, caecum esse b. machen, s. blenden no. I: o daß ich doch b. wäre! vellem oculos non habere! – bei den Verbrechen jmds. sich b. stellen, in sceleribus alcis conivere. – Sprichw., bei hellem Tage, mit offenen od. sehenden Augen b. sein, caligare in sole (Quint. 1, 2, 19); quod ante pedes est, non videre (Cic. Tusc. 5, 114): das leuchtet auch einem Blinden ein, das sieht ein Blinder ein, apparet id etiam caeco (Liv. 32, 34, 3); caecis hoc, ut aiunt, satis clarum est (Quint. 12, 7, 9). – II) übtr.: 1) der Augen des Verstandes beraubt: a) von Pers.: caecus. occaecatus. – temerarius (der blindlings u. aufs Geratewohl urteilt u. handelt). – hebes (geistig abgestumpft). – b. für etwas, caecus, hebes ad alqd. – die Menschen b. machen, homines caecos reddere od. efficere (v. Glück, v. Habsucht etc.): b. darauf loshauen, temere pugnare. – b) v. Lebl.: caecus. – stultus (töricht). – b. Zufall, s. Zufall: b. Leidenschaft, b. Wut, furor: inh. Wut, caecus amentiā: b. Gehorsam gegen jmd. zeigen, totum se fingere et accommodare ad alcis arbitrium et nutum; totum se ad alcis nutum et voluntatem convertere. – 2) versteckt, verborgen: caecus (Ggstz. patens, z. B. fossa). – einen b. Graben machen, fossam occaecare; fossam cratibus integere et aggere explere. – 3) nicht durchsichtig: caecus (z. B. gemma). – hebes. hebetatus (matt von Glanz, z. B. carbunculus). – b. werden, hebetari. – 4) scheinbar, erdichtet: caecus. – fictus. simulatus (erdichtet, zum Schein gemacht). – falsus. vanus (falsch, grundlos, z. B. falsa opinio [Vorurteil]: vana superstitio, vanus tumultus). – ein b. Fenster, imago fenestrae: ein b. Angriff, s. Scheinangriff.
-
2 blöde
blöde, I) schwach, stumpf: hebes (v. den Augen u. dem Verstande). – caligans (dunkel, trübe, von den Augen). – obtusus. tardus (v. Verstande). – b. sein, caligare (von den Augen): b. machen, die Augen, die Sinne, hebetare aciem oculorum, sensus: ein b. Verstand, obtusior animi acies od. vigor. – II) schüchtern: verecundus (schamhaft, Ggstz. impudens). – timidus (furchtsam, Ggstz. audax) – etwas b., subtimidus. – b. sein, verecundari (z. B. bei Tische, apud mensam): sich b. stellen, verecundiam simulare. – Blödigkeit, I) Schwäche etc.: infirmitas oculorum. hebes acies oculorum (der Augen). – hebes acies mentis. obtusior animi acies od. vigor. mens tarda. imbecillitas ingenii (des Verstandes). – II) Schüchternheit etc.: pudor. verecundia (die Sch. des Schamhaften, Sittsamen etc.). – timiditas (die Sch. des Furchtsamen). – die B. ablegen, verecundiam ponere.
См. также в других словарях:
caligare — v. intr. [dal lat. caligare, der. di caligo gĭnis nebbia ] (aus. essere ; usato solo alla 3a pers. sing.), ant. [coprirsi di nebbia: la bella Trinacria, che caliga Tra Pachino e Peloro (Dante)] ▶◀ annebbiarsi, offuscarsi, oscurarsi … Enciclopedia Italiana
caligare — ca·li·gà·re v.intr. (essere) LE coprirsi di nebbia, oscurarsi: la bella Trinacria, che caliga | tra Pachino e Peloro (Dante) {{line}} {{/line}} DATA: av. 1321. ETIMO: dal lat. caligāre essere caliginoso , der. di caligo nebbia, oscurità … Dizionario italiano
Мониторинг сети — Термином мониторинг сети называют работу системы, которая выполняет постоянное наблюдение за компьютерной сетью в поисках медленных или неисправных систем и которая при обнаружении сбоев сообщает о них сетевому администратору с помощью почты,… … Википедия
Caligation — Cal i*ga tion ( g[=a] sh[u^]n), n. [L. caligatio, fr. caligare to emit vapor, to be dark, from caligo mist, darkness.] Dimness; cloudiness. [R.] Sir T. Browne. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Netflow — ist eine Technik, bei der ein Gerät, in der Regel ein Router oder Layer 3 Switch, Informationen über den IP Datenstrom in das Gerät per UDP exportiert. Diese UDP Datagramme werden von einem Netflow Kollektor empfangen, gespeichert und verarbeitet … Deutsch Wikipedia
Мониторинг компьютерной сети — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. Термином мониторинг сети называют … Википедия
GENU — ex Graeco γόνυ, roboris sedes, Artemid. l. 1. c. 49. Τὰ γόνατα πρὸς τε ἰχὺν καὶ εὐανδρείαν ἐςτὶ ληπτέα καὶ πρὸς κινήσεις, καὶ πρὸς πράξεις κτλ. Quibus proin debilitatis, totum corpus imbecillum est. Plaut. Curcul. Act. 2. sc. 3. v. 30. Tenebrae… … Hofmann J. Lexicon universale
caligato — ca·li·gà·to p.pass. → caligare … Dizionario italiano
annebbiare — [der. di nebbia, col pref. a 1] (io annébbio, ecc.). ■ v. tr. 1. [coprire con un velo di nebbia: l umidità annebbiava il cielo ] ▶◀ ‖ offuscare, velare. ◀▶ schiarire, snebbiare. 2. (fig.) [rendere fosco, confuso e sim.: l ira a. la mente ]… … Enciclopedia Italiana
offuscare — [dal lat. tardo offuscare, der. di fuscus fosco, nero , col pref. ob ] (io offusco, tu offuschi, ecc.). ■ v. tr. 1. [rendere fosco: grosse nuvole offuscano il cielo ] ▶◀ (lett.) adombrare, (lett.) infoscare, oscurare, ottenebrare, scurire.… … Enciclopedia Italiana
oscurare — [dal lat. obscurare, der. di obscurus oscuro ]. ■ v. tr. 1. [rendere oscuro o meno luminoso qualcosa: dense nuvole oscuravano il sole ] ▶◀ abbuiare, offuscare, scurire. ↑ ottenebrare. ↓ adombrare, (lett.) ombrare. ‖ coprire. ◀▶ illuminare,… … Enciclopedia Italiana