-
81 بطة
بَطّة (السّاقِ): رَبْلَة -
82 ربلة
رَبْلَة، رَبَلَة: بَطّةُ السّاق -
83 ربلة
رَبْلَة، رَبَلَة: بَطّةُ السّاق -
84 calpa
nm. pl.+nnan, calf of the leg; calpannan, haulyards -
85 γαστροκνήμη
A calf of the leg, Gal.14.708, v.l. in Hp. Off.9:—also [suff] γαστρο-κνημία, [dialect] Ion. -ιη, ἡ, Hp.Art.60, Arist.HA 494a7, BGU183.3 (i A. D.), Luc.VH1.22, Gal.2.316; and [suff] γαστρο-κνήμιον, τό, Poll.2.190, PFay.90.8 (iii A. D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γαστροκνήμη
-
86 ἄκνημος
A without calf, of the leg, Plu.2.520c.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἄκνημος
-
87 heru
to shake one's hair; he heru i te pukao, he patu, she shook her hair, throwing it back.shin, calf of the leg. -
88 fibula
Syn. fibula■ Äußerer Knochen des Unterschenkels. -
89 Wade
f; -, -n; ANAT. calf; stramme / schlanke Waden sturdy / slim calves* * *die Wadecalf* * *Wa|de ['vaːdə]f -, -ncalf* * *(the thick fleshy back part of the leg below the knee: She has slim ankles but fat calves.) calf* * *Wa·de<-, -n>[ˈva:də]f ANAT calf* * *die; Wade, Waden calf* * *stramme/schlanke Waden sturdy/slim calves* * *die; Wade, Waden calf* * *-n f.calf n. -
90 mordre
mordre [mɔʀdʀ]➭ TABLE 411. transitive verba. to biteb. ( = toucher) la balle a mordu la ligne the ball just touched the line3. intransitive verb• ça mord aujourd'hui ? are the fish biting today?4. reflexive verb* * *mɔʀdʀ
1.
1) [animal, personne] to bitese faire mordre — to be bitten ( par by)
2) ( entamer) [lime] to bite; [acide, rouille] to eat into
2.
mordre à verbe transitif indirectmordre à l'appât or l'hameçon — lit, fig to take the bait
‘ça mord?’ — ‘are the fish biting?’
3.
verbe intransitif1)2) ( empiéter)mordre sur — to go over [ligne blanche]; to encroach on [territoire]
3) (colloq) ( croire naïvement) to fall for it (colloq)
4.
se mordre verbe pronominalse mordre la langue — lit, fig to bite one's tongue
••* * *mɔʀdʀ1. vt1) (pour manger, attaquer) to biteLe chien a mordu le facteur. — The dog bit the postman.
2) [lime, vis] to bite into2. vi1) PÊCHE, [poisson] to bitemordre à l'hameçon — to bite, to rise to the bait
2) (= s'intéresser)4) (= empiéter)mordre sur [ligne, limite] — to go over, [territoire, parcelle] to go over into, to overlap into, [sujet, partie, domaine] to overlap into
* * *mordre verb table: rendreA vtr1 lit [chien, personne] to bite [personne, animal, objet]; [serpent] to bite [animal, personne]; mordre qn à la jambe/au bras to bite sb on the leg/on the arm; il m'a mordu le mollet/l'oreille he bit me on the calf/the ear; mordre qn jusqu'au sang to bite sb and draw blood; mordre qch à pleines dents to sink one's teeth into sth; mordre son crayon to chew one's pencil; se faire mordre to get bitten (par by);3 ( empiéter) [voiture] to go over [ligne jaune].B mordre à vtr ind ( saisir avec la bouche) mordre à l'appât or l'hameçon lit, fig to take the bait; ‘ça mord?’ ‘are the fish biting?’C vi1 ( planter ses dents) mordre dans une pomme to bite into an apple;2 ( empiéter) mordre sur la ligne jaune to go over the yellow line; mordre sur l'électorat de gauche [parti] to encroach on Labour territory;3 ○( croire naïvement) to fall for it○.D se mordre vpr2 ( l'un l'autre) to bite each other.s'en mordre les doigts to kick oneself for sth.[mɔrdr] verbe transitif1. [suj: animal, personne] to biteprends la serpillière, elle ne mord pas ou elle ne te mordra pas! (humoristique) take the mop, it won't bite (you)!2. [suj: scie, vis] to bite into (inseparable)[suj: acide] to eat into (inseparable)[suj: pneus cloutés] to grip[suj: froid] to bite3. [empiéter sur]a. [saut en longueur] to cross the (take-off) boardb. [sur la route] to cross the white line————————[mɔrdr] verbe intransitifça ne mord pas beaucoup par ici the fish aren't biting ou rising much around here————————mordre à verbe plus préposition————————mordre dans verbe plus préposition————————mordre sur verbe plus préposition[ligne, marge] to go ou to cross over[période] to overlaple stage mordra sur la deuxième semaine de mars the course will go over into the second week in March————————se mordre verbe pronominal transitifil va s'en mordre les doigts he'll be sorry he did it, he'll live to regret it -
91 סובךְ
סוֹבֶךְm. (סָבַךְ) ( thicket, the fleshy part of the leg, calf. Ḥull.X, 4. Y.Yeb.XII, 12c bot.; Tosef.Yad.II, 1 ברגל עד הס׳ he must wash his feet up to where the calf begins. -
92 סוֹבֶךְ
סוֹבֶךְm. (סָבַךְ) ( thicket, the fleshy part of the leg, calf. Ḥull.X, 4. Y.Yeb.XII, 12c bot.; Tosef.Yad.II, 1 ברגל עד הס׳ he must wash his feet up to where the calf begins. -
93 desoo
(n) calf. I desoo yitandi n na. Show me the calf of your leg. -
94 ערקוב
עַרְקוּבm. (עָקַב, Par.) ( curve, hough, ham, the inner part of the knee; the inner angle of the joint which unites the thigh and the leg of an animal. Bekh.VI, 11 זנב העגל … לע׳ if the tail of a (first-born) calf does not reach the ʿarḳub; לאיזה ע׳ אמרו which ʿarḳub (curve) is meant? לע׳ שבאמצע הירך the ʿarḳub in the thigh, expl. ib. 41a קפץ העליונהוכ׳ the upper joint (the inner part of the knee), not the lower joint (knuckle); Tosef. ib. IV, 14. Tam.IV, 2 (31a) נוקבו מתוך עַרְקוּבוֹוכ׳ Bab. ed. (Mish. עַרְכּוּבוֹ) he makes a hole through its ham and suspends it. -
95 עַרְקוּב
עַרְקוּבm. (עָקַב, Par.) ( curve, hough, ham, the inner part of the knee; the inner angle of the joint which unites the thigh and the leg of an animal. Bekh.VI, 11 זנב העגל … לע׳ if the tail of a (first-born) calf does not reach the ʿarḳub; לאיזה ע׳ אמרו which ʿarḳub (curve) is meant? לע׳ שבאמצע הירך the ʿarḳub in the thigh, expl. ib. 41a קפץ העליונהוכ׳ the upper joint (the inner part of the knee), not the lower joint (knuckle); Tosef. ib. IV, 14. Tam.IV, 2 (31a) נוקבו מתוך עַרְקוּבוֹוכ׳ Bab. ed. (Mish. עַרְכּוּבוֹ) he makes a hole through its ham and suspends it. -
96 بطة
بَطَّة \ duck: a common waterbird, both wild and tame. \ بَطَّة السّاق \ calf, calves: the back part ot the human leg between the knee and the ankle. -
97 Fibula
■ Äußerer Knochen des Unterschenkels.Syn. fibula -
98 Sura
-
99 Wade
-
100 Wadenbein
■ Äußerer Knochen des Unterschenkels.Syn. fibula
См. также в других словарях:
Calf — The belly or fleshy hind part of the leg below the knee. The calf is made up mainly of the gastrocnemius muscle (which comes from the Greek gastroknemia meaning calf of the leg, from gaster (gastr ), belly, + kneme, leg). The word calf comes… … Medical dictionary
Leg — (l[e^]g), n. [Icel. leggr; akin to Dan. l[ae]g calf of the leg, Sw. l[ a]gg.] 1. A limb or member of an animal used for supporting the body, and in running, climbing, and swimming; esp., that part of the limb between the knee and foot. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Leg bail — Leg Leg (l[e^]g), n. [Icel. leggr; akin to Dan. l[ae]g calf of the leg, Sw. l[ a]gg.] 1. A limb or member of an animal used for supporting the body, and in running, climbing, and swimming; esp., that part of the limb between the knee and foot.… … The Collaborative International Dictionary of English
calf — English has two distinct words calf, both of Germanic origin. Calf ‘young cow’ goes back to Old English cealf, descendant of a prehistoric West Germanic *kalbam, which also produced German kalb and Dutch kalf. Calf of the leg [14] was borrowed… … The Hutchinson dictionary of word origins
calf — English has two distinct words calf, both of Germanic origin. Calf ‘young cow’ goes back to Old English cealf, descendant of a prehistoric West Germanic *kalbam, which also produced German kalb and Dutch kalf. Calf of the leg [14] was borrowed… … Word origins
Calf raises — is an exercise in weight training. This exercise primarily works the muscles of the lower leg otherwise known as the calf. The muscles of the calf are called the gastrocnemius and soleus, making up the upper and lower calf muscles. Calf raises… … Wikipedia
Calf — Calf, n.; pl. {Calves}. [OE. calf, kelf, AS. cealf; akin to D. kalf, G. kalb, Icel. k[=a]lfr, Sw. kalf, Dan. kalv, Goth. kalb[=o]; cf. Skr. garbha fetus, young, Gr. ?????, Skr grabh to seize, conceive, Ir. colpa, colpach, a calf. [root]222.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
Calf's-foot jelly — Calf Calf, n.; pl. {Calves}. [OE. calf, kelf, AS. cealf; akin to D. kalf, G. kalb, Icel. k[=a]lfr, Sw. kalf, Dan. kalv, Goth. kalb[=o]; cf. Skr. garbha fetus, young, Gr. ?????, Skr grabh to seize, conceive, Ir. colpa, colpach, a calf. [root]222.] … The Collaborative International Dictionary of English
calf — calf1 [kaf, käf] n. pl. calves or, esp. for 4, calfs [ME < OE cealf & ON kalfr < IE * geleb(h) < base * gel , to swell, form a ball (hence swelling, fetus, offspring) > CLUB, L globus] 1. a young cow or bull 2. the young of some other … English World dictionary
calf — Both words (the animal and the part of the leg) have the plural form calves … Modern English usage
Calf muscle — Infobox Muscle Name = PAGENAME Latin = sura GraySubject = 129 GrayPage = 482 Caption = Side view of leg musculature. Caption2 = Human calf Origin = Insertion = Blood = posterior tibial artery Nerve = tibial nerve Action = plantarflexion… … Wikipedia