-
81 horno para forjar y calentar
сущ.тех. кузнечный горнИспанско-русский универсальный словарь > horno para forjar y calentar
-
82 no calentar mucho
сущ.общ. (no lucir) нежарко светить (о солнце) -
83 para calentar
предл.общ. отопительный -
84 poner a calentar
гл.общ. подогревать, подогреть -
85 no calentar el asiento
не задержа́ться, не засиде́ться (на одно́м ме́сте)Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > no calentar el asiento
-
86 poner a calentar agua
• heat up with exercise• heat wave• put the kettle on -
87 no calentar la silla
• ani se neohřát• zdržet se jen malou chvilku -
88 Baho echar para calentar
Jasaña -
89 Calentadas así [cf. calentar las papas fiambres]
Qhati kanka, wak'i.Vocabulario Spanish-Aymara > Calentadas así [cf. calentar las papas fiambres]
-
90 de calentar
-
91 estufa de calentar el viento
Diccionario Politécnica español-ruso > estufa de calentar el viento
-
92 horno continuo de calentar
Diccionario Politécnica español-ruso > horno continuo de calentar
-
93 horno de calentar
-
94 horno de calentar aire
Diccionario Politécnica español-ruso > horno de calentar aire
-
95 horno para calentar muestras
Diccionario Politécnica español-ruso > horno para calentar muestras
-
96 horno para forjar y calentar
Diccionario Politécnica español-ruso > horno para forjar y calentar
-
97 para calentar
-
98 horno para calentar paquetes
Metalurgia diccionario Español-Inglés > horno para calentar paquetes
-
99 horno para calentar paquetes
Metalurgia diccionario Español-Francés > horno para calentar paquetes
-
100 calienta
* * ** * *calienta, etc* * *
Del verbo calentar: ( conjugate calentar)
calienta es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
calentar
calienta
calentar ( conjugate calentar) verbo transitivo
1
‹ habitación› to heat
c) (Dep):
2 (AmL fam) ( enojar) to make … mad (colloq)
verbo intransitivo:◊ ¡cómo calienta hoy el sol! the sun's really hot today!;
esta estufa casi no calienta this heater is hardly giving off any heat
calentarse verbo pronominal
1
[ habitación] to warm up, get warm
( en exceso) to overheat
2 (vulg) ( excitarse sexualmente) to get turned on (colloq)
3 [ debate] to become heated;
4 (AmL fam) ( enojarse) to get mad (colloq)
calienta,
calentar
I verbo transitivo
1 (la leche, el aceite, horno) to heat: el sol calentaba la casa, the sun heated the stone
(algo que se quedó frío) to warm up
2 fam (dar unos azotes) to smack
3 LAm (hacer enfadar) to make someone cross o mad
4 vulgar (excitar sexualmente) to arouse (sexually) o to turn on
II verbo intransitivo
1 (dar calor el sol) to be hot: era abril y el sol aún calentaba poco, it was April and it wasn't hot yet
(una estufa) to heat
2 (una prenda) to warm up
♦ Locuciones: figurado calentarle a alguien la cabeza, to bug someone
' calienta' also found in these entries:
Spanish:
arrimarse
- calentar
English:
pan
См. также в других словарях:
calentar — verbo transitivo 1. Dar (una persona) calor a [una cosa] para aumentar su temperatura: Por favor, calienta la verdura. 2. Provocar (una cosa) excitación en … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
calentar — Se conjuga como: acertar Infinitivo: Gerundio: Participio: calentar calentando calentado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. caliento calientas calienta… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
calentar — calentar(se) 1. ‘Poner(se) caliente’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16). 2. Este verbo es transitivo o intransitivo pronominal en la mayoría de sus acepciones; sin embargo, se usa como intransitivo no pronominal… … Diccionario panhispánico de dudas
calentar — (Del lat. calentāre). 1. tr. Comunicar calor a un cuerpo haciendo que se eleve su temperatura. U. t. c. prnl.) 2. En el juego de la pelota, detenerla un tanto en la paleta o en la mano antes de arrojarla o rebatirla. 3. Excitar, exaltar,… … Diccionario de la lengua española
calentar — v tr (Se conjuga como despertar, 2a) I. 1 Elevar la temperatura de algo o alguien: calentar agua, calentar tortillas, calentar el motor 2 Hacer ejercicio antes de comenzar una actividad física, para que los músculos estén en condiciones de llevar … Español en México
calentar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer que un cuerpo aumente su temperatura: ■ se ha calentado demasiado el motor del coche. SE CONJUGA COMO pensar SINÓNIMO caldear ANTÓNIMO enfriar 2 Excitar, hacer que una cosa sea más intensa: ■ sus burlones… … Enciclopedia Universal
calentar — irritar; incitar; excitar; excitar sexualmente; provocar; cf. calentar la sopa, caliente, calentura, calentarse; no me caliente, puh iñor, con eso de que se toma tiempo el trámite; usted me dijo que viniera en una semana y ya han pasado tres y… … Diccionario de chileno actual
calentar — {{#}}{{LM C06652}}{{〓}} {{ConjC06652}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC06804}} {{[}}calentar{{]}} ‹ca·len·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Comunicar calor haciendo aumentar la temperatura: • En otoño el sol calienta poco. La leche se calentó… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
calentar — v. golpear, pegar. ❙ «...si no me satisfaces de verdad conocerás la madera que va a calentarte... ¿comprendido?» SM Comix, n.° 29. ❙ «Dime que nunca has calentado a alguien que me voy a mear de risa.» Juan Madrid, Flores, el gitano. ❙ «Con razón… … Diccionario del Argot "El Sohez"
calentar — (v) (Básico) elevar la temperatura de algo que está frío Ejemplos: La señora Silvia siempre nos calentaba la comida. La energía térmica sirve para calentar el agua o el aire. Sinónimos: templar, acalorar … Español Extremo Basic and Intermediate
calentar la badana — badana, zurrar (curtir, tundir, sobar, sacudir, zumbar, cascar, tostar, calentar) la badana expr. golpear, pegar. ❙ «Los pícaros riojanos se zurran la badana de verdad unos a otros.» Jaime Camp many, ABC, 12.4.98. ❙ «...no vaya a ser que lo tomen … Diccionario del Argot "El Sohez"