-
41 конвертировать по самому низкому курсу
Universale dizionario russo-italiano > конвертировать по самому низкому курсу
-
42 обдумывать
см. обдумать* * ** * *v1) gener. rifletterci sopra, rifletterci su, calcolare, considerare, maturare, mirare, pensare, rivolgere, rivolvere, discorrere, dormirci sopra, fare i suoi calcoli, meditare, pensarci su (что-л.), ponderare, riflettere (+A), rivolgere nella mente, scompensare2) liter. rimuginare, ruminare -
43 оценить
1) ( назначить цену) fissare il prezzo2) ( определить стоимость) stimare, valutareоценить ущерб — stimare [valutare] i danni
3) ( составить представление) farsi un'idea, valutare4) ( признать достоинства) apprezzare, riconoscere••* * *сов. - оцени́ть, несов. - оце́ниватьВ1) ( определить цену) stabilire / fissare il prezzo ( di qc)оцени́ть ущерб — valutare il danno
2) ( установить качество) apprezzare vt, valutare vt, stimare vtоцени́ть молодого специалиста — apprezzare il giovane specialista
оцени́ть знания / способности — valutare le conoscenze / qualità ( di qc)
3) ( высказать мнение) valutare vt, giudicare vtоцени́ть чей-л. поступок — valutare / giudicare la condotta ( di qd)
* * *v1) fin. accertare2) phras. calcolare approssimativamente -
44 подсчитать сумму долга
vfin. calcolare il debitoUniversale dizionario russo-italiano > подсчитать сумму долга
-
45 подсчитать сумму кредита
vfin. calcolare il creditoUniversale dizionario russo-italiano > подсчитать сумму кредита
-
46 подсчитывать сумму долга
vecon. calcolare il debitoUniversale dizionario russo-italiano > подсчитывать сумму долга
-
47 подсчитывать сумму кредита
vecon. calcolare il creditoUniversale dizionario russo-italiano > подсчитывать сумму кредита
-
48 понимать
1) см. понять2) ( обладать пониманием) capire, intendere, intendersi3) ( иметь в виду) sottintendere, intendere4) ( толковать) interpretare* * *несов. В1) см. понятьпонима́ть друг друга — intendersi, capirsi
понима́ть буквально — prendere alla lettera
я не понима́ю по-итальянски — non capisco l'italiano
я понима́ю под этим... — con questo io intendo...
ты меня понимаешь? — mi capisci?; mi sono spiegato?
2) в + П ( быть сведущим) intendere vt; intendersi (di qc); capirciпонима́ть в политике — intendersi di politica
ничего не понима́ть в... — non capirci niente; non capire niente (di qc, qd); non intendersene <per niente / affatto> di qc
ты понима́ешь о чём я говорю? — mi segui?
3) о + П прост. (иметь мнение о ком-л.) giudicare vt, avere una opinione / un parere di qc, qdэто я понима́ю! — questo sì che mi piace!; formidabile!4) ( заметить) avvedersi (di qc), capire vt* * *v1) gener. apprendere, digerire, prendere, rilevare, sentire, comprendere, intendere, vedere, accorgersi (+A), aver buon naso in..., calcolare, capacitarsi, capire+, concepere, concepire, conoscere, intendersi (+I4), penetrare, raccapezzarsi (+A), rendersi conto (di q.c.) (+A), rendersi conto di (q.c.) (что-л.), rinvenirsi (+A)2) liter. raccapezzare, afferrare, cogliere, raccogliere, raccorre, ricogliere, ricorre -
49 приблизительно
1) ( с приближением) approssimativamente, con approssimazione2) ( около) circa, all'incirca* * *нар.approssimativamente, circa, all'incirca, grosso modo, suppergiu; a occhio e croce ( на глаз)он даже приблизи́тельно не знает, что это такое — lui non ha nemmeno un'idea approssimativa di cio
* * *adv1) gener. approssimativamente, indigrosso, su, a occhio e croce, a un dipresso, all 'ingrosso, all'incirca, alla cieca, alla lontana, alto alto, circa, circumcirca, dal più al meno, forse, giu di li, grosso modo, in digrosso, incirca all'incipriare, per approssimazione, pressappoco, presso, pressoche, quinci intorno, suppergiu2) econ. quasi, ingrosso all'ingrossazione -
50 приблизительно сосчитать
Universale dizionario russo-italiano > приблизительно сосчитать
-
51 прикидывать
-
52 производить вычисления
vgener. calcolareUniversale dizionario russo-italiano > производить вычисления
-
53 рассчитывать
1) см. рассчитать2) ( возлагать надежды) contare, far assegnamento, sperare3) (надеяться, предполагать) sperare, supporre4) (иметь намерение, предполагать) avere intenzione* * *несов.1) см. рассчитать2) на + В ( надеяться) contare, far assegnamento / affidamento (su qc, qd), far conto (su); tenere in contoрассчи́тывайте на меня — contate su di me
могу я на Вас рассчи́тывать? — posso contare su di Lei?
можете на это рассчи́тывать — potete contarci, ci può contare
3) ( иметь намерение) sperare in qc, far conto (di); programmare vt, puntare ( a qc)рассчи́тывать на премию — puntare a un premio
я рассчи́тываю приехать через неделю — faccio conto di tornare fra una settimana
•* * *v1) gener. ( размеры) dimensionare, (sopra qd, q.c.) contare, aspettare, calcolare, confidare (íà+A), far affidamento su..., fare affidamento, fare assegnamento su..., fare i suoi calcoli, mirare (íà+A), misurare2) econ. costruire (напр., индексы), computare, stimare3) fin. contare, contabilizzare -
54 рассчитывать цены
vecon. calcolare il prezzo -
55 сосчитать
сов.contare vt, aver contato; computare vt••(считать) не сосчита́ть — non si contano; sono legione ( о людях)
* * *v1) fin. fare il conto2) phras. calcolare approssimativamente -
56 строго
1) ( сурово) severamente, duramente2) ( неукоснительно) rigidamente, rigorosamente••3) ( в строгих правилах) rigidamente, nell'austerità4) (полностью, абсолютно) assolutamente, completamente* * *нар.1) ( требовательно) severamente, rigorosamenteстро́го запрещается — è rigorosamente vietato; è proibito severamente
стро́го наказать — punire severamente
2) ( точно) con precisioneприйти в стро́го назначенный срок — venire all'ora precisa
стро́го рассчитать — calcolare con precisione
3) ( скромно) con modestia, modestamenteстро́го одеваться — vestire modestamente
стро́го говоря — a rigore; a rigor di termini
* * *advgener. scrupolosamente, strettamente, rigidamente, rigorosamente, severamente -
57 точность
1) ( безошибочность) esattezza ж., precisione ж., fedeltà ж.••в точности — con esattezza, esattamente
2) ( пунктуальность) puntualità ж., precisione ж.3) ( степень соответствия) grado м. di precisione* * *ж.1) esattezza, precisione; fedeltàто́чность перевода — esattezza / fedeltà della traduzione
то́чность воспроизведения — fedelta della riproduzione
для то́чности — per la precisione / l'esattezza
делать что-л. с исключительной то́чностью — essere come un orologio (svizzero); fare qc col compasso
2) ( пунктуальность) puntualita; massima accuratezzaс то́чностью до одной минуты — da spaccare il minuto
в то́чности — con esattezza / precisione / puntualita
до то́чности прост. — molto dettagliamente, in modo particolareggiato / circostanziato; fino all'ultimo dettaglio
* * *n1) gener. (прибора) sensibilita, esattezza, accuratezza, aggiustatezza, determinatezza, fedelta, giustezza, precisione, puntualita, scrupolo, scrupolosita, sicurezza2) econ. regolarita, proprieta3) fin. tempismo, esatezza4) phys. sensibilita (приборов) -
58 учитывать
см. учесть••учитывая что — visto che, dato che
* * *несов.см. учестьучи́тывая... — visto / posto che... tenendo conto del fatto che...
* * *v1) gener. 3 premettere (принимать во внимание), calcolare, tener conto (di), tenere a calcolo (q.c.) (что-л.), tenere presente2) econ. negoziare (чеки, векселя), ammettere allo sconto (векселя и т.д.)3) account. contabilizzare4) fin. considerare, tenere conto -
59 учитывать слабые стороны
vgener. calcolare gli svantaggiUniversale dizionario russo-italiano > учитывать слабые стороны
-
60 высчитывать
[vysčítyvat'] v.t. impf. (pf. высчитать - высчитаю, высчитаешь)calcolare, fare il calcolo
См. также в других словарях:
calcolare — v. tr. [dal lat. tardo calculare ] (io càlcolo, ecc.). 1. a. [stabilire esattamente il valore di una grandezza mediante operazioni matematiche, anche assol.: c. la superficie ] ▶◀ computare, determinare, misurare. ‖ contare, conteggiare. b.… … Enciclopedia Italiana
calcolare — cal·co·là·re v.tr. (io càlcolo) AU 1a. determinare una grandezza per mezzo di un calcolo matematico: calcolare la distanza, il volume 1b. estens., valutare, misurare con precisione: calcolare le possibilità | ass., eseguire calcoli Sinonimi:… … Dizionario italiano
calcolare — {{hw}}{{calcolare}}{{/hw}}v. tr. (io calcolo ) 1 Determinare qlco. per mezzo di un calcolo: calcolare l ammontare di una somma | (assol.) Fare calcoli; SIN. Contare. 2 (est.) Considerare in un calcolo: ti ho calcolato come assente. 3 Prevedere… … Enciclopedia di italiano
calcolare — v. tr. 1. (mat.) contare, computare, conteggiare 2. (est.) annoverare, considerare, includere, comprendere □ tenere in considerazione CONTR. escludere, eliminare, trascurare 3. (qlco., + di + inf., + che + congv. o fut.) esaminare, stimare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
preventivare — pre·ven·ti·và·re v.tr. 1a. CO calcolare in anticipo l entità di una spesa: avevo preventivato una spesa di due milioni Sinonimi: calcolare, mettere in preventivo. 1b. BU predisporre in anticipo la disponibilità di una somma che si prevede… … Dizionario italiano
contare — con·tà·re v.tr. e intr. (io cónto) FO 1a. v.tr., numerare progressivamente persone, animali o cose per determinarne la quantità: contare le sedie, i posti a sedere, i soldi; contare gli alunni presenti in aula, gli abitanti di un paese | ass.,… … Dizionario italiano
escludere — e·sclù·de·re v.tr. FO 1. non lasciare entrare: escludere il pubblico dall aula | estens., non considerare facente parte: escludere qcn. dall ambito delle proprie amicizie | non ammettere: escludere il candidato dalle prove orali Sinonimi:… … Dizionario italiano
contare — [lat. compŭtare, der. di putare nel senso di calcolare, verificare un conto , col pref. con ; il sign. 3 dell intr. sull es. del fr. compter sur quelqu un ] (io cónto, ecc.). ■ v. tr. 1. [assol., dire, a voce o mentalmente, la serie dei numeri:… … Enciclopedia Italiana
computare — com·pu·tà·re v.tr. (io còmputo) 1. CO calcolare: computare gli anni di lavoro ai fini pensionistici 2. TS rag. addebitare nel periodo di competenza 3. OB ascrivere, addebitare {{line}} {{/line}} DATA: sec. XII. ETIMO: dal lat. computāre, comp. di … Dizionario italiano
determinare — de·ter·mi·nà·re v.tr. (io detèrmino) AU 1. stabilire, definire con precisione ed esattezza: determinare i confini di un campo, determinare le tappe di un viaggio, determinare il nocciolo della questione; calcolare: determinare l area del poligono … Dizionario italiano
misurare — mi·su·rà·re v.tr. e intr. FO 1. v.tr., determinare, calcolare la misura, le dimensioni di qcs.: misurare la profondità dell acqua, lo spessore di un asse | misurare uno schiaffo, un calcio a qcn., appiopparglielo, darglielo Sinonimi: calcolare,… … Dizionario italiano