-
1 calar
• calcareous• fly casting• fly economy• make a swoop• pierce• swoop down -
2 calcáreo
• calcareous• calcarious• chalky -
3 calizo
• calcareous• chalky -
4 depósito de roca calcárea en lagos
• calcareous rock deposit in lakes• tufaDiccionario Técnico Español-Inglés > depósito de roca calcárea en lagos
-
5 toba calcárea
calcareous tuff; travertine; tufa -
6 travertino
-
7 calcáreo
adj.calcareous, chalky, lime, calcarious.* * *► adjetivo1 calcareous* * *ADJ calcareous, lime antes de s* * *- rea adjetivo calcareous* * *- rea adjetivo calcareous* * *calcareous* * *
calcáreo,-a adjetivo chalky, lime
' calcáreo' also found in these entries:
Spanish:
calcárea
* * *calcáreo, -a adj[terreno] chalky, Espec calcareous;aguas calcáreas hard water* * *adj limy -
8 calar
adj.calcareous, lime.v.1 to soak.2 to see through (guess) (person).3 to jam on (gorro, sombrero).4 to cut a sample of (fruit).5 to perforate, to pierce.6 to draw (Nautical).7 to soak through, to pierce, to soak, to penetrate.La lluvia cala la ropa The rain soaks through the clothes.8 to swoop down, to fly down rapidly, to make a swoop.El halcón caló sobre la liebre The hawk swooped down over the hare.* * *► adjetivo1 calcareous1 limestone quarry————————1 (mojar) to soak through, soak, drench2 (agujerear) to go through, pierce, puncture3 (el sombrero) to jam on4 COSTURA to do openwork on5 TÉCNICA to do fretwork on6 (la bayoneta) to fix7 (las velas) to strike; (las redes) to lower8 figurado (penetrar) to have an effect on9 familiar to rumble, find out■ ¡te han calado! they have got your number!1 MARÍTIMO to draw1 (mojarse) to get soaked2 (sombrero) to pull down3 AUTOMÓVIL to stop, stall* * *I1.ADJ calcareous frm, lime antes de s2.II1. VT1) [líquido, lluvia, humedad] to soak (through)la lluvia me caló la ropa — the rain soaked o drenched my clothes
2) * (=percatar) to suss (out) *¡nos ha calado! — he's sussed o rumbled us! *, we've been sussed o rumbled! *
3) (Téc) [+ metal, madera] to fret4) [+ bayoneta] to fix5) [+ mástil] to fix, fit; [+ vela] to lower; [+ red] to castel buque cala 12 metros — the ship draws 12 metres, the ship has a draught of 12 metres
2.VI (=penetrar)esa moda no caló en España — that fashion did not take on o catch on in Spain
su mensaje caló hondo en nuestra generación — her message had a deep effect o made a deep impression on our generation
3.See:* * *1.verbo transitivo2)a) < sandía> to cut a piece out of ( in order to taste it)b) (fam) <persona/intenciones> to rumble (colloq), to suss... out (BrE colloq)3) barco to draw4) < bayoneta> to fix5) (Esp) <coche/motor> to stall2.calar vi2) zapatos/tienda de campaña to leak, let water in3.calarse v pron1) ( empaparse) to get soaked, get drenched2) (liter) <sombrero/gorra> to pull... down3) (Esp) coche/motor to stall* * *= take + hold, permeate, hit + home.Ex. New computer-supported systems such as PRECIS will probably take hold only in languages and countries where a subject analysis system does not already exist.Ex. This concept permeates all bibliothecal activities from start to finish, especially indexing and abstracting.Ex. With our students, with our employees, the stress of the pulp and paper mill's shutdown is starting to hit home.----* calado hasta los huesos = drenched to the skin.* calar a Alguien = suss (out).* calar en = grow on/upon + Pronombre.* calar hondo = hit + home.* empezar a calar en = grow on/upon + Pronombre.* motor + calar = engine + stall.* * *1.verbo transitivo2)a) < sandía> to cut a piece out of ( in order to taste it)b) (fam) <persona/intenciones> to rumble (colloq), to suss... out (BrE colloq)3) barco to draw4) < bayoneta> to fix5) (Esp) <coche/motor> to stall2.calar vi2) zapatos/tienda de campaña to leak, let water in3.calarse v pron1) ( empaparse) to get soaked, get drenched2) (liter) <sombrero/gorra> to pull... down3) (Esp) coche/motor to stall* * *= take + hold, permeate, hit + home.Ex: New computer-supported systems such as PRECIS will probably take hold only in languages and countries where a subject analysis system does not already exist.
Ex: This concept permeates all bibliothecal activities from start to finish, especially indexing and abstracting.Ex: With our students, with our employees, the stress of the pulp and paper mill's shutdown is starting to hit home.* calado hasta los huesos = drenched to the skin.* calar a Alguien = suss (out).* calar en = grow on/upon + Pronombre.* calar hondo = hit + home.* empezar a calar en = grow on/upon + Pronombre.* motor + calar = engine + stall.* * *vtA «líquido» (empapar) to soak; (atravesar) to soak throughB1 ‹sandía› to cut a piece out of ( in order to taste it)lo calé enseguida I sussed him (out) o rumbled him right awayte tenemos muy calado we've rumbled you o got you sussed, we've got your number (sl)C1 ‹madera/cuero› to fret2 ‹tela/blusa› to make openwork inD ( Náut)1 ‹velas› to lower2 ‹redes› to cast3 «barco» to drawel barco cala ocho metros the ship draws eight metersE ‹bayoneta› to fixF ( Esp) ‹coche/motor› to stallG( Chi fam) ‹gol› (+ me/te/le etc): desde fuera del área le caló un gol he put the ball past him from outside the area■ calarviA «moda» (penetrar) to catch onestos cambios calan lentamente en la sociedad these changes permeate society slowlylos países donde ha calado esta religión the countries where this religion has taken root o become establishedaquellas palabras calaron hondo en él those words made a deep impression on himson experiencias que calan hondo experiences of this kind affect you deeply o have a profound effectB «zapatos/botas» to leak, let water in■ calarseA (empaparse) to get soaked, get drenchedme calé hasta los huesos I got soaked to the skinB ‹sombrero/gorra› to pull … down; ‹gafas› to put onC ( Esp) «coche/motor» to stall* * *
calar ( conjugate calar) verbo transitivo
1 [ líquido] ( empapar) to soak;
( atravesar) to soak through;
2 (fam) ‹persona/intenciones› to rumble (colloq), to suss … out (BrE colloq)
3 [ barco] to draw
4 (Esp) ‹coche/motor› to stall
verbo intransitivo
1 [ moda] to catch on;
[costumbre/filosofía] to take root
2 [zapatos/tienda de campaña] to leak, let water in
calarse verbo pronominal
1 ( empaparse) to get soaked, get drenched
2 (Esp) [coche/motor] to stall
calar
I verbo transitivo
1 (empapar) to soak, drench:
2 (atravesar) to pierce, penetrate
3 familiar (a alguien o sus intenciones) to rumble: ¡te tenemos calado!, we've got your number!
II verbo intransitivo
1 (permitir que pase el líquido) to let in water
2 (impresionar) to make an impression [en, on]
(penetrar) to catch on
3 Náut to draw
' calar' also found in these entries:
Spanish:
empapar
English:
leak
- see through
- soak through
- stall
- permeate
- see
- soak
* * *♦ vt1. [empapar] to soak3. [persona, asunto] to see through, Br to suss out;lo calé nada más verlo I had him worked out as soon as I set eyes on him;no consigo calar sus intenciones I can't work out what she's after4. [sombrero] to jam on5. [melón, sandía] to cut a sample of6. [tela] to do openwork embroidery on7. [perforar] to perforate, to pierce[redes] to cast9. [bayoneta] to fix10. Am [grano] to sample♦ vi1. Náut to drawun producto que ha calado (hondo) entre los consumidores a product that has struck a chord among consumers* * *I v/tII v/i1 de zapato leakcalar hondo en make a big impression on* * *calar vt1) : to soak through2) : to pierce, to penetratecalar vi: to catch on* * *calar vb to soak -
9 calizo
adj.calcareous, chalky, lime.* * *► adjetivo1 lime* * *ADJ* * ** * ** * *calizo -za‹tierra› limypiedra caliza limestone* * *
calizo
piedra caliza limestone
calizo,-a
I adjetivo calcareous, limy, chalky: en Alicante el agua es muy caliza, the water in Alicante has a high chalk content
II f Geol limestone
' calizo' also found in these entries:
Spanish:
caliza
* * *calizo, -a adjchalky* * *adj limy -
10 caliza
adj.&f.feminine of CALIZO.f.limestone.* * *1 limestone* * *noun f.* * *SF limestone* * *femenino limestone* * *= limestone, chalk.Ex. With the rain, the limestone rocks and stiles were very slippy and at least one of our party came a cropper.Ex. Marl pits are common features in Norfolk fields and were dug to provide a source of either chalk or clay.----* piedra caliza = limestone.* * *femenino limestone* * *= limestone, chalk.Ex: With the rain, the limestone rocks and stiles were very slippy and at least one of our party came a cropper.
Ex: Marl pits are common features in Norfolk fields and were dug to provide a source of either chalk or clay.* piedra caliza = limestone.* * *limestone* * *
caliza sustantivo femenino
limestone
calizo,-a
I adjetivo calcareous, limy, chalky: en Alicante el agua es muy caliza, the water in Alicante has a high chalk content
II f Geol limestone
' caliza' also found in these entries:
Spanish:
calizo
- piedra
English:
limestone
- chalk
- lime
* * *caliza nflimestone* * *f limestone* * *caliza nf: limestone -
11 calcícola
adj.calcicolous.f.calcicole, calciphile.Any plant capable of growing in calcareous soil Planta ee suelo calcáreo.* * *1.ADJ calcicolous2.SF calcicole -
12 espato
m.spar, a calcareous mineral.* * *1 spar\espato flúor fluorspar* * *SM (Geol) spar* * *spar* * *espato nmGeol spar espato de Islandia Iceland spar* * *m MIN spar -
13 travertino
m.travertine, a calcareous tufa, which, on exposure, acquires a reddish color.* * *travertine -
14 buhedo
m.1 marl, a kind of calcareous earth.2 pond, pool. -
15 catarata calcárea
f.calcareous cataract, dry-shelled cataract. -
16 chernozem calcáreo
m.calcareous chernozem. -
17 conjuntivitis calcárea
f.calcareous conjunctivitis. -
18 corpúsculo calcáreo
m.calcareous corpuscle. -
19 degeneración calcánea
f.calcareous degeneration. -
20 degeneración calcárea
f.calcareous degeneration.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Calcareous — refers to a sediment, sedimentary rock, or soil type which is formed from or contains a high proportion of calcium carbonate in the form of calcite or aragonite. Calcareous rock also refers to sediments derived near land. The carbon content is… … Wikipedia
Calcareous — Cal*ca re*ous, a. [L. calcarius pertaining to lime. See {Calx}.] Partaking of the nature of calcite or calcium carbonate; consisting of, or containing, calcium carbonate or carbonate of lime. [1913 Webster] {Calcareous spar}. See as {Calcite}.… … The Collaborative International Dictionary of English
calcareous — 1670s, from L. calcarius of lime, from calx (gen. calcis) lime, limestone (see CHALK (Cf. chalk)) … Etymology dictionary
calcareous — ► ADJECTIVE ▪ containing calcium carbonate; chalky. ORIGIN Latin calcarius, from calx lime … English terms dictionary
calcareous — [kal ker′ē əs] adj. [L calcarius < calx: see CALCIUM] of, like, or containing calcium carbonate, calcium, or lime … English World dictionary
calcareous — calcareously, adv. calcareousness, n. /kal kair ee euhs/, adj. of, containing, or like calcium carbonate; chalky: calcareous earth. [1670 80; var. of calcarious < L calcarius of lime; see CALX, ARIOUS] * * * … Universalium
calcareous — cal•car•e•ous [[t]kælˈkɛər i əs[/t]] adj. mir of, containing, or like calcium carbonate; chalky: calcareous earth[/ex] • Etymology: 1670–80; var. of calcarious < L calcārius for burning lime cal•car′e•ous•ly, adv … From formal English to slang
calcareous — /kælˈkɛəriəs / (say kal kairreeuhs) adjective of, coated with, containing, or like calcium carbonate; chalky: calcareous earth. {variant of calcarious, from Latin calcārius relating to lime} …
Calcareous grassland — (or alkaline grassland) is an ecosystem associated with thin basic soil, such as that on chalk and limestone downland.[1] Plants on calcareous grassland are typically short and hardy, and include grasses and herbs such as clover. Calcareous… … Wikipedia
Calcareous spar — Calcareous Cal*ca re*ous, a. [L. calcarius pertaining to lime. See {Calx}.] Partaking of the nature of calcite or calcium carbonate; consisting of, or containing, calcium carbonate or carbonate of lime. [1913 Webster] {Calcareous spar}. See as… … The Collaborative International Dictionary of English
calcareous tufa — n. TUFA … English World dictionary