-
1 rasura
rāsūra, ae f. [ rado ]1) выглаживание ( calami Col)2) бритьё (capitis CA, Hier)3) оскрёбки, стружки ( eboris Veg)4) скобление, царапаниеr. gulae Hier — гортанное произношение -
2 rasura
rāsūra, ae, f. [id.].I.Lit., a scraping, a shaving (post-Aug.):2. II.calami,
Col. 4, 29, 9:barbae capitisque,
Hier. in Isa. 5, 15, 2.—Trop.:gulae,
the harsh pronunciation of the gutturals by the Orientals, Hier. in Ep. Paul. ad Tit. 2, 9. -
3 calamus
calamus, ī, m. (κάλαμος), I) das Rohr, im allg. (rein lat. arundo), insbes. der dünnere, schlankere Halm des Rohres (während arundo vorzugsw. der dickere Rohrstengel u. canna das kleine Rohr od. Schilf, s. die Hauptst. Plin. 16, 156 sqq.), A) eig.: cava calamorum, Lucr.: calami palustres, Ov.: calami Cnidii, Plin.: latera arundini calamoque in rotunditate bina, Plin. – gespitzt zum Schneiden, cal. acutus, Pallad. 12, 22, 3. – zur Rohrpfeife, cal. tibialis, Plin.: calami dispares, der Syrinx, Ov.: calamus cerā iungitur usque minor, Tibull. – zu Pfeilen, cal. sagittarius, Plin. – als Gewürz, c. odoratus, Col. u. Plin., od. c. aromaticus, Veget., od. c. Syriacus, Veget., aus Syrien od. Arabien stammend, unser »Kalmus«: dass. bl. calamus, Cato u. Plin. – B) meton. für alles aus Rohr od. Schilf Gemachte: a) eine Rohrpfeife, Catull. 63, 22. Verg. ecl. 2, 34: calamo cantare, Sen. de ben. 4, 6, 5: tubā, tibiis calamoque flatantes, Trompeter, Flötenspieler u. Pfeifer, Arnob. 2, 38: Plur. (v. einer Pfeife), Lucr. 4, 586. Verg. ecl. 5, 2. Prop. 4, 1, 24. Ov. met. 11, 161. – b) der Rohrpfeil, Hor. carm. 1, 15, 17. Verg. Aen. 5, 2 u. 10, 140. Prop. 2, 19, 24. Ov. met. 7, 778 u. 8, 30: arcus et calami, Verg. ecl. 3, 13. – c) das Schreibrohr (vollst. c. scriptorius, Cels. 5, 28, 12. p. 215, 24 D. u.a. Scrib. 10 u. 47. Marc. Emp. 1. fol. 87 [b], 5), calamus et atramentum, Cic. ad Q. fr. 2, 14, 1 (2, 15, 6), od. atramentum et calamus, Vulg. Ioann. 3, 13: cal. scribae, Vulg. psalm. 44, 2: cal. fissipes, Auson. ep. 7, 2, 49. p. 165 Schenkl: calamum sumere, Cic. ad Att. 6, 8, 1: calamum intingere, Quint. 10, 3, 31: atrum transverso calamo signum allinere, Hor. de art. poët. 447: Antiochus epistulis bellum gerit, calamo et atramento militat, Cato oratt. fr. 7. – d) die Leimrute (vollst. calamus aucupatorius, Mart. 14, 218 lemm.), Prop. 3, 13, 46. Sen. Octav. 422 (411). Sil. 7, 677. Mart. 13, 68 u. 14, 218. – e) die Angelrute, Ov. met. 3, 587. – f) ein Stab, eine Stange zum Stützen des Weins, Col. 3, 15, 1 u. 4, 4, 1. – eine Signalstange, Col. 3, 15, 1. – u. eine Meßstange, Rute, Vulg. Ezcch. 40, 3 u.a. – u. ein Wegweiser in Ägypten, Plin. 6, 166. – g) ein hohler Arm an einem Kandelaber, eine Röhre, Vulg. exod. 25, 31 u. 32. – h) als mediz. t. t., pulmonis calamus, die Luftröhre, Cael. Aur. chron. 2, 12, 143. – II) der Stengel, a) Fruchthalm, Stengel, Verg. georg. 1, 76. Plin. 18, 61: avenae, Haferstengel, -halm, Plin. 6, 188. – b) das Pfropfreis, Col. 4, 29, 9. Plin. 17, 106 u. 129.
-
4 calamus
calamus, ī, m. (κάλαμος), I) das Rohr, im allg. (rein lat. arundo), insbes. der dünnere, schlankere Halm des Rohres (während arundo vorzugsw. der dickere Rohrstengel u. canna das kleine Rohr od. Schilf, s. die Hauptst. Plin. 16, 156 sqq.), A) eig.: cava calamorum, Lucr.: calami palustres, Ov.: calami Cnidii, Plin.: latera arundini calamoque in rotunditate bina, Plin. – gespitzt zum Schneiden, cal. acutus, Pallad. 12, 22, 3. – zur Rohrpfeife, cal. tibialis, Plin.: calami dispares, der Syrinx, Ov.: calamus cerā iungitur usque minor, Tibull. – zu Pfeilen, cal. sagittarius, Plin. – als Gewürz, c. odoratus, Col. u. Plin., od. c. aromaticus, Veget., od. c. Syriacus, Veget., aus Syrien od. Arabien stammend, unser »Kalmus«: dass. bl. calamus, Cato u. Plin. – B) meton. für alles aus Rohr od. Schilf Gemachte: a) eine Rohrpfeife, Catull. 63, 22. Verg. ecl. 2, 34: calamo cantare, Sen. de ben. 4, 6, 5: tubā, tibiis calamoque flatantes, Trompeter, Flötenspieler u. Pfeifer, Arnob. 2, 38: Plur. (v. einer Pfeife), Lucr. 4, 586. Verg. ecl. 5, 2. Prop. 4, 1, 24. Ov. met. 11, 161. – b) der Rohrpfeil, Hor. carm. 1, 15, 17. Verg. Aen. 5, 2 u. 10, 140. Prop. 2, 19, 24. Ov. met. 7, 778 u. 8, 30: arcus et calami, Verg. ecl. 3, 13. – c) das Schreibrohr (vollst. c. scriptorius, Cels. 5, 28, 12. p. 215, 24 D. u.a. Scrib. 10 u. 47. Marc. Emp. 1. fol. 87 , 5), calamus et atramentum, Cic.————ad Q. fr. 2, 14, 1 (2, 15, 6), od. atramentum et calamus, Vulg. Ioann. 3, 13: cal. scribae, Vulg. psalm. 44, 2: cal. fissipes, Auson. ep. 7, 2, 49. p. 165 Schenkl: calamum sumere, Cic. ad Att. 6, 8, 1: calamum intingere, Quint. 10, 3, 31: atrum transverso calamo signum allinere, Hor. de art. poët. 447: Antiochus epistulis bellum gerit, calamo et atramento militat, Cato oratt. fr. 7. – d) die [b]Leimrute (vollst. calamus aucupatorius, Mart. 14, 218 lemm.), Prop. 3, 13, 46. Sen. Octav. 422 (411). Sil. 7, 677. Mart. 13, 68 u. 14, 218. – e) die Angelrute, Ov. met. 3, 587. – f) ein Stab, eine Stange zum Stützen des Weins, Col. 3, 15, 1 u. 4, 4, 1. – eine Signalstange, Col. 3, 15, 1. – u. eine Meßstange, Rute, Vulg. Ezcch. 40, 3 u.a. – u. ein Wegweiser in Ägypten, Plin. 6, 166. – g) ein hohler Arm an einem Kandelaber, eine Röhre, Vulg. exod. 25, 31 u. 32. – h) als mediz. t. t., pulmonis calamus, die Luftröhre, Cael. Aur. chron. 2, 12, 143. – II) der Stengel, a) Fruchthalm, Stengel, Verg. georg. 1, 76. Plin. 18, 61: avenae, Haferstengel, -halm, Plin. 6, 188. – b) das Pfropfreis, Col. 4, 29, 9. Plin. 17, 106 u. 129. -
5 calamus
călămus, i, m., = kalamos.I.Lit., a reed, cane (pure Lat. harundo; cf.II.canna),
Plin. 16, 36, 65, § 159 sq.; 16, 21, 33, § 80; Col. 3, 15, 1; 4, 4, 1; Pall. Nov. 22, 3 al.:aromaticus (found in Syria and Arabia),
sweet calamus, Col. 12, 52, 2:odoratus,
Plin. 12, 22, 48, § 104; Veg. 6, 13, 3.—Also absol.:calamus,
Cato, R. R. 105, 2; Plin. 13, 1, 2, § 8 sq.:Syriacus,
Veg. 4, 13, 4.—Meton.A.For objects made of reeds (cf. harundo, and Liddell and Scott, under kalamos).1.A reed-pen (cf. Dict. of Antiq.;2.class.): quicumque calamus in manus meas inciderit, eo utar tamquam bono,
Cic. Q. Fr. 2, 14 (15 b), 1:sumere,
id. Att. 6, 8, 1: calamo et atramento militare, Cato ap. Ruf. p. 199:quoad intinguntur calami,
Quint. 10, 3, 31:transversus,
Hor. A. P. 447:scriptorius,
Cels. 7, 11; 7, 27; Scrib. 10, 47.—A reed-pipe, reed (cf. Lucr. 5, 1380 sq.; the form is described in Tib. 2, 5, 32; Ov. M. 1, 711):3.unco saepe labro calamos percurrit hiantes,
with curved lip runs over the open reeds, Lucr. 4, 590; 5, 1382; 5, 1407; Verg. E. 2, 34; 5, 48; 1, 10; 2, 32; 5, 2; Cat. 63, 22; Prop. 3 (4), 17, 34; 4 (5), 1, 24; Ov. M. 11, 161 al.—An arrow:4. 5.hastas et calami spicula Gnosii,
Hor. C. 1, 15, 17; Verg. E. 3, 13; Prop. 2 (3), 19, 24; Ov. M. 7, 778; 8, 30; Juv. 13, 80; cf. Plin. 16, 36, 65, § 159 sq.—A lime-twig for snaring birds, Prop. 3 (4), 13, 46; Mart. 13, 68; 14, 218; Sen. Oct. 411.—6.A signal-pole or rod, Col. 3, 15, 1 sq.—7.A measuring-rod, Vulg. Ezech. 40, 5 al.—B.Transf. to things of a similar form.1.In gen., any straw of grain, a stalk, stem, blade:2.lupini calamus,
Verg. G. 1, 76:calamus altior frumento quam hordeo,
Plin. 18, 7, 10, § 61.—A graft, a scion, Plin. 17, 14, 24, § 102 sq.; 17, 18. 30, § 129; 24, 14, 75, § 123; Col. 4, 29, 9.—3.A small rod, used in Egypt for pointing out the way, Plin. 6, 29, 33, § 166.—4.The hollow arm of a candelabra, Vulg. Exod. 25, 31 sq. [p. 267] -
6 paluster
I.Lit.:II.locus,
Caes. B. G. 7, 20:ager,
Liv. 36, 22; 22, 2:ulva,
Verg. G. 3, 175; Col. 8, 14, 2:ranae,
Hor. S. 1, 5, 14; cf.calami,
Ov. M. 1, 706.—In plur. subst.: pă-lustrĭa, ĭum, n., swampy places, Plin. 14, 16, 19, § 110; Vulg. Ezech. 47, 11.— -
7 palustria
I.Lit.:II.locus,
Caes. B. G. 7, 20:ager,
Liv. 36, 22; 22, 2:ulva,
Verg. G. 3, 175; Col. 8, 14, 2:ranae,
Hor. S. 1, 5, 14; cf.calami,
Ov. M. 1, 706.—In plur. subst.: pă-lustrĭa, ĭum, n., swampy places, Plin. 14, 16, 19, § 110; Vulg. Ezech. 47, 11.— -
8 culpo
culpo, āvī, ātum, āre (culpa), zur Schuld machen, I) = jmd. od. etw. als schuld tadeln, schelten, mißbilligen (Ggstz. laudare, probare), α) persönl. Objj.: falsone an vero laudent, culpent quem velint, Plaut.: c. Homerum, Lucil. fr.: Neronem, Suet.: im Passiv, laudatur ab his, culpatur ab illis, Hor.: culpantur frustra calami, Hor. – m. ob u. Akk., cum ob id culparetur, Suet. – m. in u. Abl., in quo merito culpetur, Suet. – m. folg. Infin., ut illum culparet haec tradidisse, Quint. – absol., qui (amicum absentem) non defendet culpante alio, Hor. – β) sächl. Objj.: deorum consilia, Plaut.: sua laudare, culpare, Lucil. fr.: faciem deae, Ov.: quod qui rescierint, culpent, Ter. – m. in u. Abl., in tantis vitiis hominum plura culpanda sunt quam laudanda, Plin. ep. – absol., culpetne prebetne, Ov. – Partiz. subst., culpanda, ōrum, n., das Tadelnswerte (Ggstz. probanda), Quint. 5, 11, 7. – II) = jmd. od. etw. als Urheber der Schuld bezeichnen, auf jmd. od. etw. die Schuld schieben, jmd. od. etw. beschuldigen, tibi (von dir) culpatus Paris, Verg.: c. infecundiam agrorum et caeli intemperiem, Col.: arbore nunc aquas culpante nunc etc., Hor.
-
9 Gnosus
Gnōsus (Gnōssus), ī, f. (Κνωσός, weniger gut Κνωσσός), eine der ältesten Städte Kretas, ehemalige Residenz des Minos (des Vaters der Ariadne), berühmt durch das von Minos erbaute Labyrinth und das Grabmal des Jupiter, Mela 2, 7, 13 (2. § 113); über das Grabm., Lact. 1, 11, 46 (vgl. Cic. de nat. deor. 3, 53). – Dav. A) Gnōsiacus (Gnōss.), a, um (*Κνωσιακός), gnosisch, poet. = kretisch, rex, Ov.: carina, Ov. – B) Gnōsias (Gnōss.), adis, f. (*Κνωσιάς), gnosisch, poet. = kretisch, Ov. art. am. 1, 293: subst., die Kreterin = Ariadne, ibid. 1, 556. – C) Gnōsis, idis, Akk. ida, f., gnosisch, poet. = kretisch, corona, die Krone der Ariadne, ein Gestirn, Ov.: subst., die Kreterin, für Ariadne, Ov. u.a. – D) Gnōsius (Gnōss.), a, um (Κνώσιος), gnosisch, a) aus Gnosos, Liv. u. Plin. – subst., Gnōsiī, iōrum, m. (Κνώσιοι), die Einw. von Gnosos, die Gnosier, wie alle Kreter berühmt als Bogenschützen, Liv. – b) poet. = kretisch, übh., tellus, Kreta, Verg.: calami spicula Gnosii, Hor.: stella coronae, das Gestirn, die Krone der Ariadne, Hor.: dass. ardor Bacchi (weil Bacchus ihr diese Krone geschenkt haben soll), Col. – subst., Gnōsia, ae, f., die Kreterin = Ariadne, Prop. 1, 3, 2.
-
10 culpo
culpo, āvī, ātum, āre (culpa), zur Schuld machen, I) = jmd. od. etw. als schuld tadeln, schelten, mißbilligen (Ggstz. laudare, probare), α) persönl. Objj.: falsone an vero laudent, culpent quem velint, Plaut.: c. Homerum, Lucil. fr.: Neronem, Suet.: im Passiv, laudatur ab his, culpatur ab illis, Hor.: culpantur frustra calami, Hor. – m. ob u. Akk., cum ob id culparetur, Suet. – m. in u. Abl., in quo merito culpetur, Suet. – m. folg. Infin., ut illum culparet haec tradidisse, Quint. – absol., qui (amicum absentem) non defendet culpante alio, Hor. – β) sächl. Objj.: deorum consilia, Plaut.: sua laudare, culpare, Lucil. fr.: faciem deae, Ov.: quod qui rescierint, culpent, Ter. – m. in u. Abl., in tantis vitiis hominum plura culpanda sunt quam laudanda, Plin. ep. – absol., culpetne prebetne, Ov. – Partiz. subst., culpanda, ōrum, n., das Tadelnswerte (Ggstz. probanda), Quint. 5, 11, 7. – II) = jmd. od. etw. als Urheber der Schuld bezeichnen, auf jmd. od. etw. die Schuld schieben, jmd. od. etw. beschuldigen, tibi (von dir) culpatus Paris, Verg.: c. infecundiam agrorum et caeli intemperiem, Col.: arbore nunc aquas culpante nunc etc., Hor. -
11 Gnosus
Gnōsus (Gnōssus), ī, f. (Κνωσός, weniger gut Κνωσσός), eine der ältesten Städte Kretas, ehemalige Residenz des Minos (des Vaters der Ariadne), berühmt durch das von Minos erbaute Labyrinth und das Grabmal des Jupiter, Mela 2, 7, 13 (2. § 113); über das Grabm., Lact. 1, 11, 46 (vgl. Cic. de nat. deor. 3, 53). – Dav. A) Gnōsiacus (Gnōss.), a, um (*Κνωσιακός), gnosisch, poet. = kretisch, rex, Ov.: carina, Ov. – B) Gnōsias (Gnōss.), adis, f. (*Κνωσιάς), gnosisch, poet. = kretisch, Ov. art. am. 1, 293: subst., die Kreterin = Ariadne, ibid. 1, 556. – C) Gnōsis, idis, Akk. ida, f., gnosisch, poet. = kretisch, corona, die Krone der Ariadne, ein Gestirn, Ov.: subst., die Kreterin, für Ariadne, Ov. u.a. – D) Gnōsius (Gnōss.), a, um (Κνώσιος), gnosisch, a) aus Gnosos, Liv. u. Plin. – subst., Gnōsiī, iōrum, m. (Κνώσιοι), die Einw. von Gnosos, die Gnosier, wie alle Kreter berühmt als Bogenschützen, Liv. – b) poet. = kretisch, übh., tellus, Kreta, Verg.: calami spicula Gnosii, Hor.: stella coronae, das Gestirn, die Krone der Ariadne, Hor.: dass. ardor Bacchi (weil Bacchus ihr diese Krone geschenkt haben soll), Col. – subst., Gnōsia, ae, f., die Kreterin = Ariadne, Prop. 1, 3, 2. -
12 Cnossius
Gnōsus or Gnōsos (also Gnoss- and Cnoss-), i, f., = Knôsos (Knôssos), the ancient capital of Crete, the residence of Minos; now Cnosson, Mel. 2, 7, 12; Plin. 4, 12, 20, § 59; Luc. 3, 185 Cort. N. cr.; Lact. 1, 11, 46.—II.Derivv.A.Gnōsĭus ( Gnoss-, Cnōs-, or Cnoss-), a, um, adj., of or belonging to Gnosus, or poet., in gen., to Crete, Gnosian, Cretan:B.Ctesiphon,
of Gnosus, Plin. 7, 37, 38, § 125:Epimenides,
id. 7, 48, 49, § 154:calami spicula,
Hor. C. 1, 15, 17:castra,
of Minos, Ov. M. 8, 40:regna,
Verg. A. 3, 115:stella Coronae,
i. e. of Ariadne, id. G. 1, 222; also called Gn. ardor Bacchi, Col. poët. 10, 52.— Subst.: Gnōsia, ae, f., the Gnosian, Cretan; of Ariadne, Prop. 1, 3, 2.—In plur.: Gnōsii, ōrum, m., the inhabitants of Gnosus, Gnosians, Cic. Leg. 1, 5, 15.—Gnōsĭăcus ( Gnoss-), a, um, adj., the same:C.rex,
i. e. Minos, Ov. M. 8, 52:regnum,
i. e. Crete, id. ib. 9, 669; so,carina,
id. ib. 8, 144; cf.rates,
id. ib. 7, 471.—Gnōsĭas ( Gnoss-), ădis, adj., Gnosian, Cretan:D.juvencae,
Ov. A. A. 1, 293.—Subst., fem., the Gnosian, i. e. Ariadne, Ov. A. A. 1, 556.—Gnōsis ( Gnoss-), ĭdis, adj., the same:corona,
i. e. the constellation of Ariadne's Crown, Ov. F. 3, 460.—Subst., fem., the Gnosian, i. e. Ariadne, Ov. H. 15, 25; Stat. S. 5, 1, 232; id. Th. 12, 676 al. -
13 Cnossus
Gnōsus or Gnōsos (also Gnoss- and Cnoss-), i, f., = Knôsos (Knôssos), the ancient capital of Crete, the residence of Minos; now Cnosson, Mel. 2, 7, 12; Plin. 4, 12, 20, § 59; Luc. 3, 185 Cort. N. cr.; Lact. 1, 11, 46.—II.Derivv.A.Gnōsĭus ( Gnoss-, Cnōs-, or Cnoss-), a, um, adj., of or belonging to Gnosus, or poet., in gen., to Crete, Gnosian, Cretan:B.Ctesiphon,
of Gnosus, Plin. 7, 37, 38, § 125:Epimenides,
id. 7, 48, 49, § 154:calami spicula,
Hor. C. 1, 15, 17:castra,
of Minos, Ov. M. 8, 40:regna,
Verg. A. 3, 115:stella Coronae,
i. e. of Ariadne, id. G. 1, 222; also called Gn. ardor Bacchi, Col. poët. 10, 52.— Subst.: Gnōsia, ae, f., the Gnosian, Cretan; of Ariadne, Prop. 1, 3, 2.—In plur.: Gnōsii, ōrum, m., the inhabitants of Gnosus, Gnosians, Cic. Leg. 1, 5, 15.—Gnōsĭăcus ( Gnoss-), a, um, adj., the same:C.rex,
i. e. Minos, Ov. M. 8, 52:regnum,
i. e. Crete, id. ib. 9, 669; so,carina,
id. ib. 8, 144; cf.rates,
id. ib. 7, 471.—Gnōsĭas ( Gnoss-), ădis, adj., Gnosian, Cretan:D.juvencae,
Ov. A. A. 1, 293.—Subst., fem., the Gnosian, i. e. Ariadne, Ov. A. A. 1, 556.—Gnōsis ( Gnoss-), ĭdis, adj., the same:corona,
i. e. the constellation of Ariadne's Crown, Ov. F. 3, 460.—Subst., fem., the Gnosian, i. e. Ariadne, Ov. H. 15, 25; Stat. S. 5, 1, 232; id. Th. 12, 676 al. -
14 culpanda
culpo, āvi, ātum, 1, v. a. [culpa].I.To reproach or blame a person or thing as wrong or faulty, to censure, reprove, disapprove, condemn (syn.: reprehendo, vitupero; opp. laudo, probo, etc.; rare; mostly post-Aug.; never in the Cic. per.).a.With personal objects:b.quos modo culpavi,
Ov. M. 10, 581:illum,
Quint. 8, 4, 23:alium,
id. 4, 2, 26: Neronem, Suet. Vit. Pers. — Pass.:laudatur (prodigus) ab his, culpatur ab illis,
Hor. S. 1, 2, 11; 1, 4, 25; id. C. 4, 5, 20; Quint. 3, 6, 60:cum ob id culparetur,
Suet. Caes. 72:sola est, in quā merito culpetur, pecuniae cupiditas,
id. Vesp. 16 init.:num culpandus est qui coepit?
Plin. Ep. 7, 17, 4; 9, 19, 8.—With things as objects:c.hoc (opp. laudare),
Plaut. Bacch. 3, 2, 13:quod,
Ter. Eun. 2, 3, 96:faciem deae,
Ov. M. 11, 322:versus duros (with reprehendere inertes),
Hor. A. P. 446:statuas,
Mart. 9, 60, 12:modum praemii poenaeve,
Quint. 2, 4, 38:factum ipsum,
Plin. Ep. 1, 8, 15:plura culpanda sunt quam laudanda,
id. ib. 5, 8, 13.—Absol.:II.culpetne probetne,
Ov. M. 3, 256; 9, 524; Hor. S. 1, 4, 82.— Hence, subst.: culpanda, ōrum, n., things deserving censure:et probandorum et culpandorum ex iis confirmatio eosdem gradus habet,
Quint. 5, 11, 7.—Culpare aliquid, to declare something as a crime, to impute a fault to, to complain of, find fault with:A.arbore nunc aquas Culpante, etc.,
Hor. C. 3, 1, 31; cf.:agrorum infecunditatem,
Col. 1, prooem. §1: culpantur frustra calami,
Hor. S. 2, 3, 7.—Hence, culpā-tus, a, um, P. a.Worthy of reproach, blamable:B.Paris,
Verg. A. 2, 602:culpatius esse arbitror,
Gell. 11, 7, 1.—Corrupted, spoiled:vinum,
Macr. S. 7, 6. -
15 culpo
culpo, āvi, ātum, 1, v. a. [culpa].I.To reproach or blame a person or thing as wrong or faulty, to censure, reprove, disapprove, condemn (syn.: reprehendo, vitupero; opp. laudo, probo, etc.; rare; mostly post-Aug.; never in the Cic. per.).a.With personal objects:b.quos modo culpavi,
Ov. M. 10, 581:illum,
Quint. 8, 4, 23:alium,
id. 4, 2, 26: Neronem, Suet. Vit. Pers. — Pass.:laudatur (prodigus) ab his, culpatur ab illis,
Hor. S. 1, 2, 11; 1, 4, 25; id. C. 4, 5, 20; Quint. 3, 6, 60:cum ob id culparetur,
Suet. Caes. 72:sola est, in quā merito culpetur, pecuniae cupiditas,
id. Vesp. 16 init.:num culpandus est qui coepit?
Plin. Ep. 7, 17, 4; 9, 19, 8.—With things as objects:c.hoc (opp. laudare),
Plaut. Bacch. 3, 2, 13:quod,
Ter. Eun. 2, 3, 96:faciem deae,
Ov. M. 11, 322:versus duros (with reprehendere inertes),
Hor. A. P. 446:statuas,
Mart. 9, 60, 12:modum praemii poenaeve,
Quint. 2, 4, 38:factum ipsum,
Plin. Ep. 1, 8, 15:plura culpanda sunt quam laudanda,
id. ib. 5, 8, 13.—Absol.:II.culpetne probetne,
Ov. M. 3, 256; 9, 524; Hor. S. 1, 4, 82.— Hence, subst.: culpanda, ōrum, n., things deserving censure:et probandorum et culpandorum ex iis confirmatio eosdem gradus habet,
Quint. 5, 11, 7.—Culpare aliquid, to declare something as a crime, to impute a fault to, to complain of, find fault with:A.arbore nunc aquas Culpante, etc.,
Hor. C. 3, 1, 31; cf.:agrorum infecunditatem,
Col. 1, prooem. §1: culpantur frustra calami,
Hor. S. 2, 3, 7.—Hence, culpā-tus, a, um, P. a.Worthy of reproach, blamable:B.Paris,
Verg. A. 2, 602:culpatius esse arbitror,
Gell. 11, 7, 1.—Corrupted, spoiled:vinum,
Macr. S. 7, 6. -
16 Gnosia
Gnōsus or Gnōsos (also Gnoss- and Cnoss-), i, f., = Knôsos (Knôssos), the ancient capital of Crete, the residence of Minos; now Cnosson, Mel. 2, 7, 12; Plin. 4, 12, 20, § 59; Luc. 3, 185 Cort. N. cr.; Lact. 1, 11, 46.—II.Derivv.A.Gnōsĭus ( Gnoss-, Cnōs-, or Cnoss-), a, um, adj., of or belonging to Gnosus, or poet., in gen., to Crete, Gnosian, Cretan:B.Ctesiphon,
of Gnosus, Plin. 7, 37, 38, § 125:Epimenides,
id. 7, 48, 49, § 154:calami spicula,
Hor. C. 1, 15, 17:castra,
of Minos, Ov. M. 8, 40:regna,
Verg. A. 3, 115:stella Coronae,
i. e. of Ariadne, id. G. 1, 222; also called Gn. ardor Bacchi, Col. poët. 10, 52.— Subst.: Gnōsia, ae, f., the Gnosian, Cretan; of Ariadne, Prop. 1, 3, 2.—In plur.: Gnōsii, ōrum, m., the inhabitants of Gnosus, Gnosians, Cic. Leg. 1, 5, 15.—Gnōsĭăcus ( Gnoss-), a, um, adj., the same:C.rex,
i. e. Minos, Ov. M. 8, 52:regnum,
i. e. Crete, id. ib. 9, 669; so,carina,
id. ib. 8, 144; cf.rates,
id. ib. 7, 471.—Gnōsĭas ( Gnoss-), ădis, adj., Gnosian, Cretan:D.juvencae,
Ov. A. A. 1, 293.—Subst., fem., the Gnosian, i. e. Ariadne, Ov. A. A. 1, 556.—Gnōsis ( Gnoss-), ĭdis, adj., the same:corona,
i. e. the constellation of Ariadne's Crown, Ov. F. 3, 460.—Subst., fem., the Gnosian, i. e. Ariadne, Ov. H. 15, 25; Stat. S. 5, 1, 232; id. Th. 12, 676 al. -
17 Gnosiacus
Gnōsus or Gnōsos (also Gnoss- and Cnoss-), i, f., = Knôsos (Knôssos), the ancient capital of Crete, the residence of Minos; now Cnosson, Mel. 2, 7, 12; Plin. 4, 12, 20, § 59; Luc. 3, 185 Cort. N. cr.; Lact. 1, 11, 46.—II.Derivv.A.Gnōsĭus ( Gnoss-, Cnōs-, or Cnoss-), a, um, adj., of or belonging to Gnosus, or poet., in gen., to Crete, Gnosian, Cretan:B.Ctesiphon,
of Gnosus, Plin. 7, 37, 38, § 125:Epimenides,
id. 7, 48, 49, § 154:calami spicula,
Hor. C. 1, 15, 17:castra,
of Minos, Ov. M. 8, 40:regna,
Verg. A. 3, 115:stella Coronae,
i. e. of Ariadne, id. G. 1, 222; also called Gn. ardor Bacchi, Col. poët. 10, 52.— Subst.: Gnōsia, ae, f., the Gnosian, Cretan; of Ariadne, Prop. 1, 3, 2.—In plur.: Gnōsii, ōrum, m., the inhabitants of Gnosus, Gnosians, Cic. Leg. 1, 5, 15.—Gnōsĭăcus ( Gnoss-), a, um, adj., the same:C.rex,
i. e. Minos, Ov. M. 8, 52:regnum,
i. e. Crete, id. ib. 9, 669; so,carina,
id. ib. 8, 144; cf.rates,
id. ib. 7, 471.—Gnōsĭas ( Gnoss-), ădis, adj., Gnosian, Cretan:D.juvencae,
Ov. A. A. 1, 293.—Subst., fem., the Gnosian, i. e. Ariadne, Ov. A. A. 1, 556.—Gnōsis ( Gnoss-), ĭdis, adj., the same:corona,
i. e. the constellation of Ariadne's Crown, Ov. F. 3, 460.—Subst., fem., the Gnosian, i. e. Ariadne, Ov. H. 15, 25; Stat. S. 5, 1, 232; id. Th. 12, 676 al. -
18 Gnosias
Gnōsus or Gnōsos (also Gnoss- and Cnoss-), i, f., = Knôsos (Knôssos), the ancient capital of Crete, the residence of Minos; now Cnosson, Mel. 2, 7, 12; Plin. 4, 12, 20, § 59; Luc. 3, 185 Cort. N. cr.; Lact. 1, 11, 46.—II.Derivv.A.Gnōsĭus ( Gnoss-, Cnōs-, or Cnoss-), a, um, adj., of or belonging to Gnosus, or poet., in gen., to Crete, Gnosian, Cretan:B.Ctesiphon,
of Gnosus, Plin. 7, 37, 38, § 125:Epimenides,
id. 7, 48, 49, § 154:calami spicula,
Hor. C. 1, 15, 17:castra,
of Minos, Ov. M. 8, 40:regna,
Verg. A. 3, 115:stella Coronae,
i. e. of Ariadne, id. G. 1, 222; also called Gn. ardor Bacchi, Col. poët. 10, 52.— Subst.: Gnōsia, ae, f., the Gnosian, Cretan; of Ariadne, Prop. 1, 3, 2.—In plur.: Gnōsii, ōrum, m., the inhabitants of Gnosus, Gnosians, Cic. Leg. 1, 5, 15.—Gnōsĭăcus ( Gnoss-), a, um, adj., the same:C.rex,
i. e. Minos, Ov. M. 8, 52:regnum,
i. e. Crete, id. ib. 9, 669; so,carina,
id. ib. 8, 144; cf.rates,
id. ib. 7, 471.—Gnōsĭas ( Gnoss-), ădis, adj., Gnosian, Cretan:D.juvencae,
Ov. A. A. 1, 293.—Subst., fem., the Gnosian, i. e. Ariadne, Ov. A. A. 1, 556.—Gnōsis ( Gnoss-), ĭdis, adj., the same:corona,
i. e. the constellation of Ariadne's Crown, Ov. F. 3, 460.—Subst., fem., the Gnosian, i. e. Ariadne, Ov. H. 15, 25; Stat. S. 5, 1, 232; id. Th. 12, 676 al. -
19 Gnosii
Gnōsus or Gnōsos (also Gnoss- and Cnoss-), i, f., = Knôsos (Knôssos), the ancient capital of Crete, the residence of Minos; now Cnosson, Mel. 2, 7, 12; Plin. 4, 12, 20, § 59; Luc. 3, 185 Cort. N. cr.; Lact. 1, 11, 46.—II.Derivv.A.Gnōsĭus ( Gnoss-, Cnōs-, or Cnoss-), a, um, adj., of or belonging to Gnosus, or poet., in gen., to Crete, Gnosian, Cretan:B.Ctesiphon,
of Gnosus, Plin. 7, 37, 38, § 125:Epimenides,
id. 7, 48, 49, § 154:calami spicula,
Hor. C. 1, 15, 17:castra,
of Minos, Ov. M. 8, 40:regna,
Verg. A. 3, 115:stella Coronae,
i. e. of Ariadne, id. G. 1, 222; also called Gn. ardor Bacchi, Col. poët. 10, 52.— Subst.: Gnōsia, ae, f., the Gnosian, Cretan; of Ariadne, Prop. 1, 3, 2.—In plur.: Gnōsii, ōrum, m., the inhabitants of Gnosus, Gnosians, Cic. Leg. 1, 5, 15.—Gnōsĭăcus ( Gnoss-), a, um, adj., the same:C.rex,
i. e. Minos, Ov. M. 8, 52:regnum,
i. e. Crete, id. ib. 9, 669; so,carina,
id. ib. 8, 144; cf.rates,
id. ib. 7, 471.—Gnōsĭas ( Gnoss-), ădis, adj., Gnosian, Cretan:D.juvencae,
Ov. A. A. 1, 293.—Subst., fem., the Gnosian, i. e. Ariadne, Ov. A. A. 1, 556.—Gnōsis ( Gnoss-), ĭdis, adj., the same:corona,
i. e. the constellation of Ariadne's Crown, Ov. F. 3, 460.—Subst., fem., the Gnosian, i. e. Ariadne, Ov. H. 15, 25; Stat. S. 5, 1, 232; id. Th. 12, 676 al. -
20 Gnosis
Gnōsus or Gnōsos (also Gnoss- and Cnoss-), i, f., = Knôsos (Knôssos), the ancient capital of Crete, the residence of Minos; now Cnosson, Mel. 2, 7, 12; Plin. 4, 12, 20, § 59; Luc. 3, 185 Cort. N. cr.; Lact. 1, 11, 46.—II.Derivv.A.Gnōsĭus ( Gnoss-, Cnōs-, or Cnoss-), a, um, adj., of or belonging to Gnosus, or poet., in gen., to Crete, Gnosian, Cretan:B.Ctesiphon,
of Gnosus, Plin. 7, 37, 38, § 125:Epimenides,
id. 7, 48, 49, § 154:calami spicula,
Hor. C. 1, 15, 17:castra,
of Minos, Ov. M. 8, 40:regna,
Verg. A. 3, 115:stella Coronae,
i. e. of Ariadne, id. G. 1, 222; also called Gn. ardor Bacchi, Col. poët. 10, 52.— Subst.: Gnōsia, ae, f., the Gnosian, Cretan; of Ariadne, Prop. 1, 3, 2.—In plur.: Gnōsii, ōrum, m., the inhabitants of Gnosus, Gnosians, Cic. Leg. 1, 5, 15.—Gnōsĭăcus ( Gnoss-), a, um, adj., the same:C.rex,
i. e. Minos, Ov. M. 8, 52:regnum,
i. e. Crete, id. ib. 9, 669; so,carina,
id. ib. 8, 144; cf.rates,
id. ib. 7, 471.—Gnōsĭas ( Gnoss-), ădis, adj., Gnosian, Cretan:D.juvencae,
Ov. A. A. 1, 293.—Subst., fem., the Gnosian, i. e. Ariadne, Ov. A. A. 1, 556.—Gnōsis ( Gnoss-), ĭdis, adj., the same:corona,
i. e. the constellation of Ariadne's Crown, Ov. F. 3, 460.—Subst., fem., the Gnosian, i. e. Ariadne, Ov. H. 15, 25; Stat. S. 5, 1, 232; id. Th. 12, 676 al.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Чиприано де Роре — Чиприано да Роре Чиприано де Роре (Cipriano de Rore) (или Киприан де Роре) (1515 или 1516, Ронсе, Фландрия между … Википедия