-
1 engatusamiento
• cajolery• coaxing• wheedling -
2 marrullería
f.cajolery, sycophancy, flattery, fawning.* * ** * *SF1) (=cualidad) smoothness, glibness2) (=excusa) plausible excuse* * *marrullería nf[trucos sucios] underhand dealing; [juego sucio] dirty play* * *f dirty trick -
3 engatusamiento
-
4 coba
f.1 flattery (informal) (halago). (peninsular Spanish, Mexican Spanish)2 adulation, apple sauce, soft soap, blarney.* * *1 familiar soft soap\dar coba a alguien familiar to soft-soap somebody* * *SF1) (=adulación) soft soap *, cajolerydar coba a algn — to suck up to sb, play up to sb
2) (=mentirilla) fib; (=truco) neat trick* * *femenino (Ven arg) (mentira, engaño) liedarle coba a alguien — ( adular) (Esp, Méx, Ven fam) to suck up to somebody (colloq)
* * *----* dar coba = toady, fawn (on/upon/over).* * *femenino (Ven arg) (mentira, engaño) liedarle coba a alguien — ( adular) (Esp, Méx, Ven fam) to suck up to somebody (colloq)
* * ** dar coba = toady, fawn (on/upon/over).* * *(mentira, engaño) liedarle coba a algn (adular) (Esp, Méx, Ven fam) to suck up to sb ( colloq) (timar) ( Esp fam) to take sb for a ride ( colloq), to con ( colloq)* * *
coba sustantivo femenino (Ven arg) (mentira, engaño) lie;
' coba' also found in these entries:
English:
soft-soap
* * *coba nfEsp, Méx Fam [halago] flattery; [aplacar] to soft-soap sb* * *f:dar coba a alguien fam soft-soap s.o. fam -
5 carantoña
f.1 wheedling.2 ugly person.* * *\* * *SF1) (=caricia) caress; (=zalamería) sweet talkhacer carantoñas a algn — (=acariciar) to caress sb; (=halagar) to sweet-talk sb, butter sb up
2) (=careta) grotesque mask- es una carantoña3) ** (=cara) ugly mug *** * *femenino caress* * *femenino caress* * *caressdeja de hacerme carantoñas stop trying to butter me up ( colloq)* * *
carantoña sustantivo femenino (Esp fam) caress
carantoña sustantivo femenino caress
* * *f caress;hacer carantoñas a alguien caress s.o. -
6 gitanería
f.1 band of Gypsies, band of Gipsies.2 Gipsy-like action, Gipsy-like trick, wheedling.* * ** * *SF1) (=grupo) band of gypsies2) (=vida) gypsy (way of) life3) (=dicho) gypsy saying4) pey (=acción) wheedling, cajolery* * *femenino gypsies (pl)* * *femenino gypsies (pl)* * *gypsies (pl)* * *gitanería nf2. [gitanos] gypsies -
7 soflama
f.1 harangue (Pejorative).2 flicker.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: soflamar.* * *1 (llama) flicker, glow2 (rubor) blush3 (arenga) harangue4 (marrullería) deceit* * *SF1) (=fuego) flicker, glow2) (=sonrojo) blush3) (=arenga) fiery speech, harangue4) * (=engaño) deceit; (=halagos) cajolery, blarney5) Méx (=chisme) piece of trivia, bit of gossip* * *femenino harangue, fiery speech* * *femenino harangue, fiery speech* * *1 (del fuego) glow2 (discurso) harangue, fiery speech* * *
soflama sustantivo femenino
1 pey (perorata, arenga) harangue
2 (llama) glow
* * *soflama nfPey [discurso] harangue -
8 gitanada
1 wheedling, cajolement* * *SF pey1) (=acción) gypsy trick, mean trick2) (=halago) wheedling, cajolery* * *A (gitanería) gypsies (pl)B (acto) dirty trick* * *gitanada nfPey [costumbre]eso es una gitanada that's typical of the sort of things gypsies do -
9 obsequiosidad
f.1 attentiveness, helpfulness.2 cajolery, excessive deference, fulsomeness.* * *SF1) (=amabilidad) deference, complaisance2) (=adulación) obsequiousness* * *deferencenos atendió con una obsequiosidad excesiva the way he served us was obsequious* * *eagerness to please* * *: attentiveness, deference -
10 roncería
f.idleness, laziness, sloth.* * *SF1) (=desgana) unwillingness2) (=lisonja) cajolery -
11 carantoñas
* * *carantoñas nfplhacer carantoñas a alguien to butter sb up -
12 cucamonas
f.1 cajolery, sweet talk, Sweet nothings (palabras).2 caresses (caricias).3 fondling (magreo).* * *1 familiar caresses* * *( fam)1(para conseguir algo): deja de hacerme cucamonass que no me vas a sacar dinero stop buttering me up o stop trying to sweet-talk me, you're not going to get any money out of me ( colloq)se pasan el día haciéndose cucamonass they spend all their time petting o kissing and cuddling* * *cucamonas nfplFam sweet talk* * *fpl fam:hacerle cucamonas a alguien get around s.o., sweet-talk s.o. -
13 embaucamiento
• act of deceiving• cajolery• con game• confidence game• confidence trick• deceit• deception• hoodwink• hooey• inveiglement -
14 lagotería
f.cajolery, adulation, flattery. -
15 zalamelé
m.coaxing by flattery, flattery, adulation, cajolery.
См. также в других словарях:
Cajolery — Ca*jol er*y, n.; pl. {Cajoleries}. A wheedling to delude; words used in cajoling; flattery. Infamous cajoleries. Evelyn. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
cajolery — index bribery, instigation, persuasion, seduction Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
cajolery — 1640s, from Fr. cajolerie persuasion by flattery (16c.), from cajoler (see CAJOLE (Cf. cajole)) … Etymology dictionary
cajolery — cajole ► VERB ▪ persuade (someone) to do something by sustained coaxing or flattery. DERIVATIVES cajolery noun. ORIGIN French cajoler … English terms dictionary
cajolery — noun see cajole … New Collegiate Dictionary
cajolery — /keuh joh leuh ree/, n., pl. cajoleries. persuasion by flattery or promises; wheedling; coaxing. [1640 50; < F cajolerie. See CAJOLE, ERY] * * * … Universalium
cajolery — noun cajolement … Wiktionary
cajolery — (Roget s 3 Superthesaurus) n. palaver, persuasion, coaxing. see flattery … English dictionary for students
cajolery — ca jol·er·y || lÉ™rɪ n. flattery, persuasion; temptation, enticement … English contemporary dictionary
cajolery — n. 1. Flattery, wheedling, fawning, coaxing, adulation, blandishment, blarney. 2. Deceit, deception, imposture, imposition … New dictionary of synonyms
cajolery — n wheedling, beguilement, beguiling, blandishment, blandishing, blarney, coaxing, palaver, Inf. soft soap, Inf. sweet talk, Inf. honeyed words, Sl. line, Sl. snow job; humoring, jollying, pandering to, catering to, Inf. stroking; flattery, Inf.… … A Note on the Style of the synonym finder