-
1 schmeicheln
v/i (jemandem) flatter; lobend: compliment; zärtlich: cajole; (einwickeln) butter up, soft-soap umg.; das Foto ist aber geschmeichelt it’s a very flattering photo; das schmeichelt seiner Eitelkeit it flatters ( oder tickles) his vanity; das Angebot schmeichelt ihm sehr the offer is very flattering (to him); ich fühle mich sehr geschmeichelt I feel very flattered; ich schmeichele mir, ein guter Redner zu sein I flatter myself that ( oder I like to think) I’m a good speaker; du brauchst ( mir) gar nicht so zu schmeicheln flattery will get you nowhere; schmeichelnde Musik soft music* * *to coax; to flatter; to fondle; to adulate; to bootlick; to caress; to cajole* * *schmei|cheln ['ʃmaiçln]1. vi1)jdm schméícheln — to flatter sb; (um etw zu erreichen) to flatter sb, to butter sb up (Brit inf)
es schmeichelt mir, dass... — it flatters me that..., I find it flattering that...
... sagte sie schméíchelnd —... she wheedled
2) (= verschönen) to flatter2. vrschméícheln... (geh) — to flatter oneself (that)...
* * *1) (to praise too much or insincerely: Flatter him by complimenting him on his singing.) flatter2) (to show, describe etc someone or something as being better than someone etc really is: The photograph flatters him.) flatter* * *schmei·cheln[ˈʃmaiçl̩n]I. vi▪ es schmeichelt jdm, dass... sb/sth is flattered [or finds it flattering] that...▪ jdm/etw \schmeicheln to flatter sb/sth, to put sb/sth in a good lightdie neue Frisur schmeichelt Ihnen [wirklich sehr] your new hairstyle suits you [very well] [or is very flattering]▪ etw ist geschmeichelt sth is flatteringes ist sehr durchschnittlich und das ist noch geschmeichelt! it's very average and that's putting it mildly!4. (kosen) to cuddle upna, Kätzchen, du schmeichelst? willst wohl was zu fressen! you're cuddling up, eh, kitty? I suppose you want some food!* * *intransitives Verb* * *schmeicheln v/i (jemandem) flatter; lobend: compliment; zärtlich: cajole; (einwickeln) butter up, soft-soap umg;das Foto ist aber geschmeichelt it’s a very flattering photo;das schmeichelt seiner Eitelkeit it flatters ( oder tickles) his vanity;das Angebot schmeichelt ihm sehr the offer is very flattering (to him);ich fühle mich sehr geschmeichelt I feel very flattered;ich schmeichele mir, ein guter Redner zu sein I flatter myself that ( oder I like to think) I’m a good speaker;du brauchst (mir) gar nicht so zu schmeicheln flattery will get you nowhere;schmeichelnde Musik soft music* * *intransitives Verb* * *adj.bootlick adj. v.to adulate v.to cajole v.to coax v.to fawn (on) v.to flatter v. -
2 beschwatzen
to wheedle; to cajole; to coax* * *be|schwạt|zen ptp beschwa\#tzt, (esp S Ger) ptp beschwä\#tztvt (inf)1) (= überreden) to talk overjdn zu etw beschwatzen — to talk sb into sth
2) (= bereden) to chat about, to have a chat about* * *1) (to persuade by flattery, by patient and gentle treatment etc: He coaxed her into going to the dance by saying she was the best dancer he knew; He coaxed some money out of his mother.) coax2) (to coax (someone into doing something), often by flattery: The little girl cajoled her father into buying her a new dress.) cajole* * *be·schwat·zen *vt (fam)1. (überreden)lass dich ja nicht zum Kauf eines Autos \beschwatzen don't let yourself be talked into buying a car; (schmeichelnd) to wheedle [or coax] sb [into sth/doing sth]2. (bereden)* * *transitives Verb (ugs.)1)jemanden beschwatzen, etwas zu tun — talk somebody into doing something
2) (bereden) chat about or over* * *zu to);jemanden zu etwas beschwatzen auch talk sb into (doing) sth;lass dich nicht (wieder) beschwatzen don’t let them persuade you, don’t let yourself be prevailed upon (again) formwir müssen das mal beschwatzen we must have a chat about that, US we need to talk about that* * *transitives Verb (ugs.)1)jemanden beschwatzen, etwas zu tun — talk somebody into doing something
2) (bereden) chat about or over* * *(etwas zu tun) v.to coax (s.o. into doing sth.) v.to coax (s.o. to do sth.) v. v.to wheedle v. -
3 beschwätzen
to wheedle; to cajole; to coax* * *be|schwạt|zen ptp beschwa\#tzt, (esp S Ger) ptp beschwä\#tztvt (inf)1) (= überreden) to talk overjdn zu etw beschwatzen — to talk sb into sth
2) (= bereden) to chat about, to have a chat about* * *1) (to persuade by flattery, by patient and gentle treatment etc: He coaxed her into going to the dance by saying she was the best dancer he knew; He coaxed some money out of his mother.) coax2) (to coax (someone into doing something), often by flattery: The little girl cajoled her father into buying her a new dress.) cajole* * *be·schwat·zen *vt (fam)1. (überreden)lass dich ja nicht zum Kauf eines Autos \beschwatzen don't let yourself be talked into buying a car; (schmeichelnd) to wheedle [or coax] sb [into sth/doing sth]2. (bereden)* * *transitives Verb (ugs.)1)jemanden beschwatzen, etwas zu tun — talk somebody into doing something
2) (bereden) chat about or over* * *zu to);jemanden zu etwas beschwatzen auch talk sb into (doing) sth;lass dich nicht (wieder) beschwatzen don’t let them persuade you, don’t let yourself be prevailed upon (again) formwir müssen das mal beschwatzen we must have a chat about that, US we need to talk about that* * *transitives Verb (ugs.)1)jemanden beschwatzen, etwas zu tun — talk somebody into doing something
2) (bereden) chat about or over* * *(etwas zu tun) v.to coax (s.o. into doing sth.) v.to coax (s.o. to do sth.) v. v.to wheedle v. -
4 Engelszunge
f: mit Engelszungen reden use all one’s powers of persuasion, speak honeyed words lit.; mit Engelszungen auf jemanden einreden do everything in one’s power to persuade s.o., cajole ( oder coax) s.o. with honeyed words* * *Engelszunge f:mit Engelszungen auf jemanden einreden do everything in one’s power to persuade sb, cajole ( oder coax) sb with honeyed words -
5 verleiten
v/t lead astray; zum Verbrechen etc. verleiten tempt into crime etc.; jemanden verleiten, etw. zu tun seduce s.o. into doing s.th.; jemanden zu etw. verleiten (überreden) auch talk ( oder cajole) s.o. into doing s.th.; sich verleiten lassen (allow o.s. to) be tempted etc. (etw. zu tun into doing s.th.), succumb (to the temptation); dies verleitete mich zu der Annahme,... this led me to believe...* * *to mislead; to misguide; to tempt; to betray; to deceive* * *ver|lei|ten ptp verleitetvt1) (= verlocken) to tempt; (= verführen) to lead astraydie Sonne hat mich verleitet, schwimmen zu gehen — the sun tempted or enticed me to go swimming
jdn zur Sünde verléíten — to lead sb into sin
jdn zum Stehlen/Lügen verléíten — to lead or encourage sb to steal/lie
jdn zu einem Verbrechen verléíten — to lead or encourage sb to commit a crime
jdn zum Ungehorsam verléíten — to encourage sb to be disobedient
jdn dazu verléíten, die Schule zu schwänzen — to encourage sb to play truant
2)(= veranlassen)
jdn zu etw verléíten — to lead sb to sthjdn zu einem Irrtum verléíten — to lead sb to make or into making a mistake
* * *1) (to give a wrong idea to: Her friendly attitude misled me into thinking I could trust her.) mislead2) (to lead, by means of surprise, into doing something: Her sudden question surprised him into betraying himself.) surprise* * *ver·lei·ten *vt▪ sich akk [von jdm] [zu etw dat] \verleiten lassen to let oneself be persuaded [to do sth] [by sb], to let oneself be induced [to do sth] [by sb] form2. (verführen)* * *transitives Verbjemanden dazu verleiten, etwas zu tun — lead or induce somebody to do something; (verlocken) tempt or entice somebody to do something
* * *verleiten v/t lead astray;zum Verbrechen etcverleiten tempt into crime etc;jemanden verleiten, etwas zu tun seduce sb into doing sth;sich verleiten (allow o.s. to) be tempted etc (etwas zu tun into doing sth), succumb (to the temptation);dies verleitete mich zu der Annahme, … this led me to believe …* * *transitives Verbjemanden dazu verleiten, etwas zu tun — lead or induce somebody to do something; (verlocken) tempt or entice somebody to do something
* * *v.to deceive v.to inveigle v.to misguide v.to tempt v. -
6 schmeicheln
1. adulate2. bootlick3. cajole4. to be affectionate5. to coax6. to fawn (on)7. to flatter8. to quill Br. [Winchester School sl.]
См. также в других словарях:
Cajole — Ca*jole , v. i. [imp. & p. p. {Cajoled}; p. pr. & vb. n. {Cajoling}.] [F. cajoler, orig., to chatter like a bird in a cage, to sing; hence, to amuse with idle talk, to flatter, from the source of OF. goale, jaiole, F. ge[^o]le, dim. of cage a… … The Collaborative International Dictionary of English
cajolé — cajolé, ée (ka jo lé, lée) part. passé. Un enfant cajolé par sa bonne. Cette jeune fille cajolée par les garçons du village … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
cajole — (v.) 1640s, from Fr. cajoler to cajole, wheedle, coax, perhaps a blend of M.Fr. cageoler to chatter like a jay (16c., from gajole, southern dim. of geai jay ), and O.Fr. gaioler to cage, entice into a cage (see JAIL (Cf. jail)). Related: Cajoled; … Etymology dictionary
cajole — I verb allure, bait, coax, entice, importune, lure, ply, pressure, push, tease, tempt, urge II index coax, entice, importune, influence, inveigle, lure … Law dictionary
cajole — [v] attempt to coax; flatter apple polish*, argue into, banter, beguile, blandish, bootlick*, brownnose*, build up, butter up*, con, crowd, deceive, decoy, delude, dupe, entice, entrap, get around, get next to*, hand a line*, induce, influence,… … New thesaurus
cajolé — Cajolé, [cajol]ée. part. pass … Dictionnaire de l'Académie française
cajole — ► VERB ▪ persuade (someone) to do something by sustained coaxing or flattery. DERIVATIVES cajolery noun. ORIGIN French cajoler … English terms dictionary
cajole — [kə jōl′] vt., vi. cajoled, cajoling [Fr cajoler, orig. to chatter like a jay in a cage; ? blend of OFr cage (see CAGE) + jaole, JAIL] to coax with flattery and insincere talk; wheedle SYN. COAX cajolery n. cajolement cajoler n. cajolingly adv … English World dictionary
cajole — v. 1)(d; tr.) (with an inanimate object) to cajole from, out of (she cajoled some money from him) 2) (d; tr.) to cajole into (he cajoled me into signing over the property) 3) (d; tr.) (with an animate object) to cajole out of (they cajoled him… … Combinatory dictionary
cajole — transitive verb (cajoled; cajoling) Etymology: French cajoler Date: 1630 1. a. to persuade with flattery or gentle urging especially in the face of reluctance ; coax < had to cajole … New Collegiate Dictionary
cajole — ca|jole [kəˈdʒəul US ˈdʒoul] v [I and T] [Date: 1600 1700; : French; Origin: cajoler to make noises like a bird in a cage, cajole , from Old North French gaiole birdcage , from Latin cavea; CAGE1] to gradually persuade someone to do something by… … Dictionary of contemporary English