Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

caisse+commune

  • 1 Joint Pension Board

    Org. caisse commune des pensions

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > Joint Pension Board

  • 2 joint staff pension fund

    Org. Caisse commune des pensions [du personnel des Nations Unies]

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > joint staff pension fund

  • 3 пенсионный фонд

    adj
    1) gener. fonds de pension, régime enregistré d'épargne retraite, fond de retraite
    2) law. caisse commune de pensions (напр., персонала ООН)

    Dictionnaire russe-français universel > пенсионный фонд

  • 4 пенсионный фонд

    (напр. персонала ООН) caisse commune de pensions

    Русско-французский юридический словарь > пенсионный фонд

  • 5 fortjene

    verb
    toucher (un salaire); registre familier
    Expl obtenir un revenu (généralement salarié) d'un certain montant (+ somme ou + adverbe)
    Ex1 Il touche 4000 euros par mois avec les heures sup mais le fisc lui en reprend une bonne part.
    Ex2 Un informaticien touche plus qu'une infirmière.
    gagner (un salaire)
    Expl obtenir/toucher un revenu (généralement salarié) d'un certain montant (+ somme ou + adverbe)
    Syn toucher, faire rentrer (dans la caisse commune)
    Ex1 Il gagne 4000 euros par mois avec les heures sup mais le fisc lui en reprend une bonne part.
    Ex2 Il gagne mieux sa vie que son frère mais il a plus de responsabilités.
    gagner

    Dansk-fransk ordbog > fortjene

  • 6 ansaita

    mériter
    Expl à propos d'un acte, d'un comportement: être digne de louanges/admiration/respect etc…(au positif) ou de mépris/dédain…etc (au négatif)
    Syn être digne de, forcer
    Ex1 Son courage mérite toute notre admiration.
    Ex2 Cet acte abject mérite la condamnation la plus vive.
    gagner sa vie/son pain
    Expl toucher (en général en travaillant) l'argent nécessaire à couvrir ses dépenses quotidiennes
    Ex1 Certains gagnent leur vie en travaillant, d'autres en spéculant.
    Ex2 Il faut gagner sa vie à la sueur de son front.
    verb ihmisistä/asioista
    mériter
    Expl avoir agi (en bien ou en mal) de telle manière que l'on soit jugé digne d'admiration, d'amour etc… ou au contraire de mépris, de haine, etc…
    Ex1 Paul mérite toute notre estime pour la solidarité qu'il a manifestée à notre égard.
    être digne de
    Expl avoir agi (en bien ou en mal) de telle manière que l'on soit jugé digne d'admiration, d'amour etc… ou au contraire de mépris, de haine, etc…
    Ex1 Paul est assurément digne de notre gratitude.
    mériter
    Expl avoir agi (en bien ou en mal) de telle manière que l'on soit jugé digne d'admiration, d'amour etc…ou au contraire de mépris, de haine, etc…
    Ex1 Paul mérite toute notre estime pour la solidarité qu'il a manifestée à notre égard.
    verb rahasta
    gagner (un salaire)
    Expl obtenir/toucher un revenu (généralement salarié) d'un certain montant (+ somme ou + adverbe)
    Syn toucher, faire rentrer (dans la caisse commune)
    Ex1 Il gagne 4000 euros par mois avec les heures sup mais le fisc lui en reprend une bonne part.
    Ex2 Il gagne mieux sa vie que son frère mais il a plus de responsabilités.

    Suomi-ranska sanakirja > ansaita

  • 7 pooled fund

    caisse en gestion commune (VOC-R, VR)

    English-French insurance dictionari > pooled fund

  • 8 pooled, fund

    caisse f en gestion commune

    English-French legislative terms > pooled, fund

  • 9 kas

    [broeikas] serre 〈v.〉
    [kassa] caisse 〈v.〉〈m.b.t. schouwburg e.d.〉 guichet 〈m.〉
    [contanten] caisse〈m.b.t. vereniging〉 trésorerie 〈v.〉
    [kast] 〈m.b.t. horloge〉 boîtier 〈m.〉〈m.b.t. orgel, uurwerk〉 caisse
    [holte waarin iets gevat is] 〈m.b.t. kies〉 alvéole 〈v.〉〈m.b.t. oog〉 orbite 〈v.〉〈m.b.t. edelsteen〉 chaton 〈m.〉
    voorbeelden:
    1   koude kas serre froide
    2   aan de kas betalen régler à la caisse
         naar de kas gaan passer à la caisse
    3   een gemeenschappelijke kas voeren faire bourse commune
         een gescheiden kas voeren faire bourse à part
         de kas houden tenir la caisse
         de kas opmaken faire sa caisse
         de kas sluit la caisse est exacte
         krap bij kas zitten être à court d'argent
         goed bij kas zijn être en fonds
         geld in de kas storten alimenter la caisse
         in kas hebben avoir (une somme) en caisse
         hij is er met de kas vandoor gegaan il est parti avec la caisse
         per kas au comptant
    5   zijn ogen puilen uit de (hun) kassen il a les yeux qui lui sortent de la tête

    Deens-Russisch woordenboek > kas

  • 10 bois

    nm., taillis, forêt, (lieu planté d'arbres) ; bois (en tant que matériau) ; arbre (en tant qu'espèce): BWÈ (Aix, Albanais.001, Annecy.003, Annemasse, Arvillard.228, Ballaison, Balme-Si., Beaufort, Bellevaux, Chambéry.025b, Châtillon-Cluses, Doucy-Bauges, Douvaine, Gets.227, Giettaz.215b, Gruffy, Hauteville-Sa., Houches, Leschaux, Macôt-Plagne, Magland, Megève, Montendry, Montmin, Morzine.081, Notre-Dame-Be.214b, Queige, Reyvroz, St-Ferréol, St-Germain-Ta., Samoëns.010, Saxel.002, Thoiry, Thônes.004, Trévignin, Veyrier-Lac, Villards-Thônes.028), bwé (214a, Attignat-Oncin, Billième, Bogève, Compôte-Bauges, Cordon.083, Faverges, Montagny-Bozel, Morzine), bwê (025a), bwét, pl. bwéé (St-Martin-Porte), bweu (215a, St-Pierre-Alb.), bweû (Table), bwi (Peisey), R.1. - E.: Baisser, Caisse, Cassant, Chablis, Courbé, Éclat, Morceau, Pile, Tas, Travailler.
    A1) réserve de bois sur pied, bois de réserve, bois qu'on laisse croître: abandon nmpl. sdf. (004), rézêrva nf. (001,003,004) ; bwè dèvin, R.2 COD.141a2 mlat. boscus defensus <bois défendu » bois communaux>.
    A2) bosquet, petit bois: moushè nm. (002), boushè < bouchet>, ptyou bwè (001). - E.: Buisson.
    A3) bosquet // petit bois bois de forme allongée situé près d'un ruisseau ou en bois bordure // lisière bois d'un champ, haie d'arbres: revà < bord> nf. (002) ; dzorèta (Val d'Iliez), R. jou < Jura.
    Fra. Une haie d'arbres bois au bord d'un ruisseau /// en bordure d'un champ: na revà de bois kro /// shan (002).
    A4) grand bois: => Forêt.
    A5) bois // taillis bois en pente et de forme allongée, resserrée entre des rochers ou entre des berges abruptes: lanshî nm. (004), R. Lanche. - E.: Pré.
    A6) bois communal: lô komunô < les communaux> nmpl. (001), kmon nms. / nmpl. (004, Albertville.021) ; (le) devin < bois défendu> nm. anc. (004, Annecy). - E.: Commune, Usages.
    A7) lot de forêt en forme de bande étroite et allongée: râpa < râpe> nf. (COD. 1En'), réssa < scie> (001,003, Albens.058, Balme-Si.020, Leschaux.006). - E.: Pré. A7a) forêt communale divisée en bandes étroites et allongées: râpe nfpl., résse (001,003,006,020,058).
    A8) loche (nf. fl.), vol de bois commis dans les bois communaux ou de l'Administration ; contrebande, braconnage, maraude, fraude: lokhe nf. (010), loshe (081,227).
    B1) petit bois pour allumer le feu => Brindilles.
    B2) bois volé de nuit dans une forêt communale: bwè de lena < bois de lune> nm. (002), bwè dè lnà (001,028), bwè d'loshe (227).
    B3) fagot de menu bois bois sec // mort: bushlyà nf. (004), bustelyà (021).
    B4) bois en grume, grume, gros tronc d'arbre coupé et non écorcé: grou bwè nm. (002), blyon < bille (de bois)> (001).
    B5) bois blanc (peuplier, sapin, tilleul... débité): bwè blan nm. (002).
    B6) bois noir (sapin /// épicéa bois sur pied): bwè nai nm. (002).
    B7) bois dur (chêne, hêtre, frêne...): bwè du nm. (002).
    B8) bois mûr, qui ne pousse plus, qui a atteint le maximum de sa croissance: bwè meû nm. (002).
    B9) traîne de bois => Traîne.
    B10) morceau de bois => Morceau.
    B11) petit éclat de bois => Éclat.
    B12) pièce de bois (tronc de jeune sapin) qui sert d'étai et à faire les échafaudages de maçon: pwintèla < pointelle> nf. (002, Argentières), bâra (001).
    B13) pile // tas bois de bois => Pile, Tas.
    B14) bois, hampe, tige, (d'un drapeau, d'une lance...): mansho nm., manzho.
    B15) bois, cornes caduques des cervidés: keûrne nfpl., bwè mpl. (001)
    B16) changement de sens dans les fibres du bois d'une planche: revir-bwè < retourne-bois> nm. (002).
    B17) bois de menuiserie (utilisé pour fabriquer les meubles, les outils et manches d'outils ; le frêne pour les fourches, les râteaux...): bwè d'sarvicho < bois de service> (001,003). - E.: Refente.
    B18) bois de chauffage: bwé d'afoyazho nm. (083), R. => Affouage ; bwè p'sè sharfâ < bois pour se chauffer> nm. (001).
    B19) bois mort: bwè sè nm. (001,227).
    B20) bois vert: bwè vê nm. (001).
    C1) bois de lièvre => Cytise.
    D1) v., couper du bois (abattre des arbres pour faire du bois de chauffage), s'approvisionner en bois: fére d'bwè < faire du bois> vi. (001) ; afoyî vi. (083), R. => Affouage. - E.: Balai, Cor.
    D2) sortir du bois d'une coupe pour l'amener à un endroit où il pourra être facilement chargé sur un char: bâssî du bwè < baisser du bois> vi., mètre à pour < mettre à port> (002), ptâ à bon poo < mettre à bon port> (001).
    D3) couper avec la serpe des branches, des fagots, pour faire du menu bois pour allumer le feu dans le fourneau: trossâ vt. (002).
    D4) casser du bois (préparer du petit bois pour allumer le feu): kassâ d'bwè (001).
    D5) couper, fendre, préparer, (des bûches de bois // des morceaux de bois bois pour alimenter le fourneau): éklyapâ d'bwè (001), shaplâ vt. (002).
    D6) aller ramasser du menu bois bois sec // mort bois dans la forêt: alâ à la bushlyà (004).
    D7) travailler le bois: shapotâ < couper> vt. (002). - E.: Menuiser.
    D8) se couper irrégulièrement et faire des éclats, (ep. du bois): éshardâ vi. (002).
    D9) placer des pointelles: pwintèlâ vt. (002).
    D11) locher, voler du bois dans les bois communaux ou de l'Administration ; faire de la contrebande, du braconnage, de la maraude, de la fraude: loshî (081).
    --R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - bwè < vlat. boscus < germ.
    Sav.bosk / all. Busch / a. bush.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------
    fam. Bwé, noté Boé (Lornay, LOR.4), Bwèt ms., Bwé mpl. (St-Martin-Porte).

    Dictionnaire Français-Savoyard > bois

  • 11 kitty

    kitty n
    1 ( cat) minet m, minou m ;
    2 ( of money) cagnotte f, caisse f commune.

    Big English-French dictionary > kitty

  • 12 kitty

    kitty ['kɪtɪ] (pl kitties)
    (a) familiar (kitten) chaton m;
    here, kitty kitty viens, mon minou ou minet
    (b) (funds held in common) cagnotte f, caisse f (commune); (in gambling) cagnotte f
    (c) (in bowls) cochonnet m

    Un panorama unique de l'anglais et du français > kitty

См. также в других словарях:

  • Caisse-Commune — est la première société d autopartage en France et dans la région parisienne. Elle a été créée en avril 1999. Elle permet, par le biais d un abonnement mensuel, et grâce à une réservation par téléphone ou par Internet, de disposer d une voiture à …   Wikipédia en Français

  • Commune (Moyen-Âge) — Au Moyen Âge, le terme de commune désigne : soit l’organisation politique des villes du nord de l Italie qui, quoique faisant théoriquement partie du Saint Empire romain germanique, était de facto indépendantes et contrôlaient la campagne… …   Wikipédia en Français

  • Commune (Moyen Age) — Commune (Moyen Âge) Au Moyen Âge, le terme de commune désigne : soit l’organisation politique des villes du nord de l Italie qui, quoique faisant théoriquement partie du Saint Empire romain germanique, était de facto indépendantes et… …   Wikipédia en Français

  • Commune (Moyen Âge) — Pour les articles homonymes, voir Commune (homonymie). Au Moyen Âge, le terme de commune désigne : Soit l’organisation politique des villes du nord de l Italie qui, quoique faisant théoriquement partie du Saint Empire romain germanique,… …   Wikipédia en Français

  • Caisse d'allocations familiales (France) — Pour les articles homonymes, voir Caisse d’allocations familiales. Caisse d allocations familiales Type …   Wikipédia en Français

  • Caisse Des Écoles — En France, la caisse des écoles est un établissement public communal présidé par le maire. Elle intervient en faveur des enfants relevant de l enseignement du premier et du second degrés dans tous les domaines de la vie scolaire (social, culturel …   Wikipédia en Français

  • Caisse des ecoles — Caisse des écoles En France, la caisse des écoles est un établissement public communal présidé par le maire. Elle intervient en faveur des enfants relevant de l enseignement du premier et du second degrés dans tous les domaines de la vie scolaire …   Wikipédia en Français

  • Caisse scolaire — Caisse des écoles En France, la caisse des écoles est un établissement public communal présidé par le maire. Elle intervient en faveur des enfants relevant de l enseignement du premier et du second degrés dans tous les domaines de la vie scolaire …   Wikipédia en Français

  • Caisse des dépôts et consignations — Logo de Caisse des dépôts et consignations Création 1816 …   Wikipédia en Français

  • Caisse Primaire D'assurance Maladie — La caisse primaire d assurance maladie (CPAM) est un organisme de droit privé exerçant une mission de service public en France. Elle assure les relations de proximité avec les publics de l assurance maladie. Sommaire 1 Histoire 1.1 De 1945 à nos… …   Wikipédia en Français

  • Caisse Primaire d'Assurance Maladie — La caisse primaire d assurance maladie (CPAM) est un organisme de droit privé exerçant une mission de service public en France. Elle assure les relations de proximité avec les publics de l assurance maladie. Sommaire 1 Histoire 1.1 De 1945 à nos… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»