Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

cairn

  • 1 cairn

    cairn n
    1 ( of stones) cairn m ;
    2 ( also cairn terrier) cairn-terrier m.

    Big English-French dictionary > cairn

  • 2 cairn

    cairn [keən]
    cairn m
    ►► cairn terrier cairn terrier m

    Un panorama unique de l'anglais et du français > cairn

  • 3 cairn

    cairn [kεən]
    * * *
    [keən]
    noun ( of stones) cairn m

    English-French dictionary > cairn

  • 4 cairn

    cairn Noun

    Chambers English-French dictionary > cairn

  • 5 cairn

    nm., pyramide de pierres que les alpinistes gravissant pour la première fois une cime vierge édifient au point culminant pour attester leur conquête (LSP.208) ; => Tas: omo d'pîre (Albanais).

    Dictionnaire Français-Savoyard > cairn

  • 6 تلة من الحجارة

    cairn

    Dictionnaire Arabe-Français > تلة من الحجارة

  • 7 عدوة صنعية

    cairn

    Dictionnaire Arabe-Français > عدوة صنعية

  • 8 هريم

    cairn

    Dictionnaire Arabe-Français > هريم

  • 9 груда камней

    n
    gener. cairn

    Dictionnaire russe-français universel > груда камней

  • 10 пирамида

    ж. в разн. знач.
    * * *
    n
    1) gener. cairn (как условный или памятный знак), (в разн. знач.) pyramide
    2) eng. pyramide
    3) mech.eng. pyramide 'f

    Dictionnaire russe-français universel > пирамида

  • 11 пирамидка

    Dictionnaire russe-français universel > пирамидка

  • 12 тур

    * * *
    n
    2) zool. aurochs
    3) sports. manche
    4) milit. gabion

    Dictionnaire russe-français universel > тур

  • 13 ometto

    ometto s.m. 1. petit homme. 2. (rif. a bambino) petit homme, homme: sei diventato un ometto! tu es devenu un petit homme! 3. ( Arch) ( monaco) poinçon. 4. (per segnalazione: mucchietto di sassi) cairn. 5. ( region) ( gruccia) cintre. 6. ( nel biliardo) quille f.

    Dizionario Italiano-Francese > ometto

  • 14 tas

    nm., monceau, monticule, entassement, amas, masse, amoncellement, accumulation d'objets mis les uns sur les autres, tas irrégulier ; multitude, quantité, foule, grand nombre ; bande, groupe: MWÉ nm. (Albanais.001A, Annecy.003, Arvillard.228, Bellevaux, Billième, Chambéry.025, Compôte-Bauges, Cordon.083, Doucy-Bauges, Gets.227, Montagny-Bozel.026, Morzine.081, Notre-Dame-Be., Samoëns.010, Saxel.002, Table, Thônes.004, Villards-Thônes), mwèl (Ste-Foy, Tignes), R.2a ; botse nf. (026), R.2b ; ta (001B.BEA.,004, Aix), R.2e. - E.: Abondance, Beaucoup, Commun, Économiser, Meule, Provision, Rassembler (Se).
    A1) gros tas (de bois, de branches, de fagots, de foin, de paille, de fumier...): m(w)ashe nf. (002b, Taninges.027 | 002a), mata (001,025, Juvigny), R.7. - E.: Sarrazin.
    A2) monticule, tas, (de papiers sur un bureau): mwachon nm. (Thonon), R.7.
    A3) gros tas (de bois, de bottes de paille... impliquant un certain rangement): pila < pile> nf. (001,002).
    A4) tas de fumier => Fumier.
    A5) tas provisoire (de foin // de regain, sur le pré, pour le protéger de la rosée ou de la pluie pendant la nuit, ou en attendant de le charger sur la charrette), veillotte, petite meule, meulon: mashon nm. (002,010,027,081), R.7 ; k(e)shon (001.PPA | Table), KuSHON <cuchon (fl.)> (001b.PPA. | 001a,025,228, Albens, Épagny), R.5 ; kaston, gaston (Albertville.021), R.2d => Château, D. => Foin ; valamon (083, Giettaz.215, Megève), D. => Foin. - E.: Perche. - N.: depuis l'emploi du râteaufaneur, le foin n'est plus mis en cuchons, mais en rouelles.
    A6) petit tas de foin provisoire: kushron nm. (001), R.5.
    A7) gros tas de foin, amoncellement: kostelâ nf. (021), R.2d.
    A8) tas de foin tas engrangé // dans le fenil (grange): mata nf. (001,002), R.7 ; fènî nm. (002) ; mâré (002), R.3a ; tékhon (010), téshon nm. (081,083), téston (Giettaz), R.3b. - E.: Paille.
    A9) tas de gerbes de céréales (blé) bien tas empilées // rangées tas dans la grange en attendant la batteuse: TÉSHE nf. (001.PPA., Balme-Si., Leschaux.006), tèshe (083), téste (021), téshîre (001.CHA.), tishe (002,010), R.3b. - E.: Entasser, Gerbe.
    A10) tas de gros bois à brûler, fendu ou non, coupé brut, non métré, mis le long du chemin en attendant d'être chargé: bôshe (228), bôste nf. (021), botse (026), R.2b.
    A11) tas de bois scié et empilé, tas de fagots de bois: shâla (006,081,083,227), stâla (021), R.2c. - E.: Pile, Troglodyte.
    A12) tas // amas // masse tas de débris de bois, de foin, de poussière de terre, où les poules vont gratter: mârin nm. (002), R.3a. - E.: Dépôt.
    A13) mont-joie, cairn, tumulus ; murger, pierrier, tas // monceau tas de pierres provenant de l'épierrement d'un champs ; gros tas (de n'importe quoi) ; (en plus à Arvillard et dans l'Albanais), talus, butte: MORZHÉ (228, St-Pierre-Alb.) / -Î (001,003,004, Chamonix, Combe-Si., St-Germain-Ta.), mordzî (Vallorcine), R.3a ; pérî nm. (002,227). - E.: Pain.
    A14) entassement, amoncellement, (d'objets sans ordre), bric-à-brac: bazâ < bazar>, forbi < fourbi> (001).
    A15) entassement, tas: êtasmê nm. (001), R.2e.
    A16) entassement mal fait: aguelyazho nm. (Juvigny), R. => Quille.
    A17) entassement de terre, de cailloux, remblai, (à la suite d'une avalanche): ranblé nm. (003).
    A18) tas, amoncellement, (d'objets en équilibre instable): aloshbò (002), R. => Percher.
    A19) petit tas d'objets, tas de petits objets ; petit nombre réuni, serré, de personnes, bêtes, fruits...: KATÉ nm. (001,003,004,006), R. => Poulie.
    A20) tas de grosses pierre: klyapèy nm. (St-Martin-Porte), R. pie.
    Sav.klappa < pierre plate>, D. Roche.
    B1) v., mettre en tas du foin: => Foin.
    B2) défaire des tas foin: => Foin.
    B3) mettre les javelles de blé noir en tas pour les protéger de la rosée ou de la pluie: ê- / inmatâ vt. (021), R.7.
    B4) faire des tas de bois de distance en distance pour former une bôste (021), empiler du bois scié: êstâlâ vt. (021), êshâlâ (006), R.2c.
    B5) mettre en tas, entasser, rassembler: êmwèlâ < mettre en tas comme il faut> vt., amwèlâ <mettre en tas sans goût, n'importe comment>, ptâ ê mwé (001), anmwèlâ (002,0081), aronmwèlâ (021), R.2a.
    B6) entasser // mettre en tas tas (du bois...): anmashî vt. (002), êmatâ vt., ptâ ê mata (001), R.7.
    B7) entasser provisoirement du foin sur le pré: akushnâ (Épagny.294), R.5.
    B8) défaire un tas (de bois, de foin au fenil,...): dématâ, vt. (001), R.7.
    B9) entécher (fl.), mettre les gerbes de blé en tas dans la grange: êtéshî vt. (001), R.3b.
    B10) s'entasser, s'empiler: s'akushnâ (294), R.5.
    C1) adj., entassé: à kushon ladv. (294), R.5.
    --R.2a------------------------------------------------------------------------------------------------
    - mwé < lang.
    Sav.moutel < DLF. amouteli < en grumeaux> < l. DS4.36 modus <mesure, quantité> => Motte (mota), D. => Beaucoup, Ensemble, Recroqueviller.
    --R.2b------------------------------------------------------------------------------------------------
    - D. => Grappe.
    --R.2c------------------------------------------------------------------------------------------------
    - shâla => Trace.
    --R.2e------------------------------------------------------------------------------------------------
    - tà < fc. DEF.
    Sav.tass / néerl. NDE. tas < tas de blé>.
    --R.3a------------------------------------------------------------------------------------------------
    - mârin, => Moraine, D. => Argile, Associer, Foin, Gravier, Meuble.
    --R.3b------------------------------------------------------------------------------------------------
    - téshe < afr. tasse <tas, amas> => Tas (R.2e), D. => Foin.
    --R.5-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - kshon < / bourg. FRB.61 cuchot / sic. cucca < tête> / b. kokor, kukula < cime> < pim.
    Sav.kuk- < hauteur arrondie> => Bosse (kôka), D. => Entêter, Foin.
    --R.7-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - mata / prov. DPF.Sav.Sav.296 mato < banc (de poissons)> / mha. (DEF.415 Matois) matte <prairie « alpage> < lig. LIF. (Les Mattelles), PPA.315
    Sav.matta <hauteur, forêt, arbuste, buisson> => Motte (mota), D. => Foin, Lien.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > tas

  • 15 karn

    f caïrn

    Dictionnaire Breton-Français > karn

См. также в других словарях:

  • cairn — cairn …   Dictionnaire des rimes

  • cairn — [ kɛrn ] n. m. • 1825; carn 1797; gaélique carn « tas de pierres » 1 ♦ Monticule ou tumulus préhistorique, fait de terre ou de pierres. Cairns d Irlande, du Yémen. 2 ♦ (1860) Pyramide de pierres élevée par des alpinistes, des explorateurs comme… …   Encyclopédie Universelle

  • Cairn — Cairn, n. [Gael. carn, gen. cairn, a heap: cf. Ir. & W. carn.] 1. A rounded or conical heap of stones erected by early inhabitants of the British Isles, apparently as a sepulchral monument. [1913 Webster] Now here let us place the gray stone of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cairn — cairn; cairn·gorm; …   English syllables

  • cairn's — cairn s; Cairn s; …   English syllables

  • cairn — ► NOUN 1) a mound of rough stones built as a memorial or landmark. 2) (also cairn terrier) a small breed of terrier with a shaggy coat. ORIGIN Scottish Gaelic carn …   English terms dictionary

  • Cairn — (spr. kǟrn, Carn), megalithische Denkmäler in England mit einem platten Stein auf der Spitze, stammen aus der Steinzeit und wahrscheinlich von der vorkeltischen Urbevölkerung. Vgl. Steinhaufen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Cairn — oder Carn (spr. kährn), megalithische Denkmäler, bes. der Steinzeit in England …   Kleines Konversations-Lexikon

  • cairn — index landmark (conspicuous object), monument Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Cairn —   [ keən, englisch, aus gälisch carn] der, s/ s, Vorgeschichte: Barrow.   …   Universal-Lexikon

  • cairn — s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} 1. TS paletnol. monumento sepolcrale formato da un mucchio di pietre disposte a piramide o a cupola, caratteristico di alcune culture preistoriche delle isole Britanniche 2. BU estens., in epoca moderna, cumulo di …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»