-
1 caecutio
caecūtio (caecuttio), īre (v. caecus, wie balbutio v. balbus), wie blind sein, geblendet sein, schlecht sehen, a) von den Augen, oculi mihi caecuttiunt, Varr. sat. Men. 193. – b) v. Pers., Varr. sat. Men. 30. Apul. flor. 2. Mam. Claud. de statu animi 3, 11. p. 174, 3 Engelbr.: caecutiens Maeonius (Homer), Mart. Cap. 1. § 3.
-
2 caecutio
caecūtio (caecuttio), īre (v. caecus, wie balbutio v. balbus), wie blind sein, geblendet sein, schlecht sehen, a) von den Augen, oculi mihi caecuttiunt, Varr. sat. Men. 193. – b) v. Pers., Varr. sat. Men. 30. Apul. flor. 2. Mam. Claud. de statu animi 3, 11. p. 174, 3 Engelbr.: caecutiens Maeonius (Homer), Mart. Cap. 1. § 3.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > caecutio
-
3 caecutio
caecūtĭo, īre (no perf.), v. n. [from caecus, like balbutio from balbus], to be blind, to see badly (ante- and post-class.), Varr. ap. Non. p. 35, 4: omnes quodammodo caecutimus, App. Flor. n. 2: utrum oculi mihi caecutiunt, Varr. ap. Non. p. 86, 12; Mart. Cap. 1, § 3. -
4 caecutio
caecutire, -, - V INTRANSbe blind, see poorly/faultily -
5 caeculto
, —, —, āre [ caecus ] Pl = caecutio -
6 caeculto
caeculto, āre (zsgz. aus caeculito v. caecus) = caecutio (w. s.), numnam oculi mihi caecultant? Plaut. fr. b. Paul. ex Fest. 62, 3.
-
7 caeculto
caeculto, āre (zsgz. aus caeculito v. caecus) = caecutio (w. s.), numnam oculi mihi caecultant? Plaut. fr. b. Paul. ex Fest. 62, 3.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > caeculto
-
8 caeculto
caeculto, āre, v. n. [contr for caeculĭto, from caecus, as ausculto for ausculito, from auris], to be like one blind, to be dim-sighted: caecultare est caecos imitari, Paul. ex Fest. p. 45 Müll.: caeculto ambluôttô, Gloss.; Plautus: numnam mihi oculi caecultant? Paul. ex Fest. p. 62 Müll.; cf. caecutio.
См. также в других словарях:
ԲԼՇԱԿՆԻՄ — (եցայ.) NBH 1 492 Chronological Sequence: Unknown date, 12c, 14c ձ. ἁμβλυωπέω caecutio Բթանալ աչօք, վատատես լինել. շլանալ. (լծ. ընդ բիլ կամ պլուզ.) որպէս թէ Մթագնիլ իբր կապուտակ. աչքը պուղ ըլլալ. ... *Բլչակնեալ նայեցար ʼի ճշմարիտ մարդեղութիւն… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՇԼԱՆԱՄ — (ացայ.) NBH 2 0479 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 8c, 10c, 11c, 13c ձ. ἁμαυρόομαι, ἑπαμαυρόομαι obscuror, obfuscor πωρόομαι excaecor, obcaecor ἁμβλυωπέω caecutio, sum obtusis et hebetibus oculis. Շիլ լինել. բլշակնիլ. բթիլ… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՎԱՏԵՄ — (եցի.) NBH 2 0787 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 10c չ. ՎԱՏԵՄ ՎԱՏԻՄ. ἁμβλύνομαι, ἁμβλυώττω, σσω , ἁμβλυωπέω hebetor, obtundor, caecutio. Վատանալ աչաց՝ այսինքն տկարանալ ʼի ծերութենէ. վատիլ տեսութեան, նուազիլ, պակասիլ, կասիլ … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
barlue — Barlue, f. penacut. Se prend pour une offuscation des yeux, qui fait que l oeil ne peut discerner l une chose de l autre Caecutitio, s il le faut ainsi dire, comme, J ay la barlue, Ego caecutio, Car barlue, proprement et originairement prins, est … Thresor de la langue françoyse
Buhler — 1. Alter Buhler, junger Narr. Dän.: Gamle bolere, unge narre. (Prov. dan., 79.) 2. An Buhler Schwören thu dich nicht kehren. – Kirchhofer, 169. 3. An einem alten buler will jedermann ein Narren haben. – Henisch, 554. 4. Buhler gehen auff den… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon