-
1 оковы
око́выkateno(j);заключи́ть в \оковы kateni, enĉenigi;\оковывать см. окова́ть.* * *мн.cadenas f pl, hierros m pl (тж. перен.)сбро́сить с себя́ око́вы — romper las cadenas
налага́ть око́вы — encadenar vt
в око́вах — encadenado, cargado de cadenas
* * *мн.cadenas f pl, hierros m pl (тж. перен.)сбро́сить с себя́ око́вы — romper las cadenas
налага́ть око́вы — encadenar vt
в око́вах — encadenado, cargado de cadenas
* * *n1) gener. cadenas, hierros (тж. перен.), cadena, ligadura, manija, prisión, traba2) law. prisiones -
2 путы
мн.1) ( лошади) traba f, apea f2) (ремни, кандалы) cadenas f pl, hierros m pl (тж. перен.)* * *мн.1) ( лошади) traba f, apea f2) (ремни, кандалы) cadenas f pl, hierros m pl (тж. перен.)* * *n1) gener. (ðåìñè, êàñäàëú) cadenas, apea (для лошадей), hierros (тж. перен.), manea (лошадиные), maniota, arropea, suelta (лошади), traba (конские)2) Arg. ataja -
3 заковать
закова́ть, зако́выватьkateni, enkatenigi, enĉenigi.* * *сов.1) ( соединить ковкой) encadenar vtзакова́ть цепь — poner (las) cadenas
2) ( кого-либо) aherrojar vt, encadenar vtзакова́ть в кандалы́ — engrillar vt, engrilletar vt
закова́ть в ла́ты — poner (cubrir con) la armadura
3) ( сковать льдом) cubrir de hielo; aprisionar vt ( el hielo)4) спец. herrar mal ( el caballo)* * *сов.1) ( соединить ковкой) encadenar vtзакова́ть цепь — poner (las) cadenas
2) ( кого-либо) aherrojar vt, encadenar vtзакова́ть в кандалы́ — engrillar vt, engrilletar vt
закова́ть в ла́ты — poner (cubrir con) la armadura
3) ( сковать льдом) cubrir de hielo; aprisionar vt ( el hielo)4) спец. herrar mal ( el caballo)* * *v1) gener. (êîãî-ë.) aherrojar, (ñêîâàáü ëüäîì) cubrir de hielo, (соединить ковкой) encadenar, aprisionar (el hielo)2) special. herrar mal (el caballo) -
4 заковывать
закова́ть, зако́выватьkateni, enkatenigi, enĉenigi.* * *несов., вин. п.1) ( соединить ковкой) encadenar vtзако́вывать цепь — poner (las) cadenas
2) ( кого-либо) aherrojar vt, encadenar vtзако́вывать в кандалы́ — engrillar vt, engrilletar vt
зако́вывать в ла́ты — poner (cubrir con) la armadura
3) ( сковать льдом) cubrir de hielo; aprisionar vt ( el hielo)4) спец. herrar mal ( el caballo)* * *несов., вин. п.1) ( соединить ковкой) encadenar vtзако́вывать цепь — poner (las) cadenas
2) ( кого-либо) aherrojar vt, encadenar vtзако́вывать в кандалы́ — engrillar vt, engrilletar vt
зако́вывать в ла́ты — poner (cubrir con) la armadura
3) ( сковать льдом) cubrir de hielo; aprisionar vt ( el hielo)4) спец. herrar mal ( el caballo)* * *v1) gener. (êîãî-ë.) aherrojar, (ñêîâàáü ëüäîì) cubrir de hielo, (соединить ковкой) encadenar, aprisionar (el hielo)2) special. herrar mal (el caballo) -
5 звенеть
звене́тьsonori;tinti (бряцать).* * *несов.1) ( издавать звон) sonar (непр.) vi, resonar (непр.) vi; tintinear vi ( звякать)звени́т колоко́льчик — suena el cascabel
стру́ны звеня́т — suenan las cuerdas
го́лос звени́т — suena la voz
2) твор. п. ( производить звон) hacer sonar (resonar); hacer tintinear, tintinear viзвене́ть цепя́ми — hacer sonar las cadenas
звене́ть стака́нами — hacer tintinear los vasos
звене́ть шпо́рами — tintinear las espuelas
••у меня́ звени́т в уша́х — me zumban los oídos
* * *несов.1) ( издавать звон) sonar (непр.) vi, resonar (непр.) vi; tintinear vi ( звякать)звени́т колоко́льчик — suena el cascabel
стру́ны звеня́т — suenan las cuerdas
го́лос звени́т — suena la voz
2) твор. п. ( производить звон) hacer sonar (resonar); hacer tintinear, tintinear viзвене́ть цепя́ми — hacer sonar las cadenas
звене́ть стака́нами — hacer tintinear los vasos
звене́ть шпо́рами — tintinear las espuelas
••у меня́ звени́т в уша́х — me zumban los oídos
* * *vgener. (ïðîèçâîäèáü çâîñ) hacer sonar (resonar), hacer tintinear, resonar, tintinar, tintinear (звякать), sonar -
6 разорвать
разорва́||ть1. disŝiri;2.: котёл \разорватьло kaldrono eksplodis;\разорватьться 1. ŝiriĝi;2. (о бомбе и т. п.) eksplodi.* * *сов., вин. п.разорва́ть на куски́ — hacer pedazos, despedazar vt
разорва́ть в кло́чья — hacer trizas, destrozar vt
разорва́ть контра́кт — romper (rescindir) el contrato
разорва́ть це́пи ра́бства — romper las cadenas de la esclavitud
разорва́ть дипломати́ческие отноше́ния — romper las relaciones diplomáticas
разорва́ть до́гово́р — rescindir un acuerdo
разорва́ть брак — disolver un matrimonio
2) ( взрывом разнести) despedazar vtпу́шку разорва́ло безл. — el cañón estalló
котёл разорва́ло безл. — la caldera reventó
его́ разорва́ло снаря́дом безл. — el proyectil lo hizo pedazos
* * *сов., вин. п.разорва́ть на куски́ — hacer pedazos, despedazar vt
разорва́ть в кло́чья — hacer trizas, destrozar vt
разорва́ть контра́кт — romper (rescindir) el contrato
разорва́ть це́пи ра́бства — romper las cadenas de la esclavitud
разорва́ть дипломати́ческие отноше́ния — romper las relaciones diplomáticas
разорва́ть до́гово́р — rescindir un acuerdo
разорва́ть брак — disolver un matrimonio
2) ( взрывом разнести) despedazar vtпу́шку разорва́ло безл. — el cañón estalló
котёл разорва́ло безл. — la caldera reventó
его́ разорва́ло снаря́дом безл. — el proyectil lo hizo pedazos
* * *vgener. (âçðúâîì ðàçñåñáè) despedazar, (î áîìáå è á. ï.) estallar, descoserse (лопнуть по шву), desgarrar (одежду), desgarrarse, explotar, reventar, romper (тж. перен.), romperse -
7 цепной
цепн||о́йĉena;♦ \цепнойа́я соба́ка ĉenhundo.* * *прил.1) de cadena(s)цепно́й мост — puente colgante (de cadenas)
цепна́я переда́ча тех. — cadena de transmisión
2) ( привязанный на цепь) de presaцепно́й пёс — perro de presa (тж. перен.)
••цепна́я реа́кция физ. — reacción en cadena
цепно́е пра́вило мат. — regla (de) conjunta
цепна́я ли́ния мат. — catenaria f
* * *прил.1) de cadena(s)цепно́й мост — puente colgante (de cadenas)
цепна́я переда́ча тех. — cadena de transmisión
2) ( привязанный на цепь) de presaцепно́й пёс — perro de presa (тж. перен.)
••цепна́я реа́кция физ. — reacción en cadena
цепно́е пра́вило мат. — regla (de) conjunta
цепна́я ли́ния мат. — catenaria f
* * *adjgener. (привязанный на цепь) de presa, de cadena (s) -
8 цепь
цепьв разн. знач. ĉeno.* * *ж.1) cadena f (тж. перен.)я́корная цепь — cadena del ancla
цепь собы́тий — la cadena de los acontecimientos
посади́ть на цепь — atar con cadena, encadenar vt
спусти́ть с цепи́ — desencadenar vt
2) (ряд, вереница) cadena f; fila f, línea fго́рная цепь — cadena de montañas, cordillera f
стрелко́вая цепь воен. — cadena (fila) de tiradores
3) тех. circuito mцепь то́ка эл. — circuito eléctrico
зако́ванный в це́пи — encadenado, aherrojado
* * *ж.1) cadena f (тж. перен.)я́корная цепь — cadena del ancla
цепь собы́тий — la cadena de los acontecimientos
посади́ть на цепь — atar con cadena, encadenar vt
спусти́ть с цепи́ — desencadenar vt
2) (ряд, вереница) cadena f; fila f, línea fго́рная цепь — cadena de montañas, cordillera f
стрелко́вая цепь воен. — cadena (fila) de tiradores
3) тех. circuito mцепь то́ка эл. — circuito eléctrico
зако́ванный в це́пи — encadenado, aherrojado
* * *n1) gener. cadena (тж. перен.), fila, recua, (также перен.) cadena, cordón (полицейских, солдат)2) colloq. ristra3) eng. bucle4) econ. lìnea, cadena5) geodes. (землеройная) cadena (длиной в 10 м)6) electr. red, circuito -
9 висячий
pendant, pendante adj, suspendu, suspendue adjвисячий замок — cadenas m
* * *pendant; suspendu ( подвешенный)вися́чая ла́мпа — lampe f à suspension, suspension f
вися́чий замо́к — cadenas m
вися́чий мост — pont suspendu
* * *adjgener. suspendu, tombant, pendant -
10 в оковах
prepos.gener. cargado de cadenas, encadenado -
11 вериги стар.
ngener. cadenas del asceta, cilicio -
12 вещать
несов., вин. п., без доп.1) ( предвещать) vaticinar vt, predecir (непр.) vt2) уст. ( говорить авторитетно) proclamar vt, pontificar vi3) радио radiodifundir vt* * *v1) gener. (ïðåäâå¡àáü) vaticinar, predecir, ðàäèî radiodifundir, emitir (Cientos de cadenas emiten diariamente)2) obs. (говорить авторитетно) proclamar, pontificar -
13 гусеничный трактор
adj1) gener. tractor (de) orugas, tractor a orugas (de oruga), tractor de orugas2) eng. tractor de cadenas, tractor oruga -
14 гусеничный ход
adjeng. marcha en cadenas, marcha en orugas -
15 заковать цепь
vgener. poner (las) cadenas -
16 звенеть цепями
vgener. hacer sonar las cadenas -
17 кладка с перевязкой швов
neng. mamposterìa aparejada, mamposterìa con cadenasDiccionario universal ruso-español > кладка с перевязкой швов
-
18 находиться в тюрьме
vgener. estar en cadenas -
19 разорвать цепи рабства
v -
20 сбросить с себя оковы
vgener. romper las cadenas
См. также в других словарях:
cadenas — [ kadna ] n. m. • 1540; a. provenç. cadenat, du lat. catena « chaîne » ♦ Boîtier métallique renfermant une serrure, capable de bloquer l extrémité libre d un arceau métallique monté sur charnière. ⇒ antivol. Cadenas à chiffres. Clé de cadenas.… … Encyclopédie Universelle
cadenas — ou Cadenat. s. m. (le premier est le plus en usage.) Espece de serrure que l on applique & qu on oste quand on veut. Cadenas d Allemagne. cadenas rond, quarré &c. cadenas à chiffre. cadenas d une porte, d une valise. il y faut mettre un cadenas.… … Dictionnaire de l'Académie française
Cadenas — (spanisch cadena „die Kette“) ist der Familienname von: Manolo Cadenas (* 1955), spanischer Handballtrainer Rafael Cadenas (* 1930), venezolanischer Lyriker, Essayist und Übersetzer Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
CADENAS — est un éditeur de logiciels et prestataire de services dans le domaine de la gestion de composants standards. Depuis sa création en 1992 à Augsbourg (Allemagne), le groupe CADENAS s est spécialisé dans les domaines suivants : Solutions… … Wikipédia en Français
Cadenas — Un cadenas moderne Un cadenas est un objet qui permet de verrouiller une porte ou de boucler une chaîne. Il se compose d un boîtier dans lequel se trouve un mécanisme de serrure et d un anneau métallique qui peut être ouvert ou fermé. Le… … Wikipédia en Français
cadenas — s. engreído, fanfarrón. ❙ «Cadenas: Presumido.» Ángel Palomino, Insultos, cortes e impertinencias. ❙ «No te creas nada de lo que diga, que es un cadenas.» JM. ❙ «Cadenas: Fatuo, presumido.» JV. ❙ «Ser un cadenas: ser fatuo y presuntuoso.» JMO. ❙ … Diccionario del Argot "El Sohez"
CADENAS — s. m. Espèce de serrure mobile qui sert à fermer une porte, une malle, une valise, etc., au moyen d un anneau passé soit dans un autre anneau, soit dans deux pitons. Cadenas rond, carré, etc. Cadenas à chiffre, à secret. Cadenas d une porte, d… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
cadenas — (ka de nâ ; l s ne se lie pas dans la conversation, et se lie dans le parler soutenu : un ca de nâ z et sa clef) s. m. 1° Serrure mobile qu on accroche à la porte, à la malle, etc. qu on veut fermer. • Car sitôt que du soir les ombres… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CADENAS — n. m. Espèce de serrure mobile qui sert à fermer une porte, une caisse, etc., au moyen d’un anneau passé soit dans un autre anneau, soit dans deux pitons. Cadenas rond, carré, etc. Cadenas à chiffre, à secret … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
cadenas — nm. kanà (Albanais.001), kadnâ (Saxel, Villards Thônes), kadenâr (Annecy, Genève, Thônes), kardinâ(r) (Leschaux). A1) charnière et anneau auxquels s adapte le cadenas : kadnassîre nf. (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
Cadenas para la nieve — Saltar a navegación, búsqueda Esta señal obliga el uso de cadenas en carretera … Wikipedia Español