-
1 cabossé
adj., bossué, déformé ; mal fait: KABOSSU, -WÀ, -WÈ (Albanais, Annecy, Thônes). -
2 ثمرة الكاآاو
cabosse -
3 سنبلة ذرة
cabosse -
4 لوزة الهند
cabosse -
5 battered
-
6 acciaccato
acciaccato agg. 1. (malandato: di persona) mal en point. 2. ( rar) ( deformato) cabossé, déformé: un cappello tutto acciaccato un chapeau tout cabossé. -
7 battered
battered ['bætəd](building) délabré; (car, hat) cabossé, bosselé; (briefcase, suitcase) cabossé; (face → beaten) meurtri; (→ ravaged) buriné;∎ a battered child un(e) enfant martyr(e) ou battu(e);∎ a refuge for battered wives un refuge pour femmes battues -
8 beaten-up
-
9 dent
dent [dent]1 noun∎ he made a dent in his car il a cabossé sa voiture;∎ the car has a dent in the bumper la voiture a le pare-chocs cabossé∎ to make a dent in one's savings faire un trou dans ses économies;∎ figurative to make a dent in sb's self-confidence entamer la confiance en soi ou l'assurance de qn(a) (metal, wall) cabosser, bosseler -
10 amolgado
-
11 desfeito
desfeito, ta[dʒiʃ`fejtu, ta]Adjetivo défait(e)(em polpa) écrasé(e)( figurado) (amassado) cabossé(e)* * *adjectivo1 défaito carro ficou completamente desfeitola voiture a été complètement détruitecasamento desfeitomariage rompu -
12 мятый
1) (скомканный, сплющенный) foulé ( о траве); chiffonné, froissé ( об одежде); écrasé ( раздавленный)мя́тая ю́бка — jupe froissée
мя́тые фру́кты — fruits fripés
2) перен. разг.мя́тое лицо́ — visage fripé
* * *adj1) gener. talé, cabossé (о железе, автомобиле), cotonneux (о фруктах)2) colloq. raplapla, raplaplat -
13 неровный
1) inégal; raboteux ( шероховатый)неро́вная ме́стность — terrain m accidenté ( или mouvementé)
неро́вный пульс — pouls irrégulier
неро́вный хара́ктер — caractère m brouillon
••неровён час разг. — il se peut que...; sait-on jamais (abs)
* * *adj1) gener. biscornu, en zigzag, méplat (по толщине), raboteux, rude, rugueux, râpeux, saccadé, tourmenté, voilé, cabossé (о местности, дороге, тропинке), pas régulier, zigzagant, heurté, inégal, mouvementé, accidenté, tremblé2) med. anfractueux, capricant3) obs. revêche, âpre5) eng. infractueux6) mech.eng. irrégulier -
14 плод какао
ngener. cabosse -
15 حدب
voussure; gibbosité; cambrer; cabosser; cabossé; bossuer; bossellement; bosseler; bosselée; bosselé; bosse; boscotte; boscot; bomber; bombement -
16 متقوس
voûtée; voûté; crochue; crochu; courbe; convexe; cambré; cabossé; bossuée; bossué; bossu; bosselée; bosselé; bombé; bancal; arqué -
17 معوج
tortue; tortu; torse; tors; crochue; crochu; cabossé; aquilin -
18 منحن
oblique; enveloppée; crochue; crochu; cambré; cabossé; arqué -
19 bash
1. nounb. to have a bash at sth/at doing sth (inf) s'essayer à qch/à faire qchc. ( = party) fête f► bash in (inf!) separable transitive verb* * *1.(colloq) [bæʃ] noun (pl - es)1) ( blow) coup m2) ( accident)3) ( attempt) tentative fto have a bash at something —
4) ( party) grande fête f5) US ( good time)2.transitive verb cogner [person]; rentrer dans [tree, wall, kerb]she bashed her head on ou against the shelf — elle s'est cogné la tête contre l'étagère
to bash somebody on ou over the head — frapper quelqu'un à la tête
Phrasal Verbs:- bash in- bash on- bash out -
20 ammaccare
ammaccare v. ( ammàcco, ammàcchi) I. tr. 1. cabosser, bosseler: ha ammaccato il parafango della macchina il a cabossé l'aile de la voiture. 2. ( estens) (rif. a frutta) abîmer, meurtrir, taler. 3. ( estens) (rif. a parti del corpo) meurtrir, écraser. II. prnl. ammaccarsi 1. se cabosser. 2. ( estens) (rif. a frutta) s'abîmer, se gâter. 3. ( estens) (rif. a parti del corpo) se couvrir de bleus.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cabosse — [ kabɔs ] n. f. • 1752; même orig. que caboche ♦ Bot. Fruit (drupe) du cacaoyer contenant les fèves de cacao. ● cabosse nom féminin (ancien français caboce, tête) Fruit du cacaoyer. ● cabosse (homonymes) nom féminin (ancien français caboce, tête) … Encyclopédie Universelle
Cabosse — Cabosses mures Cabosse séchée La cabosse est le fruit … Wikipédia en Français
cabosse — (ka bo s ) s. f. Nom de la pousse qui renferme les amandes du cacao … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
cabossé — adj., bossué, déformé ; mal fait : KABOSSU, WÀ, WÈ (Albanais, Annecy, Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
Parc zoologique de la Cabosse — Parc zoologique de Jurques Zoo de la Cabosse Date d ouverture 1977 Situation … Wikipédia en Français
Zoo de la Cabosse — Parc zoologique de Jurques Zoo de la Cabosse Date d ouverture 1977 Situation … Wikipédia en Français
Parc de la Cabosse — La Cabosse est un parc d attractions s annonçant comme le premier parc d attractions et de loisirs de la Basse Normandie, ouvert un dimanche de mai 1970, sur la commune de Jurques. En 1977, il s est transformé en Parc zoologique de Jurques.… … Wikipédia en Français
bossé — cabossé … Dictionnaire des rimes
cabosser — [ kabɔse ] v. tr. <conjug. : 1> • 1570; de bosse et préf. péj. ca ♦ Faire des bosses à. ⇒ bosseler, bossuer, déformer. Cabosser un chapeau, une valise. P. p. adj. L aile de sa voiture est un peu cabossée. Une timbale toute cabossée. ●… … Encyclopédie Universelle
Forastero — Cacaoyer Cacaoyer … Wikipédia en Français
Theobroma cacao — Cacaoyer Cacaoyer … Wikipédia en Français