-
1 удар головой
cabeçada f -
2 butt
I verb(to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) marrar- butt inII 1. noun(someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) alvo2. noun1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).) extremidade2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.) beata3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.)* * *butt1[b∧t] n 1 extremidade mais grossa (de ferramenta, arma etc.). 2 Mil coronha. 3 topo de viga. 4 junta no topo de vigas. 5 toco de cigarro. 6 sl cigarro. 7 sl, depr rabo, bunda. • vi fazer junta das extremidades de tábuas.————————butt2[b∧t] n 1 alvo. 2 alvo ou objeto de zombaria. 3 Mil barragem de proteção. the butts distância ou alcance de tiro, lugar para tiro ao alvo.————————butt3[b∧t] n cabeçada ou chifrada. • vt 1 dar cabeçada, marrada ou chifrada. to butt in intrometer-se em.————————butt4[b∧t] n 1 pipa grande para vinho ou cerveja. 2 medida para líquidos correspondente a 129,7 galões. -
3 свалять дурака
-
4 узда
-
5 уздечка
жcabeçada f; анат freio m -
6 bridle
(the harness on a horse's head to which the reins are attached.) rédea* * *bri.dle[br'aidəl] n 1 freio, rédea, cabeçada de cavalo. he gave his horse the bridle / ele soltou as rédeas do seu cavalo. 2 fig restrição, estorvo, freio. 3 Naut cabo de amarração. 4 Anat freio. • vt+vi 1 colocar freio ou rédea. 2 fig controlar, reprimir, refrear, restringir. to bridle up erguer a cabeça, empertigar-se. -
7 bridle-bit
bri.dle-bit[br'aidəl bit] n freio (da cabeçada de cavalo). -
8 bunt
bunt1[b∧nt] n Naut camisa de vela.————————bunt2[b∧nt] n alforra: fungo que ataca o trigo.————————bunt3[b∧nt] vt+vi 1 dar chifrada ou cabeçada. 2 empurrar, impelir. 3 Amer bater a bola (de beisebol) com pouca força. -
9 header
1) (a fall or dive forwards: He slipped and took a header into the mud.) mergulho2) ((in football) the act of hitting the ball with the head: He scored with a great header.) cabeçada* * *head.er[h'edə] n 1 pessoa, ferramenta ou máquina que provê com cabeça (pregos). 2 Archit tijolo travado. 3 Swim mergulho. 4 cabeçalho. 5 Ftb passe de cabeça. -
10 heading
noun (what is written at the top of a page etc: The teacher said that essays must have a proper heading.) cabeçalho* * *head.ing[h'ediŋ] n 1 a parte que forma a cabeça, parte superior ou frontal. 2 título, cabeçalho, tópico. 3 galeria de mina. 4 Ftb cabeçada. -
11 headstall
head.stall[h'edstɔ:l] n testeira (parte da cabeçada de cavalos). -
12 butt
I verb(to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) dar cabeçada- butt inII 1. noun(someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) alvo2. noun1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).) coronha2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.) toco3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.) -
13 header
1) (a fall or dive forwards: He slipped and took a header into the mud.) queda de cabeça2) ((in football) the act of hitting the ball with the head: He scored with a great header.) cabeçada
См. также в других словарях:
cabeçada — s. f. 1. Pancada com a cabeça. 2. Movimento da cabeça quando se cabeceia ou se exprime afirmação. 3. Movimento da cabeça do cavalo erguida de repente. 4. Aparelho que cinge a cabeça e o focinho das cavalgaduras. 5. Extremidade do lombo do livro… … Dicionário da Língua Portuguesa
Cabeçada — La cabeçada (coup de tête, en portugais) est souvent considérée comme la technique la plus dangereuse et la plus efficace en capoeira. Il s agit du coup de tête. On la donne sur le nez, sous le menton, dans l abdomen ou sur le thorax et peut être … Wikipédia en Français
Séquences de Mestre Bimba — Chaque professeur a sa propre méthode d enseignement, ou utilise la méthode du groupe auquel il appartient. Toutefois, l utilisation de séquences prédéterminées d attaques réponses exécutées par deux est commun à presque tous, que ce soit en… … Wikipédia en Français
List of capoeira techniques — This is a list of techniques used in capoeira. Capoeira has a variety of different techniques that make use of the hands, feet, legs, arms and head. Both kicks, punches and takedowns are among the offensive movements, but the emphasis is normally … Wikipedia
Erste Portugiesische Republik — Unter der ersten Republik versteht man in der Geschichte Portugals den Zeitraum von 1910 (Abschaffung der portugiesischen Monarchie) bis 1926 (Militärputsch des Generals Gomes da Costa) und der Errichtung Estado Novo. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
Estado Novo (Portugal) — Premierminister António de Oliveira Salazar Der Begriff Estado Novo (portugiesisch: „Neuer Staat“) ist die Selbstbezeichnung der von António de Oliveira Salazar gegründeten ständestaatlich orientierten autoritären Diktatur in Portugal zwischen… … Deutsch Wikipedia
Konzentrationslager Tarrafal — Dieser Artikel ist Teil des Hauptartikels über die Geschichte Portugals. Die Ereignisse, die zur Gründung des Estado Novo führten, sind in dem Artikel über die Erste Republik beschrieben, das Ende des Estado Novo und die weitere Entwicklung… … Deutsch Wikipedia
Konzentrationslager in Tarrafal — Dieser Artikel ist Teil des Hauptartikels über die Geschichte Portugals. Die Ereignisse, die zur Gründung des Estado Novo führten, sind in dem Artikel über die Erste Republik beschrieben, das Ende des Estado Novo und die weitere Entwicklung… … Deutsch Wikipedia
Liste des mouvements de capoeira — Cet article présente une liste des mouvements pratiqués en capoeira. Sommaire 1 Mouvement de base 2 Mouvements défensifs et déplacements 3 Coups utilisants les membres supérieurs … Wikipédia en Français
Chamada — La Chamada (appel, en portugais) est un mouvement stratégique de Capoeira Angola qui consiste à inviter son partenaire à s approcher ou baisser sa garde pour établir un nouveau dialogue. Elle peut être réalisée pour tester l autre, pour… … Wikipédia en Français
Vingativa — La Vingativa (vindicative / rancunière / vengeuse, en portugais) est un mouvement déséquilibrant de capoeira, un peu comparable au sukui nage du ju jitsu. Cette technique consiste à faucher son adversaire en se plaçant en cadeira derrière lui, un … Wikipédia en Français