-
1 Federazione ticinese di calcio
abbr. FTCUniversale dizionario russo-italiano > Federazione ticinese di calcio
-
2 футбол
-
3 кальций
-
4 пенальти
calcio м. di rigore, rigore м.* * *м.(calcio di) rigore, penalty англ.; la massima punizione, tiro (dal dischetto / dagli undici metri)забить пена́льти — trasformare (il rigore) газет.
* * *nfootb. calcio di rigore, rigore -
5 йодистый кальций
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > йодистый кальций
-
6 кальций
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > кальций
-
7 пантотеновокислый кальций
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > пантотеновокислый кальций
-
8 щавелевокислый кальций
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > щавелевокислый кальций
-
9 пинок
pedata ж., calcio м., spintone м.* * *м.calcio, pedata fдать пинка — dare / allungare una pedata, affibbiare un calcio
••пинком под зад — calcio <in culo / nel sedere>
* * *ngener. calcio, gambata, pedata, pestata -
10 футбольный
di calcio, calcistico* * *прил.di / del calcio, calcistico; della pedata газет. ирон.футбо́льное состязание — partita f (di calcio)
футбо́льный мяч — pallone m (di calcio)
футбо́льная команда — squadra calcistica
футбо́льное поле — campo di calcio
* * *adjgener. calcistico -
11 дать пинка
v1) gener. allungare una pedata, allungarsi una pedata, dare un calcio, inzeppare un calcio, parlare coi piedi, prendere a calci, sferrare un calcio, tirare una pedata2) colloq. dare la gambata3) jocul. amministrare un calcio4) rude.expr. affibbiare un calcio -
12 удар
м.1) (рукой и т.п.) colpo м., botta ж.••быть в ударе — essere in gran forma [in vena]
2) ( звук) suono м., colpo м.3) (нападение, атака) attacco м., colpo м.••4) ( потрясение) scossa ж., colpo м.5) ( кровоизлияние) emorragia ж., colpo м., ictus м.6) ( резкое воздействие) colpo м., impatto м., scossa ж., shock м.солнечный удар — colpo di sole, insolazione ж.
7) ( пульсация) battito м., pulsazione ж.8) ( в футболе) tiro м., calcio м., colpo м.9) colpo м.удар над головой — schiacciata ж. ( nel tennis)
удар с лёта — volee ж., colpo al volo
укороченный удар — smorzata ж.
* * *м.1) colpo, botta f тж. перен.уда́р кулаком — pugno m
уда́р рукой (наотмашь) — manrovescio m
уда́р ладонью — pacca f
уда́р ногой — pedata f
уда́р лапой — zampata
уда́р головой — testata f; zuccata фам.; capata
уда́р палкой — bastonata f
уда́р ножом / кинжалом — coltellata f / pugnalata f
уда́р саблей — sciabolata f
уда́р штыком — baionettata f
уда́р в спину; уда́р из-за угла; предательский уда́р перен. — colpo <alle spalle / a tradimento>
нанести / отвести уда́р — tirare, vibrare, portare / parare un colpo
одним уда́ром — (tutto) in un colpo; con un sol colpo
уклониться / уйти от уда́ра — schivare il colpo
уда́р барабана — colpo di tamburo
2) перен. ( потрясение) colpo, scossa f; chocуда́ры судьбы — i colpi del destino
это был для него тяжёлый уда́р — è stato un brutto colpo per lui
3) воен. ( атака) attacco, colpoглавный уда́р — attacco principale
лобовой уда́р — urto frontale
сокрушительный уда́р — colpo demolitore
направление уда́ра — direttrice f dell'attacco
ракетный уда́р — colpo di missile
4) мед. insulto, ictus; collasso; congestione cerebrale ( кровоизлияние в мозг)уда́ры пульса — pulsazione f pl; battiti m pl
апоплексический уда́р — colpo apoplettico
солнечный уда́р — insolazione f, colpo di sole
получить солнечный уда́р — prendere un'insolazione
его хватил уда́р — gli è venuto un colpo; ha avuto un ictus
5) спорт. colpo, tiro; calcio m (тж. в футболе)одиннадцатиметровый уда́р — (calcio di) rigore m
штрафной уда́р — (calcio di) punizione f
угловой уда́р — (calcio d')angolo m
••быть в уда́ре — essere in vena / palla футб. жарг. / stato di grazia
быть под уда́ром — essere sotto tiro / nel mirino (di)
ставить под уда́р — mettere a repentaglio; esporre ad attacchi
уда́р в спину — coltellata alla schiena
одним уда́ром двух зайцев убить — prendere due piccioni con una fava
* * *n1) gener. impatto, batosta, battuta, ingoffo, nespola, pestata, picchiata, puntata, toccata, tocco, urto, zizzola, colpo, battitura, battuta (пульса), botta, botto, bussa, (апоплексический) colpo disangue, impulsione, percossa, picchio, sbattuta, tamponamento (при наезде сзади), tocco d'orologio (при бое часов), urtata, urtatura2) med. insulto3) colloq. sberla4) liter. bussata, coltellata, martellata, rovescio, scossa5) sports. tiro6) eng. percussione7) fenc. stoccata -
13 встреча
1) ( свидание) incontro м.2) ( собрание) riunione ж., convegno м.3) ( приём) accoglienza ж., ricevimento м.••4) incontro м., partita ж.* * *ж.1) incontro m; colloquio m тж. полит. и т.п.встре́ча ветеранов войны — incontro / raduno dei veterani della guerra
встре́ча на высшем уровне / в верхах — (incontro al) vertice m, summit m англ.
тёплая встре́ча — un incontro caloroso
торжественная встре́ча — incontro solenne
До встре́чи! — Ci rivediamo!
При встре́че я тебе всё расскажу. — Quando ci vediamo ti racconto tutto
2) спорт. incontro m, partita, match m англ.встре́ча футболистов — partita f (di calcio), incontro di calcio
дополнительная встре́ча — (incontro di) spareggio m
••встре́ча Нового года — Festa di Capodanno
* * *n1) gener. rincontro, rintoppo, riscontro, incontro, abboccamento, accoglienza, appuntamento, convegno, presa di contatto, ricevimento, rimpatriata2) sports. confronto3) fin. assemblea, riunione -
14 приклад
-
15 футбольный матч
adjgener. gara calcistica, gara di calcio, partita di calcio, una partita di calcio -
16 удар
[udár] m. (+ strum.)1.1) colpo, botta (f.) ( anche fig.)удар ногой — pedata (f.)
удар лапой — zampata (f.)
удар ножом — coltellata (f.)
удар кинжалом — pugnalata (f.)
удар саблей — sciabolata (f.), удар в поддых staffilata (f.)
2) (med.) ictusего хватил удар — (colloq.) ha avuto un ictus
3) attacco4) (sport.) calcio2.◆3.◇ -
17 футбольный
[futból'nyj] agg.calcistico, di (da) calcioфутбольный матч — partita (f.)
футбольный мяч — pallone (m.)
-
18 зад
1) ( задняя часть) parte ж. posteriore, didietro м.2) ( часть туловища) sedere м., deretano м.* * *м.1) (задняя часть чего-л.) dietro, didietro, la parte posterioreзад автомобиля / дома — la parte posteriore dell'automobile / della casa; il dietro della casa
2) ( часть туловища) posteriore эвф.; sedere; deretano; culo разг.; retrotreno зоол. (собак, лошадей и т.п.); groppa f ( животных)3) мн. (= задворки прост.) parte retrostante la casa4) мн. разг. (то, что давно выучено или всем известно) fondamentali m pl, abc mповторять зады — ripassare / ripetere le cose risapute
••дать кому-л. под зад коленкой прост. — dare un calcio in culo разг.
* * *n1) gener. culatta, sedere, deretano2) colloq. posteriore, tafanario3) jocul. fondoschiena4) rude.expr. culo -
19 играть
1) ( развлекаться) giocare, divertirsi••2) ( проводить время в игре) giocare••3) ( делать ход в игре) muovere4) (вертеть, перебирать) giocherellare, rigirare tra le mani••5) (исполнять на муз. инструменте) suonare, eseguire••играть на нервах — dare sui nervi, urtare i nervi
6) (в театре, кино) recitare7) ( исполнять роль) interpretare, recitare••8) ( ставить на сцене) dareсегодня играют "Чайку" — oggi danno ‘Il gabbiano’
••* * *несов.1) giocare vi (a)игра́ть в шахматы — giocare a scacchi
игра́ть в футбол — giocare a calcio
игра́ть за... (команду и т.п.) — giocare per...
3) ( исполнять музыкальное произведение) suonare vtигра́ть вальс — suonare il valzer
игра́ть на скрипке — suonare il violino
4) (в театре, кино) recitare vtигра́ть главную роль — interpretare il ruolo del protagonista
игра́ть важную роль перен. — avere una parte importante / ruolo importante
игра́ть комедию тж. перен. неодобр. — recitare la commedia
5) перен. ( кем-чем и с кем-чем) giocarsi, mettere a repentaglioигра́ть своей жизнью — rischiare la vita
игра́ть на бирже — giocare in borsa
игра́ть на повышение / понижение — giocare al rialzo / ribasso
6) (искриться, сверкать) brillare vi (a), scintillare vi (a), luccicare vi (a)свет играет в воде — ср. gioco di luce nell'acqua
•••игра́ть с кем-л. как кошка с мышью — giocare come il gatto con il topo
игра́ть в открытую — giocare a carte scoperte
игра́ть на чьих-л. нервах — dare sui nervi
игра́ть с огнём — scherzare con il fuoco
игра́ть в загадки — parlare per sottintesi
игра́ть в молчанку — fare scena muta; rinchiudersi nel mutismo piu completo
игра́ть свадьбу — celebrare le nozze
* * *v1) gener. (a q.c.) fare (ù+A), giuocare, saltare, schiassare, toccare (на инструменте), giocare, brillare (о вине), fare musica, recitare, spassarsi (о детях)2) liter. recitare (+A), palleggiare (+I)3) st.exch. giocare (на бирже)4) movie. girare (Girera' un film con Bertolucci - Он будет сниматься в фильме Бернардо Бертолуччи) -
20 кальций хлористый 2-водный
nchem. cloruro di calcio diidrato (ìîæåò ùñòðå÷àòüñà cloruro di calcio biidrato)Universale dizionario russo-italiano > кальций хлористый 2-водный
См. также в других словарях:
Calcio — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Calcio (desambiguación). Potasio Calcio Escandio Mg Ca Sr … Wikipedia Español
Calcio Florentin — Un match de calcio florentin joué en 1688 sur la piazza Santa Croce. Le calcio florentin (appelé calcio in costume, calcio in livrea ou calcio storico fiorentino en italien) est un sport florentin de la Renaissance qui est parfois considéré par… … Wikipédia en Français
Calcio Storico — Calcio florentin Un match de calcio florentin joué en 1688 sur la piazza Santa Croce. Le calcio florentin (appelé calcio in costume, calcio in livrea ou calcio storico fiorentino en italien) est un sport florentin de la Renaissance qui est… … Wikipédia en Français
Calcio Padova — Voller Name Calcio Padova S.p.A. Ort Padua Gegründet … Deutsch Wikipedia
Calcio Lecco — 1912 … Wikipédia en Français
Calcio Portogruaro-Summaga AS — Calcio Portogruaro Summaga Calcio Portugruaro Summaga AS Club fondé le … Wikipédia en Français
Calcio Como — Full name Calcio Como S.r.l.[1] Nickname(s) Lariani … Wikipedia
Calcio Padova — 1910 Club fondé en … Wikipédia en Français
calcio (1) — {{hw}}{{calcio (1)}{{/hw}}s. m. 1 Colpo che si dà col piede: prendere qlcu. a calci | Dare un calcio a qlco., (fig.) rifiutarla | Dare un calcio a qlcu., trattare qlcu. a calci, (fig.) trattarlo villanamente; SIN. Pedata. 2 Percossa data con la… … Enciclopedia di italiano
Calcio Catania — Calcio Catane Calcio Catania … Wikipédia en Français
Calcio florentino — Saltar a navegación, búsqueda El calcio florentino o calcio italiano fue una variación del fútbol de carnaval originaria del siglo XVI de la ciudad italiana de Florencia. Las reglas oficiales del calcio se oficializaron en 1580 por Giovanni Bardi … Wikipedia Español