-
61 mn|ożyć
impf Ⅰ vt 1. Mat. to multiply- mnożyć liczby całkowite/ułamki to multiply whole numbers/fractions- mnożyć 2 przez 3 to multiply 2 by 3- mnożyć ułamek przez liczbę całkowitą to multiply a fraction by a whole number ⇒ pomnożyć2. (rozmnażać, rozpleniać) to breed, to propagate- mnożyć bakterie/rośliny/zwierzęta to propagate a. breed bacteria/plants/animals- mnożyć kwiaty z nasion/sadzonek to propagate flowers from seeds/to grow plants from seedlings- mnożenie zwierząt w laboratoriach genetycznych the breeding a. propagation of animals in genetic laboratories ⇒ rozmnożyć3. (zwiększać) to increase, to multiply- mnożyć pieniądze/kapitał to increase a. multiply money/capital- przykłady można mnożyć there are countless examples- mnożyć obowiązki/przepisy/ustawy to increase a. multiply duties/regulations/resolutions- mnożyć problemy/przeszkody/trudności to increase a. multiply problems/obstacles/difficultiesⅡ mnożyć się 1. (rosnąć) to increase, to proliferate- mnożą się wypadki drogowe the number of road accidents is increasing- na ich temat zaczęły mnożyć się plotki rumours about them are increasing a. proliferating- dobrze ulokowane pieniądze mnożą się well-invested money multiplies2. (wydawać potomstwo) to breed, to reproduce- króliki mnożą się w szybkim tempie rabbits breed a. reproduce at a fast rate- rośliny mnożą się, rozsiewając nasiona plants propagate a. reproduce by scattering their seeds ⇒ rozmnożyć sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mn|ożyć
-
62 negacj|a
f (G pl negacji) 1. książk. (przeczenie) negation- negacja przyjętych norm obyczajowych the negation of accepted moral norms2. Log. negation- □ negacja całkowita/cząstkowa Jęz. total/partial negationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > negacj|a
-
63 podległoś|ć
f sgt 1. (zależność) dependence (komuś on sb); (podporządkowanie) submission (komuś to sb)- ślepa/całkowita podległość blind/complete submission- nie wiąże jej z nim żadna służbowa podległość she’s not subordinated to him in any official capacity- podległość rady wobec parlamentu subordination of the council to parliament2. Polit. dependence- podległość feudalna Hist. vassalageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podległoś|ć
-
64 przemian|a
f książk. 1. (przeobrażenie) transformation, transmutation, transfiguration, change- przemiana duchowa/wewnętrzna/psychiczna a spiritual/an inner/a psychological transformation- przemiany ekonomiczne/ideologiczne/polityczne economic/ideological/political transformations- przemiany kulturalne/światopoglądowe cultural/ideological transformations- przemiany klimatyczne/ekologiczne climatic/ecological changes- przemiany w świadomości społecznej changes in the social consciousness- ulec przemianie to undergo a transformation- przemiany dokonują się a. zachodzą changes occur a. take place- nastąpiła a. dokonała się w nim/niej przemiana he/she has undergone a change2. (przeobrażenie się) transformation, metamorphosis- przemiana larwy w motyla/żaby w królewicza the metamorphosis of a larva into a butterfly/a frog into a prince3. Fizj. przemiana materii metabolism- dobra/zła przemiana materii good/bad metabolism- podstawowa/spoczynkowa przemiana materii basal/rest metabolism- produkt przemiany materii waste product- □ przemiana egzotermiczna Chem. exothermic process- przemiana endotermiczna Chem. endothermic process- przemiana fazowa Fiz. phase change a. transition- przemiana izobaryczna Fiz. isobaric process, constant pressure cycle- przemiana izochoryczna Fiz. isochoric process, constant volume cycle- przemiana izotermiczna Fiz. isothermal process a. transformation- przemiana jądrowa Fiz. nuclear a. radioactive transformation- przemiana nieodwracalna Fiz. irreversible process- przemiana odwracalna Fiz. reversible process- przemiana pokoleń Biol. metagenesis, alternation of generations- przemiana termodynamiczna Fiz. thermodynamic process- przemiany chemiczne Chem. chemical changes- przemiany fizyczne Fiz. physical changesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przemian|a
См. также в других словарях:
całkowita kwota do zapłaty przez konsumenta — bendra vartojimo kredito gavėjo mokama suma statusas Aprobuotas sritis civilinė teisė ir procesas apibrėžtis Bendros vartojimo kredito sumos ir bendros vartojimo kredito kainos suma. atitikmenys: angl. total amount payable by the consumer vok.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
liczba całkowita — {{/stl 13}}{{stl 8}}mat. {{/stl 8}}{{stl 7}} liczba należąca do zbioru liczb, z których każda kolejna jest większa od poprzedzającej ją liczby o jeden, najmniejszą zaś liczbą dodatnią zbioru jest jeden; n ∈ {{/stl 7}}{{stl 8}}{ Ą, ..., –2, –1, 0 … Langenscheidt Polski wyjaśnień
całkowity — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, całkowityici {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dotyczący całości, ogarniający całość czegoś; kompletny, zupełny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Trudno oszacować całkowite rozmiary klęski.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
liczba — ż IV, CMs. liczbabie; lm D. liczb 1. «podstawowe pojęcie matematyczne, którego treścią jest wynik liczenia, wyrażane najczęściej za pomocą znaków zwanych cyframi» Duża, mała liczba. Fatalna, szczęśliwa liczba. Liczba wielocyfrowa. Liczby parzyste … Słownik języka polskiego
całkowity — całkowityici «obejmujący całość, nieczęściowy, nieułamkowy; kompletny, zupełny» Całkowity mrok. Całkowita cisza. Całkowite zaćmienie Słońca. ∆ mat. Liczba całkowita «liczba należąca do jednego z ciągów: 0, 1, 2, 3… lub 1, 2, 3… » … Słownik języka polskiego
podzielnik — m III, D. a, N. podzielnikkiem; lm M. i mat. «liczba mieszcząca się w drugiej liczbie (albo w szeregu liczb) bez reszty» ∆ Podzielnik liczby całkowitej «liczba całkowita, przez którą dana liczba całkowita jest podzielna» … Słownik języka polskiego
wielokrotny — wielokrotnyni 1. «wiele razy powtórzony, powtarzający się, występujący wiele lub kilka razy; niejednokrotny, kilkakrotny, częsty» Wielokrotne postanowienia, obietnice, próby. Wielokrotne usiłowania dotarcia na szczyt. Wielokrotne zmiany w… … Słownik języka polskiego
ПУТЬ СЕТЕВОЙ МОДЕЛИ ПОЛНЫЙ — последовательное направление работ или зависимостей от исходного до завершающего события (Болгарский язык; Български) пълен път на мрежов модел (Чешский язык; Čeština) úplná kritická cesta síťového grafu (Немецкий язык; Deutsch) Gesamtweg des… … Строительный словарь
adres — 1. Pomyłka w adresie; pomylić się w adresie; to nie ten adres «o niewłaściwie skierowanych uwagach, pretensjach, prośbach»: Wasza Wielebność, pomyłka w adresie. Wasza Wielebność ma całkowitą rację, ale to nie do mnie z tą sprawą. Proszę to… … Słownik frazeologiczny
łaska — 1. Artysta, poeta itp. z bożej łaski a) «o osobie niemającej fachowego przygotowania w danej dziedzinie, nieporadnie się czymś zajmującej»: No cóż, możemy zadowolić się nie wydaną częścią zaliczki, a naszemu biznesmenowi z bożej łaski dać solidną … Słownik frazeologiczny
niepodobny — 1. To do niczego niepodobne «zwrot wyrażający całkowitą dezaprobatę wobec czegoś»: Za grosz talentu. Ojciec potrząsał głową z ubolewaniem. Smykałki żadnej i w kogo wdał się ten chłopak? Nie, to do niczego niepodobne. B. Wojdowski, Chleb. 2. To… … Słownik frazeologiczny