-
1 more
more [mɔ:(r)]plus de ⇒ 1 (a), 6 1 davantage de ⇒ 1 (a) plus ⇒ 2 (a), 2 (b), 3 (a), 3 (b) davantage ⇒ 2 (a), 3 (b) encore ⇒ 2 (b) plutôt ⇒ 3 (c) de plus en plus ⇒ 4 plus que ⇒ 6 2∎ there were more boys than girls il y avait plus de garçons que de filles;∎ there's much or a lot or far more room in the other building il y a beaucoup plus de place dans l'autre bâtiment∎ you should eat more fish tu devrais manger davantage de ou plus de poisson;∎ I need more time j'ai besoin de plus de temps;∎ three more people arrived trois autres personnes sont arrivées;∎ there's only one more problem to solve il n'y a plus qu'un problème à résoudre;∎ do you have any more questions? avez-vous d'autres questions?;∎ do you have any more stamps? est-ce qu'il vous reste des timbres?;∎ I have no more money je n'ai plus d'argent;∎ is there any more butter? est-ce qu'il reste du beurre?;∎ just wait a few more minutes patiente encore quelques instants;∎ a little more sugar? encore un peu de sucre?;∎ have some more wine reprends du vin;∎ there are no more or there aren't any more green lampshades il n'y a plus d'abat-jour verts;∎ no more talking maintenant, taisez-vous ou silence!;∎ there'll be no more skiing this winter le ski est fini pour cet hiver;∎ there have been several more incidents in the same area plusieurs autres incidents se sont produits dans le même quartier;∎ bring me some more potatoes, please apporte-moi encore des pommes de terre, s'il te plaît;∎ there's some more paper in that drawer il y a encore du papier dans ce tiroir;∎ would you like some more soup? voulez-vous un peu plus de soupe?2 pronoun∎ he earns more than I do or than me il gagne plus que moi;∎ I wish I could do more for her j'aimerais pouvoir l'aider plus ou davantage;∎ it'll take a lot more than that to persuade them il en faudra bien plus (que ça) ou bien davantage pour les convaincre;∎ some opted for A, but many more chose B certains ont choisi A, mais ceux qui ont choisi B étaient bien plus nombreux;∎ there are more of them than there are of us ils sont plus nombreux que nous;∎ he's even more of a coward than I thought il est encore plus lâche que je ne pensais;∎ it's more of a problem now than it used to be ça pose plus de problèmes maintenant qu'avant;∎ she's more of a singer than a dancer c'est une chanteuse plus qu'une danseuse(b) (additional amount) plus, encore;∎ there's more if you want it il y en a encore si tu veux;∎ he asked for more il en redemanda;∎ I couldn't eat any more, thanks je ne pourrais plus rien avaler, merci;∎ she just can't take any more elle n'en peut vraiment plus;∎ please can I have some more? (food) puis-je en reprendre, s'il vous plaît?;∎ there are some more here that you haven't washed il en reste ici que tu n'as pas lavés;∎ I could say more, but… je pouvais en dire plus mais…;∎ something/nothing more quelque chose/rien de plus;∎ I have something/nothing more to say j'ai encore quelque chose/je n'ai plus rien à dire;∎ he's just a good friend, nothing more c'est un bon ami, rien de plus;∎ what more can I say? que puis-je dire de plus?;∎ what more do you want? que voulez-vous de plus?;∎ familiar what more could you ask for! que demande le peuple!;∎ but more of that later… mais nous reparlerons de ça plus tard…;∎ I want no more of this defeatist talk je ne veux plus de ces discours défaitistes;∎ that's more like it! voilà, c'est mieux!;∎ no more no less ni plus ni moins;∎ more of the same la même chose;∎ the government simply promises more of the same le gouvernement se contente de refaire les mêmes promesses;∎ there's plenty more where that came from si vous en revoulez, il n'y a qu'à demander;∎ need I say more? si tu vois ce que je veux dire;∎ familiar say no more! cela suffit!, n'en dis pas plus!∎ any more for the ferry? qui d'autre prend le ferry?□ ;3 adverb(a) (forming comparatives) plus;∎ more intelligent plus intelligent;∎ more comfortably plus confortablement(b) (to a greater extent or degree) plus, davantage;∎ you should read more tu devrais lire plus ou davantage;∎ it worries me more than it used to ça m'inquiète plus qu'avant;∎ this more than makes up for it ça fait plus que compenser;∎ I like wine more than beer je préfère le vin à la bière, j'aime mieux le vin que la bière;∎ I would think more of her if she owned up j'aurais une plus haute opinion d'elle si elle avouait;∎ he's intelligent but his sister is more so il est intelligent mais sa sœur l'est davantage;∎ I'll give you £20, not a penny more je te donnerai 20 livres, pas un sou de plus∎ she was more disappointed than angry elle était plus déçue que fâchée;∎ do it more like this fais-le plutôt comme ceci;∎ it's more a question of who foots the bill il s'agit plutôt de savoir qui paiera la facture∎ once/twice more encore une/deux foisde plus en plus;∎ more and more people are using it de plus en plus de gens l'utilisent2 adverbde plus en plus;∎ more and more interesting de plus en plus intéressant;∎ I was growing more and more tired j'étais de plus en plus fatigué;∎ I like him more and more each time I see him à chaque fois que je le vois je l'apprécie davantage∎ that's more or less what I expected c'est plus ou moins ce à quoi je m'attendais;∎ is that correct? - well, more or less est-ce que c'est vrai? - plus ou moins, oui∎ we've more or less finished nous avons presque terminé(with numbers, measurements etc) plus de;∎ more than 500 people plus de 500 personnes;∎ it costs much or a lot more than $50 ça coûte bien plus de 50 dollars;∎ for little more than £500 pour à peine plus de 500 livres;∎ I won't be more than two hours je n'en ai pas pour plus de deux heures, j'en ai pour deux heures au maximum2 adverbplus que;∎ I'd be more than happy to do it je serais ravi de le faire;∎ you've been more than generous vous avez été plus que généreux;∎ that's more than enough c'est plus qu'il n'en faut;∎ this more than makes up for his previous mistakes voilà qui rachète largement ses anciennes erreursvraiment;∎ we were more than a little shocked nous étions vraiment choqués∎ he doesn't believe the rumours and no more do I il ne croit pas les rumeurs et moi non plus(b) (as little) pas plus;∎ she's no more a spy than I am! elle n'est pas plus espionne que moi!;∎ I would no more have suspected him than I would my own mother je ne l'aurais pas soupçonné davantage que ma propre mère;∎ it's no more dangerous than crossing the street ce n'est pas plus dangereux que de traverser la rue;∎ familiar they can no more act than fly in the air ils jouent comme des pieds∎ no more will she grace our company plus jamais elle ne nous tiendra compagnie;∎ the Empire is no more l'Empire n'est plus∎ we don't go there any more nous n'y allons plus;∎ he still works here, doesn't he? - not any more (he doesn't) il travaille encore ici, n'est-ce pas? - non, plus maintenantformal d'autant plus;∎ I was the more disappointed j'étais d'autant plus déçu;∎ they went the more willingly on that account ils y sont allés d'autant plus volontiers;∎ the more so because… d'autant plus que…plus…plus;∎ the more they have, the more they want plus ils en ont, plus ils en veulent;∎ the more I see him, the more I like him plus je le vois, plus il me plaîtqui plus est -
2 YOLLOH
yôlloh, nom possessif.1.\YOLLOH adjectif, décoré de coeurs, orné de coeurs.Angl., with the heart design. Désigne une jupe. Sah9,47 et Sah2,99.2.\YOLLOH qui a un coeur, un centre, des graines, un noyau.Angl., it has a center. Est dit de l'agave metl. Sah11,216." yôlloh, achyoh ", elle a un cœur, elle a des graines - tiene corazón, tiene semillas.Décrit la fleur yôlloxôchitl. Cod Flor XI 187v = ECN11,90 = Acad Hist MS 216v = Sah11,201.Note: comme dans beaucoup d'autres passages de ces textes, 'coeur' a ici le sens de 'graine, semence'. A.Lopez Austin ECN11,130 note 44." yôlloh ", il a des graines - tiene semillas. Décrit le fruit de l'atzapotl.Cod Flor XI 121r = ECN11,68 = Acad Hist MS 210r = Sah11,117.Décrit également la figue de barbarie (nochtli).Cod Flor XI 126r = ECN11,72 = Acad Hist MS 214r = Sah11,122.Il a un noyau.Est dit du fruit de l'avocatier. Sah11,118.du fruit atoyaxocotl. Sah11,119.de la cerise, capolin. Sah11,121.It has a center. Est dit du fruit de l'atzapotl. Sah11,117 (Acad Hist Ms ajoute: " in îyôllo oc ceppa nepa yôlloh ".3.\YOLLOH qui a une bonne mémoire.Est dit de la brodeuse en Sah10,51." ahniyôlloh ", j'oublie habituellement, je n'ai pas bonne mémoire.4.\YOLLOH habile, ingénieux, intelligent, qui a de la mémoire." in îxeh, in yôlloh ", qui est intelligent et capable.One who was intelligent and able. Sah1,44." îxeh yôlloh ", ingenious. Est dit du plumassier. Sah10,25. sharp-witted.Est dit de l'homme mûr, omahcic oquichtli. Sah10,12.du tailleur. Sah10,35.du riche. Sah10,41.* plur., " yôllohqueh ", ils sont capables.Est dit des assistants du souverain. Sah2,106.*\YOLLOH métaphor., " yôlloh itztic " ou " xoxôuhqui ", libre, né de parents libres." hueyi yôlloh ", noble généreux, qui a grand coeur." yôlloh " ne peut venir de yôllohtli mais doit dériver d'une forme non attestée " yôlli " dont le possessif inaliénable serait -yôllo d'où sans doute la forme yôllotl donnée par R.Siméon.Il semble y avoir un pluriel " yôllohqueh " qui désignerait les animaux." in yôllohqueh in ahmo yôllohtlapalihuih ", los animalitos no fuertes.Cod Flor XI 133r = ECN11,80 = Acad Hist MS 233r. -
3 brain
brain [breɪn]1 noun∎ Medicine she had a brain scan on lui a fait un scanner du cerveau∎ we're going to beat his brains out on va lui casser la figure;∎ to blow one's brains out se faire sauter la cervelle;∎ you've got money on the brain tu es obsédé par l'argent;∎ she's got it on the brain elle ne pense qu'à ça, ça la tient(c) (intelligence) intelligence f;∎ he's got brains il est intelligent;∎ you need a good brain to solve this puzzle il faut être intelligent pour résoudre ce problème;∎ I haven't got the brains to become a doctor je ne suis pas assez intelligent pour devenir médecin;∎ anyone with half a brain n'importe qui d'un tant soit peu intelligent;∎ can I pick your brains for a minute? j'ai besoin de tes lumières;∎ Radio Brain of Britain = jeu radiophonique britannique portant sur des questions de culture générale;∎ British familiar figurative he's a real Brain of Britain c'est une grosse têtefamiliar (clever person) cerveau m;∎ the brains le cerveau;∎ she's the brains of the family/business c'est elle le cerveau de la famille/de l'entreprise►► Medicine brain damage lésions fpl cérébrales;Medicine brain death mort f cérébrale;brain drain fuite f ou exode m des cerveaux;familiar brain food = aliments censés être bons pour la mémoire, les capacités intellectuelles etc;Medicine brain surgeon neurochirugien m;Medicine brain surgery neurochirurgie f;Medicine brain tumour tumeur m au cerveau -
4 brain
brain [breɪn]1. nouncerveau m( = knock out) [+ person] (inf!) assommer3. compounds* * *[breɪn] 1.1) ( living organ) cerveau mto blow one's brains out — (colloq) se faire sauter la cervelle (colloq)
3) Culinary cervelle f4) ( mind)2.to have football on the brain — (colloq) ne penser qu'au football
brains plural noun ( intelligence) intelligence f3.noun modifier [ cell, tissue] du cerveau, cérébral; [ tumour] au cerveau; [ haemorrhage, fever] cérébral4.(colloq) transitive verb ( knock out) assommer, estourbir (colloq)•• -
5 IXEH
îxeh, n.possessif sur îx-tli.Qui a des yeux.R.Andrews Introd 446.Est dit de la tête, ilhuicatl. Sah10,99." tîxehqueh, tinacacehqueh ", nous sommes prudents, avisés. Litt. nous avons des yeux, des oreilles. Launey Introd 126." nacaceh îxeh ", he is a prudent person.R.Andrews Introd 454 (par erreur îceh pour îxeh)." in huel îxehqueh in nacacehqueh ", ceux qui sont bien prudents. Sah6,52 (ixeque)." in îxeh, in yôlloh ", qui est intelligent et capable - one who was intelligent and able. Sah1,44." îxeh yôlloh ", intelligent, ingénieux - ingenious.Est dit de l'homme mûr, omahcic oquichtli. Sah10,12.du plumassier. Sah10,25.du tailleur. Sah10,35.du riche. Sah10, 41.*\IXEH botanique, " îxeh ", il a des nœuds.Esp., tiene nudos. Décrit l'arbre mizquitl.Cod Flor XI 124r = ECN11,70 = Acad Hist MS 212v." îxeh, cuauhîxyoh ", il a des noeuds, des noeuds d'arbres. Décrit l'arbre. Sah11,113." îxeh ", il a un oeil.Décrit le grand haricot noir, ayecohtli. Sah11,284.la graine de la calebasse, ayohhuachtli. Sah11,288. -
6 какой
1) вопр. quelкако́й из...? — lequel de...?
2) воскл. quel; que, comme (предикативно - как, насколько)како́й у́мный челове́к! — quel homme intelligent!
како́й он ворчу́н! — quel ronchonneur!, qu'il est grognon!
како́й он до́брый! — comme il est bon!
3) относ. quel; combien; qui ( который)не зна́ю, каку́ю кни́гу вы хоти́те — je ne sais pas quel livre vous désirez
вы не зна́ете, како́й он у́мный — vous ne savez pas combien il est intelligent
выбира́йте кни́гу, каку́ю хоти́те — choisissez le livre qui vous plaît
4) ( подобный какому) que; commeворчу́н, каки́х ма́ло — un grognard comme il y en a peu
••каки́м о́бразом — comment, de quelle manière
каку́ю кни́гу ни возьмёшь — qu'on prenne un livre ou un autre
како́й челове́к ни придёт... — quiconque viendra...
како́й бы (то) ни́ был, како́й ни будь — quel qu'il soit; n'importe quel
како́е там! разг. — allons donc!
ни в каку́ю разг. — pour rien au monde
* * *adjgener. quel genre de(...), tel que (качество) -
7 intelligence
intelligence [ɪnˈtelɪdʒəns]1. nouna. intelligence f• use your intelligence! réfléchis !b. ( = information) information(s) f(pl)c. Military/Naval Intelligence service m de renseignements de l'armée de Terre/de la Marine• he was in Intelligence during the war il était dans les services de renseignements pendant la guerre2. compounds* * *[ɪn'telɪdʒəns]1) intelligence f ( to do de faire)2) gen, Military ( information) renseignements mpllatest intelligence — informations fpl de dernière minute
3) Military ( secret service) services mpl de renseignements -
8 so
Ⅰ.so1 [səʊ]si ⇒ 1 (a), 1 (b) tellement ⇒ 1 (a) tant ⇒ 1 (a) aussi ⇒ 1 (b), 1 (e) ainsi ⇒ 1 (f) donc ⇒ 2 (a) alors ⇒ 2 (a), 2 (d)-(f) pour que ⇒ 2 (b), 4 de même ⇒ 2 (c) environ ⇒ 3 pour ⇒ 51 adverb∎ it's so easy c'est si ou tellement facile;∎ I'm so glad to see you ça me fait tellement plaisir ou je suis si content de te voir;∎ he can be so irritating at times il est tellement énervant par moments;∎ she makes me so angry elle a le don de me mettre en colère;∎ I've never been so surprised in all my life jamais de ma vie je n'avais eu une surprise pareille ou une telle surprise;∎ I have never seen so beautiful a sight je n'ai jamais rien vu d'aussi beau;∎ she was so shocked (that) she couldn't speak elle était tellement choquée qu'elle ne pouvait pas parler;∎ the problem was so complex (that) it baffled even the experts le problème était si ou tellement complexe que même les experts ne comprenaient pas;∎ his handwriting's so bad (that) it's illegible il écrit si mal que c'est impossible à lire;∎ he's so rich that he doesn't know what he's worth il est riche au point d'ignorer le montant de sa fortune;∎ she so detests him or she detests him so that she won't even speak to him elle le hait au point de refuser ou elle le déteste tellement qu'elle refuse de lui parler;∎ he was upset, so much so that he cried il était bouleversé, à tel point qu'il en a pleuré;∎ would you be so kind as to carry my case? auriez-vous l'amabilité ou la gentillesse de porter ma valise?;∎ is it so very hard to say you're sorry? est-ce si difficile de demander pardon?;∎ you mustn't worry so il ne faut pas te faire du souci comme ça;∎ I loved her so (much) je l'aimais tant;∎ you do exaggerate so! tu exagères tellement!;∎ we so enjoyed ourselves nous nous sommes tellement amusés;∎ I wish he wouldn't go on so j'aimerais qu'il arrête de radoter(b) (in negative comparisons) si, aussi;∎ I'm not so sure je n'en suis pas si sûr;∎ it's not so bad, there's only a small stain ça n'est pas si grave que ça, il n'y a qu'une petite tache;∎ the young and the not so young les jeunes et les moins jeunes;∎ he's not so handsome as his father/as all that il n'est pas aussi beau que son père/si beau que ça;∎ he was not so ill (that) he couldn't go out il n'était pas malade au point de ne pas pouvoir sortir;∎ she wouldn't be so stupid as to do that elle ne serait pas bête au point de faire cela, elle ne serait pas assez bête pour faire cela(c) (indicating an unspecified size, amount)∎ the table is about so high/wide la table est haute/large comme ça à peu près;∎ a little girl so high une petite fille grande comme ça(d) (referring to previous statement, question, word etc)∎ I believe/think/suppose so je crois/pense/suppose (que oui);∎ I don't believe/think so je ne crois/pense pas;∎ I don't suppose so je suppose que non;∎ he's clever - do you think so? il est intelligent - vous trouvez?;∎ I'm afraid so j'en ai bien peur, je le crains;∎ who says so? qui dit ça?;∎ I told you so! je vous l'avais bien dit!;∎ if so si oui;∎ how/why so? comment/pourquoi cela?;∎ perhaps so peut-être bien;∎ quite so tout à fait, exactement;∎ so I believe/see c'est ce que je crois/vois;∎ so I've been told/he said c'est ce qu'on m'a dit/qu'il a dit;∎ is she really ill? - so it seems elle est donc vraiment malade? - à ce qu'il paraît;∎ I'm not very organized - so I see! je ne suis pas très organisé - c'est ce que je vois!;∎ is that so? vraiment?;∎ that is so c'est vrai, c'est exact;∎ if that is so si c'est le cas, s'il en est ainsi;∎ that being so (as this is the case) puisqu'il en est ainsi; (should this prove the case) dans ces conditions;∎ isn't that Jane over there? - why, so it is! ce ne serait pas Jane là-bas? - mais si (c'est elle)!;∎ he was told to leave the room and did so immediately on lui a ordonné de quitter la pièce et il l'a fait immédiatement;∎ she was furious and understandably/and justifiably so elle était furieuse et ça se comprend/et c'est normal;∎ the same only more so tout autant sinon plus;∎ he's very sorry - so he should be! il est désolé - c'est la moindre des choses ou j'espère bien!;∎ he thinks he can do it - so he can il pense qu'il peut le faire - en effet il le peut;∎ so help me God! que Dieu me vienne en aide!;∎ familiar I can so! si, je peux!□ ;∎ familiar I didn't say that! - you did so! je n'ai pas dit ça! - si, tu l'as dit!□(e) (likewise) aussi;∎ I had brought food, and so had they j'avais apporté de quoi manger et eux aussi;∎ we arrived early and so did he nous sommes arrivés tôt et lui aussi;∎ if he can do it, then so can I s'il peut le faire, alors moi aussi;∎ my shoes are Italian and so is my shirt mes chaussures sont italiennes et ma chemise aussi(f) (like this, in such a way) ainsi;∎ hold the pen (like) so tenez le stylo ainsi ou comme ceci;∎ any product so labelled is guaranteed lead-free tous les produits portant cette étiquette sont garantis sans plomb;∎ the laptop computer is so called because… l'ordinateur lap-top tient son nom de…;∎ the helmet is so constructed as to absorb most of the impact le casque est conçu de façon à amortir le choc;∎ it (just) so happens that… il se trouve (justement) que… + indicative;∎ she likes everything (to be) just so elle aime que tout soit parfait;∎ it has to be positioned just so or it won't go in il faut le mettre comme ça sinon ça n'entre pas(a) (therefore) donc, alors;∎ the door was open, so I went in la porte était ouverte, alors je suis entré;∎ she has a bad temper, so be careful elle a mauvais caractère, donc faites attention(b) (indicating purpose) pour que + subjunctive, afin que + subjunctive;∎ give me some money so I can buy some sweets donne-moi de l'argent pour que je puisse acheter des bonbons(c) (in the same way) de même;∎ as 3 is to 6, so 6 is to 12 le rapport entre 6 et 12 est le même qu'entre 3 et 6;∎ as he has lived so will he die il mourra comme il a vécu∎ so then she left alors elle est partie;∎ and so to bed! et maintenant au lit!;∎ and so we come to the next question et maintenant nous en venons à la question suivante;∎ so what's the problem? alors, qu'est-ce qui ne va pas?;∎ so we can't go after all donc nous ne pouvons plus y aller;∎ so, what do we do? eh bien, qu'est-ce qu'on fait?(e) (in exclamations) alors;∎ so you're Anna's brother! alors (comme ça) vous êtes le frère d'Anna?;∎ so that's why she didn't phone! alors c'est pour ça qu'elle n'a pas téléphoné!;∎ so there you are! vous voilà donc!;∎ so publish it! eh bien ou alors allez-y, publiez-le!;∎ esp American so long! au revoir!(f) (introducing a concession) et alors;∎ so I'm late, who cares? je suis en retard, et alors, qu'est-ce que ça peut faire?;∎ so it costs a lot of money, we can afford it ça coûte cher, et alors? on peut se le permettre;∎ so? et alors?, et après?;∎ he'll be angry - so what? il va se fâcher! - qu'est-ce que ça peut (me) faire ou et alors?;∎ so what if she does find out? qu'est-ce que ça peut faire si elle s'en rend compte?environ, à peu près;∎ it costs £5 or so ça coûte environ 5 livres;∎ there were thirty or so people il y avait trente personnes environ ou à peu près, il y avait une trentaine de personnesfamiliar pour que□ + subjunctive, afin que□ + subjunctive;∎ give me some money so as I can buy some sweets donne-moi de l'argent pour que je puisse acheter des bonbonspour, afin de;∎ she went to bed early so as not to be tired next day elle s'est couchée tôt afin de ou pour ne pas être fatiguée le lendemain(a) (in order that) pour que + subjunctive, afin que + subjunctive;∎ they tied him up so that he couldn't escape ils l'ont attaché afin qu'il ou pour qu'il ne s'échappe pas;∎ I took a taxi so that I wouldn't be late j'ai pris un taxi pour ou afin de ne pas être en retard(b) (with the result that) si bien que + indicative, de façon à ce que + subjunctive;∎ she didn't eat enough, so that in the end she fell ill elle ne mangeait pas assez, de telle sorte ou si bien qu'elle a fini par tomber malade;∎ the crates had fallen over so that we couldn't get past comme les caisses étaient tombées, nous n'avons pas pu passerpour ainsi direⅡ.so2Music sol m inv -
9 how
❢ When how is used as a question word meaning in what way? or by what means? ( how did you get here?, how will you do it?) it is almost always translated by comment: comment es-tu arrivé ici? ; comment le feras-tu?When how is used as a conjunction meaning the way in which it is often translated by comment: I don't know how they did it = je ne sais pas comment ils l'ont fait ; tell me how you make a curry = dis-moi comment on fait un curry. When how is used as a conjunction meaning that it is almost always translated by que: he told me how he had stolen the money = il m'a dit qu'il avait volé l'argent ; it's amazing how they survived = c'est étonnant qu'ils aient survécu. For more examples and particular usages see below.1 (in what way, by what means) comment ; how did you make it? comment l'as-tu fait? ; I wonder how it works je me demande comment ça marche ; I don't know how he does it! je ne sais pas comment il le fait! ; to know how to do savoir faire ; I learned how to do it j'ai appris à le faire or comment on le fait ; how do you feel about it? qu'en penses-tu? ; how does the tune go? c'est quoi l'air? ;2 (enquiring about success, health etc) how are you? comment allez-vous? ; how's your foot/head? comment va ton pied/ta tête? ; how's your brother? comment va ton frère? ; tell me how she/your family is? dis-moi comment elle/ta famille va, dis-moi si elle/ta famille va bien ; how did the exam/interview go? comment s'est passé l'examen/l'entretien? ; how was the film/book? comment était le film/livre? ; how did you like the party/house? la fête/maison t'a plu? ; how's everything?, how are things? comment ça va? ; how do you do! ( greeting) enchanté! ;3 (in number, quantity etc questions) how much does this cost?, how much is this? combien ça coûte? ; how much do you/does it weigh? combien pèses-tu/pèse-t-il? ; how many times have you been to France? combien de fois es-tu allé en France? ; how many years have you lived here? depuis combien d'années habitez-vous ici? ; I don't know how many people will come je ne sais pas combien de personnes vont venir ; how much time/money is there left? combien de temps/d'argent reste-t-il? ; how long is the rope? de quelle longueur est cette corde? ; how long do you want it? de quelle longueur le veux-tu? ; how long will it take? combien de temps cela va-t-il prendre? ; how old is she? quel âge a-t-elle? ; how tall is the tree/your father? combien mesure l'arbre/ton père? ; how big is the garden? de quelle taille est le jardin? ; how far is it? c'est à quelle distance? ; tell me how old she is dis-moi son âge or quel âge elle a ; how often do you go there? tu y vas tous les combien? ; how soon can he get here? dans combien de temps peut-il venir? ;4 ( in exclamations) how wonderful/horrible! c'est fantastique/horrible! ; how nice you look! qu'est-ce que tu es beau!, comme tu es beau! ; how clever of you/him! comme c'est intelligent de ta/sa part! ; how wrong I was! qu'est-ce que j'ai eu tort!, comme j'ai eu tort! ; how it rained! qu'est-ce qu'il a plu!, comme il a plu! ; how you've grown! qu'est-ce que tu as grandi!, comme tu as grandi! ; how they shouted! qu'est-ce qu'ils ont crié! ;5 ○ ( in whichever way) comme ; you can decorate it how you like tu peux le décorer comme tu veux ;6 ( why) how could you? comment as-tu pu faire ça? ; how can he say that? comment peut-il dire une chose pareille? ;7 ( that) que ; he told me how he had found it on the bus il m'a dit qu'il l'avait trouvé dans l'autobus ; you know how he always arrives late tu sais qu'il arrive toujours en retard.B ○ how come adv phr pourquoi ; ‘I don't like him’-‘how come?’ ‘je ne l'aime pas’-‘pourquoi?’ ; how come you always get the best place/arrive first? comment se fait-il que tu aies toujours la meilleure place/tu arrives toujours le premier?1 ( what do you think?) I'll take you home, how's that? je te ramenerai chez toi, ça te va? ; how's that for an honest answer/an interesting job ça c'est une réponse honnête/un emploi intéressant! ;2 ( pardon?) ‘he's called Nicholas’-‘how's that?’ ‘il s'appelle Nicholas’-‘répète’.the how and the why of sth le pourquoi et le comment de qch ; and how! et comment! ; ‘did your mother tell you off?’-‘and how!’ ‘est-ce que ta mère t'a passé un savon ○ ?’-‘et comment!’ -
10 hell
hell [hel]enfer m• oh hell! merde ! (inf !)► a/one hell of a• let's get the hell out of here barrons-nous (inf !)• what the hell! (in surprise) merde alors ! (inf !) ; (dismissive) qu'est-ce que ça peut bien faire !• what the hell does he want now? qu'est-ce qu'il peut bien vouloir maintenant ?• where the hell have I put it? où est-ce que j'ai bien pu le foutre ? (inf !)• to hell with him! qu'il aille se faire voir ! (inf)• to hell with it! la barbe ! (inf)• go to hell! va te faire voir (inf) !► to give sb hell ( = make their life a misery) rendre la vie infernale à qn ; ( = scold) passer une engueulade (inf !) à qn* * *[hel] 1.2) (colloq) fig enfer mto go through hell — en baver (colloq)
a neighbour from hell — (colloq) un voisin infernal or insupportable
3) (colloq) ( as intensifier)he's one hell of a smart guy — US c'est fou ce qu'il est intelligent (colloq)
we had a hell of a time — ( bad) on en a bavé (colloq); ( good) on s'est payé du bon temps (colloq)
it sure as hell wasn't me — une chose est sûre, ce n'était pas moi
get the hell out of here! — dégage! (colloq)
like hell I will/you are! — pas question!
‘it's a good film’ - ‘like hell it is!’ — ‘c'est un bon film’ - ‘tu rigoles (colloq)!’
why/who the hell? — pourquoi/qui bon Dieu? (colloq)
how the hell should I know? — comment je pourrais le savoir, bon Dieu? (colloq)
oh, what the hell! — ( too bad) tant pis!
2.to hell with it! — je laisse tomber! (colloq)
(sl) exclamation bon Dieu! (colloq)go to hell! — (colloq) va te faire voir! (colloq)
••all hell (colloq) broke loose — le raffut a éclaté
come hell or high water — (colloq) coûte que coûte
there was hell to pay — il/elle l'a payé cher
to catch hell — (colloq) US prendre un savon (colloq)
to do something for the hell of it — (colloq) faire quelque chose pour le plaisir
to give somebody hell — (sl) ( cause to suffer) rendre la vie dure à quelqu'un; ( scold) engueuler (colloq) quelqu'un
to raise (merry) hell — (colloq) faire une scène ( with somebody à quelqu'un)
-
11 how
how [haʊ]a. ( = in what way) comment• how did you come? comment êtes-vous venu ?• how do you like your steak? quelle cuisson voulez-vous pour votre bifteck ?• how did you like the film? comment avez-vous trouvé le film ?• how was the play? comment avez-vous trouvé la pièce ?• how is it that...? comment se fait-il que... + subj ?• how could you? comment as-tu pu faire une chose pareille ?• how could you do/say that? comment as-tu pu faire/dire une chose pareille ?• how can that be? comment cela ?• how come you aren't going out? (inf) pourquoi tu ne sors pas ?► how about... > (inf)how about going for a walk? et si on allait se promener ?• how about you? et toi ?b. how's that? (inf)( = how possible, in what way) comment ça ? ; ( = what is your opinion) qu'est-ce que tu en penses ? ; ( = agreed) d'accord ?• how's that for size/height? ça va pour la taille/la hauteur ?• how's that for luck? quelle veine ! (inf)c. (health) how are you? comment allez-vous ?• how do you do? (on being introduced) enchanté• how are things? (inf)• how's business? comment vont les affaires ?• how's life? (inf)━━━━━━━━━━━━━━━━━► When how is used to ask about degree or quantity, eg how long?, how much?, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━• how nice! comme c'est gentil !• how he has grown! comme il a grandi !• I can't tell you how glad I was to leave that place vous ne pouvez pas savoir à quel point j'étais heureux de quitter cet endroit• how splendid! c'est merveilleux !• how kind of you! c'est très aimable à vous !e. ( = that) que• she told me how she had seen the child lying on the ground elle m'a raconté qu'elle avait vu l'enfant couché par terre* * *Note: When how is used as a question word meaning in what way? or by what means? (how did you get here?, how will you do it?) it is almost always translated by comment: comment es-tu arrivé ici?; comment le feras-tu?When how is used as a conjunction meaning the way in which it is often translated by comment: I don't know how they did it = je ne sais pas comment ils l'ont fait; tell me how you make a curry = dis-moi comment on fait un curryWhen how is used as a conjunction meaning that it is almost always translated by que: he told me how he had stolen the money = il m'a dit qu'il avait volé l'argent; it's amazing how they survived = c'est étonnant qu'ils aient survécu[haʊ] 1.adverb, conjunction1) (in what way, by what means) comment2) ( when enquiring)how do you do! — ( greeting) enchanté!
3) (in number, quantity etc questions)how much does this cost? —
4) ( in exclamations)how nice you look! — que tu es beau/belle!
how it rained! — qu'est-ce qu'il a plu! (colloq)
5) (colloq) ( in whichever way) comme6) ( why)7) ( that) que2.(colloq) how come adverbial phrase3.‘how come?’ — ‘pourquoi?’
how's that adverbial phraseI'll take you home, how's that? — je te ramènerai chez toi, ça te va?
-
12 tell
tell [tel](preterite, past participle told)a. dire• I told him what/where/how/why je lui ai dit ce que/où/comment/pourquoi• I won't go, I tell you! puisque je te dis que je n'irai pas !• don't tell me you've lost it! ne me dis pas que tu l'as perdu !• I told you so! je te l'avais bien dit !• ... or so I've been told... ou du moins c'est ce qu'on m'a dit• you're telling me! (inf) à qui le dis-tu !• you tell me! je n'en sais rien !• can you tell the time? sais-tu lire l'heure ?• can you tell time? (US) sais-tu lire l'heure ?• can you tell me the time? peux-tu me dire l'heure (qu'il est) ?c. ( = know) how can I tell what he'll do? comment puis-je savoir ce qu'il va faire ?• it was impossible to tell where the bullet had entered il était impossible de dire par où la balle était entrée• you can tell he's clever by the way he talks on voit bien qu'il est intelligent à la façon dont il parled. ( = distinguish) distinguer ; ( = know) savoira. ( = know) savoir• how can I tell? comment le saurais-je ?b. ( = be talebearer) I won't tell! je ne le répéterai à personne !c. ( = have an effect) se faire sentir• their age and inexperience told against them leur âge et leur manque d'expérience militaient contre eux* * *[tel] 1.(prét, pp told) transitive verb1) gen [person] dire [lie, truth]; raconter [joke, story]; prédire [future]; [manual, gauge] indiquerto tell somebody about ou of something — parler de quelque chose à quelqu'un
to tell somebody not to do — gen dire à quelqu'un de ne pas faire; ( forbid) défendre à quelqu'un de faire
to tell somebody how to do/what to do — expliquer à quelqu'un comment faire/ce qu'il faut faire
to tell the time — [clock] indiquer or marquer l'heure; [person] lire l'heure
can you tell me the time please? — peux-tu me dire l'heure (qu'il est), s'il te plaît?
his behaviour tells us a lot about his character — son comportement nous en dit long sur sa personnalité
I told you so! —
it's true, I tell you! — puisque je te dis que c'est vrai!
2) ( deduce)you can tell a lot from the clothes people wear — la façon dont les gens s'habillent est très révélatrice
3) ( distinguish) distinguer2.how can you tell which is which? —
1) ( reveal secret)2) ( be evidence of)3) ( know for certain) savoiras ou so far as I can tell — pour autant que je sache
4) ( produce an effect)3.her inexperience told against her at the interview — son inexpérience a joué contre elle lors de son entretien
to tell oneself — se dire ( that que)
Phrasal Verbs:- tell off- tell on••tell me another! — (colloq) à d'autres! (colloq)
to tell somebody where to get off — (colloq) envoyer promener quelqu'un
you tell me! — je n'en sais rien!, à ton avis?
-
13 hell
A n1 ( also Hell) Relig enfer m ; to go to/be in hell aller en/être en enfer ; may you rot in hell†! que le diable t'emporte! ; I'll see him in hell first†! plutôt mourir! ;2 ○ ( unpleasant experience) enfer m ; life was hell (on earth) la vie était un enfer ; Mondays are sheer hell le lundi, c'est l'enfer ; Oxford is hell on a Saturday Oxford est infernal le samedi ; to make sb's life hell (for him/her) rendre la vie infernale à qn ; it was hell getting the work finished on a eu toutes les peines du monde à terminer le travail ; to go through hell connaître un calvaire (doing à faire) ; a neighbour from hell ○ un voisin infernal or insupportable ;3 ○ ( as intensifier) a hell of a waste/shock un gâchis/un choc terrible ; it's a hell of a lot worse/ easier c'est nettement pire/plus facile ; he's one hell of a smart guy US c'est fou ce qu'il est intelligent ○ ; we had a hell of a time ( bad) on en a bavé ○ ; ( good) on s'est payé du bon temps ○ ; you've got a hell of a nerve! tu ne manques pas de culot ○ ! ; a hell of a way to do sth une drôle de façon de faire qch ; as jealous/guilty as hell terriblement jaloux/coupable ; it sure as hell wasn't me une chose est sûre, ce n'était pas moi ; to run/fight like hell courir/se battre de toutes ses forces ; let's get the hell out of here! barrons-nous ○ ! ; get the hell out of here! dégage! ; like hell I will/you are! pas question! ; ‘it's a good film’-‘like hell it is!’ ‘c'est un bon film’-‘tu rigoles ○ !’ ; why/who the hell? pourquoi/qui bon Dieu ○ ? ; what the hell are you doing? qu'est- ce que tu fais, bon Dieu ○ ? ; how the hell should I know? comment je pourrais le savoir, bon Dieu ○ ? ; oh, what the hell! ( too bad) tant pis! ; oh, to ou the hell with it! je laisse tomber ○ !B ◑ excl bon Dieu ○ ! ; hell's bells!, hell's teeth! nom de Dieu! ; go to hell ○ ! va te faire voir ○ ! ; to hell with all of you! ○ allez vous faire voir ○ !all hell ○ broke ou was let loose le raffut a éclaté ; come hell or high water ○ coûte que coûte ; he/she has been to hell and back il/elle revient de loin ; there was/will be hell to pay il/elle l'a payé/le paiera cher ; to be hell ○ on sth US être un enfer ○ pour qch ; to beat ou knock hell out of sb/sth cogner qn/qch comme un sourd ○ ; to catch hell ○ US prendre un savon ○ ; to do sth for the hell of it ○ faire qch pour le plaisir ; to give sb hell ◑ ( cause to suffer) rendre la vie dure à qn ; ( scold) engueuler ○ qn ; go on, give 'em hell ◑ vas-y, montre-leur ○ ; not to have a cat in hell's chance ou a snowball's chance in hell ◑ ne pas avoir une foutue ◑ chance ; not to have a hope in hell ◑ of doing ne pas avoir une foutue ◑ chance de faire ; to play (merry) hell with sth ○ chambouler qch ○ ; to raise (merry) hell ○ faire une scène (with sb à qn).■ hell around ○ US mener une vie de patachon ○. -
14 como
co.mo[k‘omu] adv comme. • pron interrog+conj comment. • prep en, en tant que. assim como comme ou ainsi que? como? comment? como se comme si. como se deve comme il faut. como vai? comment ça va? ou comment vas-tu? ou comment allez-vous? e como! et comment! seja como for quoiqu’il soit. tanto... como aussi bien... que.* * *[`komu]Advérbio1. (ger) commecomo quem não quer nada mine de riencomo se de nada fosse comme si de rien n'étaitcomo ele é inteligente! comme il est intelligent!como é difícil arranjar lugar para estacionar! comme il est difficile de trouver une place pour stationner!como você se engana! comme tu te trompes!como o tempo passa depressa! que le temps passe vite!2. (de que maneira) commentcomo? comment?como vai? comment vas-tu?como se nada estivesse acontecendo comme si de rien n'étaitfiz como você j'ai fait comme toiConjunção commeé bonita como a mãe elle est jolie comme sa mèreé tão alto como o irmão il est aussi grand que son frèrecomo queira! comme tu veux!seja como for n'importe commentas cidades grandes como Paris … les grandes villes comme Paris…como entrada quero uma sopa je veux une soupe en entréeque tem como sobremesa? qu'avez-vous en dessert?como pai tenho uma opinião diferente en tant que père, j'ai un avis différentcomo estávamos atrasados fomos de táxi comme nous étions en retard, nous avons pris un taxicomo não atendiam pensamos que não estavam comme ils ne répondaient pas, nous avons pensé qu'ils n'étaient pas làcomo deve ser comme il se doit* * *conjunçãoele é como o paiil est comme son pèretão... comoaussi... quetanto... comotant... commeassim comoainsi que; tout commecomo era tarde, ele dormiu aquicomme il était tard, il a dormi iciela trabalha como gerente de lojaelle travaille comme gérante de boutiqueadvérbio(modo) comme; commentcomo ele gosta dela!comme il l'aime!como é que funciona?comment ça marche?como quem dizcomme qui diraitcomo não!et comment donc!como secomme sipronome interrogativocommentcomo assim?comment cela?como não?comment ça, non?a como é?combien ça coûte? -
15 of
of [əv, stressed ɒv](a) (after nouns expressing quantity, number, amount) de;∎ a pound of onions une livre d'oignons;∎ a loaf of bread un pain;∎ a piece of cake un morceau de gâteau;∎ a bottle of wine une bouteille de vin;∎ a pair of trousers un pantalon;∎ there are six of us nous sommes six;∎ thousands of mosquitos des milliers de moustiques;∎ some/many/few of us were present quelques-uns/beaucoup/peu d'entre nous étaient présents;∎ half of them failed la moitié d'entre eux ont échoué;∎ how much of it do you want? combien en voulez-vous?(b) (indicating age) de;∎ a boy/a girl of three un garçon/une fille de trois ans;∎ at the age of nineteen à dix-neuf ans, à l'âge de dix-neuf ans;∎ his wife of twenty years la femme avec qui il est marié depuis vingt ans(c) (indicating composition, content) de;∎ a photo of Lily une photo de Lily;∎ a map of Spain une carte d'Espagne;∎ a report of events in Parliament un compte rendu de ce qui se passe au Parlement;∎ a rise of 25 percent une augmentation de 25 pour cent;∎ a team of cricketers une équipe de cricket;∎ a city of 120,000 une ville de 120 000 habitants;∎ a series of programmes on Italy une série d'émissions sur l'Italie(d) (created by) de;∎ the poems of Byron les poèmes de Byron∎ I'm ashamed of it j'en ai honte;∎ I'm proud of it j'en suis fier;∎ familiar I'm sick of it j'en ai assez;∎ I'm afraid of the dark j'ai peur du noir;∎ she dreamt of one day becoming Prime Minister elle rêvait de devenir Premier ministre un jour;∎ I have no intention of leaving je n'ai aucune intention de partir;∎ the fear of God la crainte de Dieu(f) (indicating possession, relationship) de;∎ he's a friend of mine c'est un ami à moi;∎ a friend of mine saw me un de mes amis m'a vu;∎ I'd like a home of my own j'aimerais avoir mon chez-moi;∎ the corner of the street le coin de la rue;∎ the subject of the lecture le sujet du cours;∎ cancer of the bowel cancer des intestins;∎ the love of a mother l'amour d'une mère;∎ the rights of man les droits de l'homme;∎ she's head of department elle est chef de service;∎ doctor of medicine docteur en médecine∎ it was kind/mean of him c'était gentil/méchant de sa part;∎ how clever of her comme c'est intelligent de sa part∎ the city of New York la ville de New York;∎ the people of Chile le peuple ou les habitants du Chili;∎ the University of Cambridge l'université de Cambridge;∎ the village of Carlton le village de Carlton∎ the arrival/departure of Flight 556 l'arrivée/le départ du vol 556;∎ we need the approval of the committee nous devons obtenir l'autorisation du comité;∎ a lover of fine wine un amateur de bons vins;∎ the success of the meeting le succès de la réunion;∎ an outbreak of cholera une épidémie de choléra∎ a feeling of relief un sentiment de soulagement;∎ she has the gift of mimicry elle a un talent d'imitatrice;∎ a man of courage un homme de courage;∎ people of foreign appearance gens à l'air étranger;∎ a coat of many colours un manteau multicolore;∎ a sort or kind or type of tree un type d'arbre;∎ formal to be of sound mind être sain d'esprit;∎ to be of a nervous disposition avoir une prédisposition à la nervosité;∎ that fool of a sergeant cet imbécile de sergent∎ a ring of solid gold une bague en or massif;∎ a heart of stone un cœur de pierre;∎ made of wood fait de ou en bois(l) (after nouns of size, measurement etc) de;∎ a width/length of sixty feet une largeur/longueur de soixante pieds;∎ they reach a height of ten feet ils atteignent une hauteur de dix pieds(m) (indicating cause, origin, source) de;∎ the consequence/the effects of the explosion la conséquence/les effets de l'explosion;∎ to die of cancer mourir du ou d'un cancer;∎ of royal descent de lignée royale;∎ of which/whom dont(n) (indicating likeness, similarity) de;∎ the colour of blood/of grass la couleur du sang/de l'herbe;∎ the size of a tennis ball de la taille d'une balle de tennis;∎ he reminds me of John Wayne il me rappelle John Wayne;∎ it smells of coffee ça sent le café;∎ a giant of a man un homme très grand;∎ a huge barn of a house une énorme bâtisse∎ the 3rd of May le 3 mai;∎ in the middle of August à la mi-août;∎ the crash of 1929 le krach de 1929;∎ the day of our wedding le jour de notre mariage;∎ it was the high point of the week ça a été le point culminant de la semaine;∎ American a quarter of nine neuf heures moins le quart;∎ in the middle of the road au milieu de la chaussée;∎ at the far end of the room à l'autre bout de la pièce;∎ south of au sud de;∎ within a mile of à moins d'un mil(l)e de∎ a lack of food un manque de nourriture;∎ to get rid of sth se débarrasser de qch;∎ to be cured of sth être guéri de qch;∎ to rob sb of sth voler qch à qn∎ I've never heard of him je n'ai jamais entendu parler de lui;∎ to learn of sth apprendre qch;∎ her knowledge of French sa connaissance du français;∎ of President Nixon it was said that… il a été dit du président Nixon que…∎ the best/the worst of all le meilleur/le pire de tout;∎ today of all days! il fallait que ça arrive aujourd'hui!;∎ he, of all men or people lui entre tous;∎ you, of all people, should know… toi, plus que quiconque, devrais savoir que…∎ or humorous I like to listen to the radio of a morning/an evening j'aime écouter la radio le matin/le soir -
16 understatement
understatement [ˈʌndə‚steɪtmənt]litote f* * *['ʌndəsteɪtmənt]1) ( remark) litote f, euphémisme m3) ( subtlety) (of dress, decor) discrétion f -
17 as
as ⇒ Usage note: as,A conj1 ( in the manner that) comme ; as you can see, I am very busy comme vous le voyez, je suis très occupé ; as you know comme vous le savez ; as usual comme d'habitude ; as is usual in such cases comme c'est l'usage en pareil cas ; do as I say fais ce que je te dis ; as I see it à mon avis ; as I understand it autant que je puisse en juger ; he likes reading, as I do il aime la lecture, (tout) comme moi ; loving Paris as I do, I couldn't bear to live anywhere else j'aime tellement Paris que je ne pourrais pas vivre ailleurs ; knowing you as I do, it didn't surprise me je te connais tellement bien que ça ne m'a pas étonné ; the street as it looked in the 1930s la rue telle qu'elle était dans les années 30 ; as often happens comme c'est souvent le cas ; just as he dislikes the theatre, so too does he dislike opera il déteste l'opéra tout autant que le théâtre ; as he lived, so did he die il est mort comme il a vécu ; he lives abroad, as does his sister il vit à l'étranger, tout comme sa sœur ; clad as he was only in a towel, he did not want to answer the door comme il n'était vêtu que d'une serviette, il ne voulait pas aller ouvrir la porte ; leave it as it is laisse-le tel quel ; I'm overworked as it is je suis déjà assez débordé comme ça ; we're in enough trouble as it is nous avons déjà assez d'ennuis comme ça ; ‘as is’ Comm ‘en l'état’ ; I bought the apartment as it was j'ai acheté l'appartement tel quel ; as one man to another d'homme à homme ; as with so many people in the 1960s, she… comme beaucoup de personnes dans les années 60, elle… ; as with so much in this country, the system needs to be modernized comme beaucoup de choses dans ce pays, le système a besoin d'être modernisé ; as it were pour ainsi dire ; as you were! Mil repos! ; two is to four as four is to eight Math deux est à quatre ce que quatre est à huit ;2 (while, when) alors que ; ( over more gradual period of time) au fur et à mesure que ; he came in as she was coming down the stairs il est entré alors qu'elle descendait l'escalier ; as she grew older, she grew richer au fur et à mesure qu'elle vieillissait, elle devenait plus riche ; as a child, he… (quand il était) enfant, il… ;3 (because, since) comme, puisque ; as you were out, I left a note comme or puisque vous étiez sortis, j'ai laissé un petit mot ; as she is sick, she cannot go out étant donné qu'elle est malade, elle ne peut pas sortir ;4 ( although) strange as it may seem, she never returned aussi curieux que cela puisse paraître, elle n'est jamais revenue ; comfortable as the house is, it's still very expensive aussi confortable que soit la maison, elle reste quand même très chère ; try as he might, he could not forget it il avait beau essayer, il ne pouvait pas oublier ; much as I like you, I have to say that je t'aime bien, mais il faut que je te dise que ; be that as it may quoi qu'il en soit ;5 the same…as le/la même…que ; I've got a jacket the same as yours j'ai la même veste que toi ; the same man as I saw last week le même homme que j'ai vu la semaine dernière ; the same as always comme d'habitude ; he works for the same company as me il travaille pour la même entreprise que moi ;6 ( expressing purpose) so as to do pour faire, afin de faire ; he left early so as to be on time il est parti de bonne heure afin de or pour ne pas être en retard ; she opened the door quietly so as not to wake him elle a ouvert la porte doucement afin de or pour ne pas le réveiller.B as and when conj phr as and when the passengers arrive au fur et à mesure que les voyageurs arrivent ; as and when the need arises quand il le faudra, quand le besoin s'en fera sentir ; as and when you want à votre convenance.C as if conj phr comme (si) ; it' s not as if she hadn't been warned! ce n'est pas comme si elle n'avait pas ét é prévenue! ; he looked at me as if to say ‘I told you so’ il m'a regardé avec l'air de dire ‘je te l'avais bien dit’ ; it looks as if we've lost on dirait que nous avons perdu ; as if by accident/magic comme par hasard/magie ; as if I cared! comme si ça me faisait quelque chose!D prep1 ( in order to appear to be) comme, en ; to be dressed as a sailor être habillé comme un marin or en marin ; disguised as a clown déguisé en clown ; in the book he is portrayed as a victim dans ce livre on le présente comme une victime ;2 (showing function, status) comme ; he works as a pilot/engineer il travaille comme pilote/ingénieur ; a job as a teacher un poste d'enseignant ; she has a reputation as a tough businesswoman elle a la réputation d'être dure en affaires ; speaking as his closest friend, I… comme je suis son meilleur ami, je voudrais dire que je… ; I like her as a person, but not as an artist je l'aime bien en tant que personne mais pas en tant qu'artiste ; my rights as a parent mes droits en tant que parent ; film as an art form le cinéma en tant qu'art ; as a lexicographer, he has a special interest in words en tant que lexicographe il s'intéresse tout particulièrement aux mots ; with Lauren Bacall as Vivien Cin, Theat avec Lauren Bacall dans le rôle de Vivien ;3 ( other uses) to treat sb as an equal traiter qn en égal ; he was quoted as saying that il aurait dit que ; it came as a shock to learn that ça a été un véritable choc d'apprendre que ; think of it as an opportunity to meet new people dis-toi que ça va être l'occasion de faire de nouvelles connaissances.E as against prep phr contre, comparé à ; 75% this year as against 35% last year 75% cette année contre 35% l'année dernière.F as for prep phr quant à, pour ce qui est de ; as for the children pour ce qui est des enfants, quant aux enfants ; as for him, he can go to hell ◑ ! lui, il peut aller se faire voir ◑ !G as from, as of prep phr à partir de ; as from ou of now/April à partir de maintenant/du mois d'avril ; as of yet jusqu'ici, jusqu'à présent.H as such prep phr en tant que tel ; he doesn't believe in religion as such il ne croit pas à la religion en tant que telle ; they are your equals and should be treated as such ce sont vos égaux et vous devriez les traiter comme tels or en tant que tels.I as to prep phr sur, quant à ; this gave them no clue as to his motives/as to his whereabouts cela ne leur a rien appris sur ses intentions/sur l'endroit où il se trouvait.J adv1 (expressing degree, extent) as… as… aussi… que… ; he is as intelligent as you il est aussi intelligent que toi ; he is not as ou so intelligent as you il n'est pas aussi intelligent que toi ; he's just as intelligent as you il est tout aussi intelligent que toi ; she can't walk as fast as she used to elle ne peut plus marcher aussi vite qu'avant ; as fast as you can aussi vite que possible ; as strong as an ox fort comme un bœuf ; he's twice as strong as me il est deux fois plus fort que moi ; it's not as good as all that ce n'est pas si bien que ça ; I paid as much as she did j'ai payé autant qu'elle ; as much as possible autant que possible ; as little as possible le moins possible ; as soon as possible dès que possible ; not nearly as much as beaucoup moins que ; not as often moins souvent ; their profits are down by as much as 30% leurs bénéfices ont connu une baisse de 30%, ni plus ni moins ; the population may increase by as much as 20% l'augmentation de la population risque d'atteindre 20% ; as many as 10,000 people attended the demonstration il n'y avait pas moins de 10 000 personnes à la manifestation ; by day as well as by night de jour comme de nuit ; she can play the piano as well as her sister elle joue du piano aussi bien que sa sœur ; they have a house in Nice as well as an apartment in Paris ils ont une maison à Nice ainsi qu'un appartement à Paris ; as well as being a poet, he is a novelist il est poète et romancier ;2 ( expressing similarity) comme ; as before, she… comme avant, elle… ; they tried to carry on as before ils essayaient de continuer comme avant ; I thought as much! c'est ce qu'il me semblait! ; V as in Victor V comme Victor. -
18 as
as [æz, əz]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. conjunction2. preposition3. adverb━━━━━━━━━━━━━━━━━► For set combinations in which as is not the first word, eg such... as, the same... as, disguised as, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━1. conjunctiona. ( = while) alors que• as she was falling asleep she heard a noise elle entendit un bruit alors qu'elle commençait à s'endormirb. (with comparative) things will get more difficult as the year goes on ça va devenir de plus en plus difficile au fil de l'annéec. ( = just when) (juste) au moment oùd. ( = because) comme━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• as he hasn't phoned, we don't know where he is comme il n'a pas téléphoné, nous ne savons pas où il est• this is important as it reduces the effectiveness of the drug c'est important parce que cela diminue l'efficacité du médicamente. ( = though) long as it was, I didn't find the journey boring bien que le trajet ait été long, je ne me suis pas ennuyé• France, as you know, is... la France, comme vous le savez, est...• she is very gifted, as is her brother elle est très douée, comme son frère• don't tidy up, leave it as it is ne range rien, laisse ça comme ça• the village, situated as it is near a motorway,... le village étant situé non loin d'une autoroute,...2. prepositiona. ( = in the capacity of) commeb. ( = being) en tant que• as a mother of five children, she is well aware... en tant que mère de cinq enfants, elle sait très bien...c. ( = when) as a child, she was rather shy quand elle était enfant, elle était plutôt timide• as a young woman, she was interested in politics quand elle était jeune, elle s'intéressait à la politique3. adverba. ( = in the way) comme► as + as (in comparisons of equality) aussi... que• is it as far as that? c'est vraiment aussi loin que ça ?• you ate as much as me tu as mangé autant que moi► twice/half as...• as for that quant à cela► as from (referring to past) depuis ; (referring to present, future) à partir de• he was staggering as if or as though he'd been drinking il titubait comme s'il avait bu• it's not as if or as though he was nice-looking ce n'est pas comme s'il était beau garçon• as if to confirm his prediction there was a loud explosion comme pour confirmer ses prédictions on entendit une forte explosion• don't tell her, will you? -- as if! (inf) ne lui dis rien ! -- pour qui tu me prends !• did he finally own up? -- as if! (inf) est-ce qu'il a fini par avouer ? -- tu parles ! (inf)► as it is ( = in fact) dans l'état actuel des choses ; ( = already) comme ça• as it is, it doesn't make much difference dans l'état actuel des choses, ça ne fait pas grande différence• the balance of your account as of 16 June ( = on 16 June) le solde de votre compte au 16 juin• the work as such is boring but... le travail en soi est ennuyeux mais...• they are the best players in the world and, as such, are highly paid ce sont les meilleurs joueurs du monde et, à ce titre, ils sont très bien payés• he was still a novice and they treated him as such ce n'était qu'un débutant et ils le traitaient comme tel• he had no qualifications as such il n'avait pas de qualification à proprement parler► as to quant à* * *[æz, əz] 1.1) ( in the manner that) commeknowing you as I do, it didn't surprise me — je te connais tellement bien que ça ne m'a pas étonné
he lives abroad, as does his sister — il vit à l'étranger, tout comme sa sœur
as with so many people in the 1960s, she... — comme beaucoup de personnes dans les années 60, elle...
2) (while, when) comme, alors que; ( over more gradual period of time) au fur et à mesure queas a child, he... — (quand il était) enfant, il...
3) (because, since) comme, puisque4) ( although)comfortable as the house is, it's still very expensive — aussi confortable que soit la maison, elle reste quand même très chère
try as he might, he could not forget it — il avait beau essayer, il ne pouvait pas oublier
5)the same... as — le/la même... que
6) ( expressing purpose)2.so as to do — pour faire, afin de faire
1) ( in order to appear to be)2) (showing function, status) commespeaking as his closest friend, I... — en tant que son meilleur ami, je voudrais dire que je...
with Lauren Bacall as Vivien — Cinema, Theatre avec Lauren Bacall dans le rôle de Vivien
3)3.he was quoted as saying that... — il aurait dit que...
1) (expressing degree, extent)the population may increase by as much as 20% — l'augmentation de la population risque d'atteindre 20%
as many as 10,000 people attended the demonstration — il n'y avait pas moins de 10000 personnes à la manifestation
he has a house in Nice as well as an apartment in Paris — il a une maison à Nice ainsi qu'un appartement à Paris
2) ( expressing similarity) comme4.as against prepositional phrase contre, comparé à5.as and when conjunctional phrase6.as and when the need arises — quand il le faudra, quand le besoin s'en fera sentir
as for prepositional phrase quant à, pour ce qui est de7. 8.as if conjunctional phrase comme (si)he looked at me as if to say ‘I told you so’ — il m'a regardé avec l'air de dire ‘je te l'avais bien dit’
9.as if by accident/magic — comme par hasard/magie
as such prepositional phrase en tant que tel10.as to prepositional phrase sur, quant à -
19 no
no [nəʊ]1. particle2. noun3. adjective━━━━━━━━━━━━━━━━━► For set expressions such as by no means, no more, look up the other word━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = not any) pas de• headache or no headache, you'll have to do it (inf) migraine ou pas, tu vas devoir le faire• no nonsense! pas d'histoires ! (inf)4. adverb━━━━━━━━━━━━━━━━━► For set expressions such as no less (than), no longer, no sooner said than done, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━ (with comparative) no bigger/stronger/more intelligent than... pas plus grand/fort/intelligent que...5. compounds► no-man's-land noun (in battle) no man's land m ; ( = wasteland) terrain m vague ; ( = indefinite area) zone f mal définie• it's a no-no ( = forbidden) ça ne se fait pas ; ( = impossible) c'est impossible ► no-nonsense adjective [approach, attitude] raisonnable= nowhere* * *[nəʊ] 1. 2.1) (none, not any)to have no money/shoes — ne pas avoir d'argent/de chaussures
there's no chocolate like Belgian chocolate — il n'y a pas de meilleur chocolat que le chocolat belge
2) ( with gerund)there's no denying that... — (il est) inutile de nier que...
3) ( prohibiting)4) ( for emphasis)at no time did I say that... — je n'ai jamais dit que...
5) ( hardly any)3.noun gen non m inv; ( vote against) non m inv4.it's no further/easier than — ce n'est pas plus loin/facile que
-
20 quisque
quisque, quaeque, quodque (pron. quidque, quicque) [st1]1 [-] chaque, chacun, tout (au sing). - quaeque castra: chaque camp. - quisque miles, Caes.: chaque soldat. - quisque, fém. pour quaeque (Plaut. Ter.). - omnes meretrices, ubi quisque habitant, invenit, Plaut. Poen.: il trouve toutes les courtisanes, là où chacune habite. - an nescire arbitramini quo quisque pacto hic vitam vostrarum exigat, Ter. Hec.: pensez-vous donc que j'ignore comment chacune de vous passe son temps ici? - nocte ambo exercitus, Veiens Tarquiniensisque, suas quisque abirent domos, Liv. 2, 7: si bien que les deux armées, celle des Tarquiniens et celle des Véiens, s'en retournèrent de nuit dans leurs foyers. A ne pas confondre avec quisque = et quis, quique = et qui, cujusque = et cujus, quoque = et quo... quoque (adv.) = aussi. - quaeque polo posita est glaciali proxima Serpens incaluit sumpsitque novas fervoribus iras, Ov. M. 2. [et quae polo posita est glaciali proxima Serpens incaluit...] et le Dragon, qui était placé tout près du pôle glacé, s'échauffa et, sous l'effet de la chaleur, il s'anima de nouvelles fureurs. - nil attigit nisi arma, quorum indigebat, quaeque ad victum pertinebant, Nep. [... et quae ad victum pertinebant] il ne leur prit que les armes dont il avait besoin et ce qui pouvait servir au ravitaillement. - quaque (s.-ent. via) potes vitium corporis abde tui, Ov.: et, autant que tu le peux, cache les défauts de ton corps. [st1]2 [-] qqf. quisque = quicumque. - quemque videritis hominem, Plaut. Mil.: quelque homme que vous voyiez. - cujusque populi cives, Liv.: les citoyens d'un peuple quelconque. Quisque s'emploie à la place de unusquisque si, dans la même proposition, se trouve: a - un mot relatif - quem quisque vult sequitur: chacun suit qui il veut. - quam quisque noverit artem, in ea se exerceat: [dans l'art que chacun connaît, qu'il s'exerce] = que chacun s'exerce dans l'art qu'il connaît. - pergunt domos eorum apud quem quisque servierant: ils vont chacun chez leur ancien maître. - et quem quisque in Caesaris castris notum aut municipem habebat conquirit atque evocat, Caes. BC. 1, 74: et tous ceux qui ont une connaissance ou un compatriote dans le camp de César le recherchent et l'appellent. b - un mot interrogatif - quid quaque parte geratur cognoscit: il voit ce qui se passe sur chaque point. - quotus quisque intellexit: [quelle est la proportion de ceux qui ont compris]= combien peu ont compris! - quotus quisque sine vulnere erat: quelle était la proportion de ceux qui n'étaient pas blessés? c - ut signifiant à mesure que, dans la mesure où - ut quisque nostrum venerat, haec visere solebat: dès que l'un de nous arrivait, il allait les voir. - res ut quaeque est, Hor.: selon l'importance de chaque chose. - ut quisque potentiori confinis erat, a sedibus pellebatur: *dans la mesure où chacun avait pour voisin un voisin plus puissant que lui, il était chassé de sa propriété*: pour peu qu'on habitât près d'un plus puissant que lui, on le chassait de chez lui. ratus secuturos ut quemque volnere adfectum corpus sineret, Liv. 1: pensant qu'ils ne le poursuivraient que dans la mesure où leurs blesures le permettraient à chacun d'eux. - ut quisque + superlatif... ita + superlatif: [dans la mesure où chacun... dans cette mesure on]= plus on... plus on... - ut quisque ignavissimus est, ita maxime est obnoxius periculo: [dans la mesure où chacun est très lâche, dans cette mesure on est plus exposé aux dangers]= plus on est lâche, plus on est exposé au danger. - ut quaeque res est turpissima, sic maturissime vindicanda est, Cic.: plus une affaire est scandaleuse, plus elle doit être jugée promptement. - ita s.-ent.: facillime ad res injustas impellitur ut quisque altissimo animo est, gloriae cupiditate, Cic. Off. 1: [on est poussé très facilement par le désir de gloire à commettre des injustices dans la mesure où l'on a une âme très élevée]= plus on a une âme élevée, plus le désir de gloire pousse à commettre des injustices. - ita (sans superlatif): ut quisque in fuga postremus ita in periculo princeps erat, Cic. Verr. 2: [dans la mesure on était le dernier à fuir, dans cette mesure on était le premier dans le danger]= le dernier à fuir occupait la première place dans le danger. d - un réfléchi - sua cuique civitati religio: chaque pays a sa religion. - pro se quisque: chacun pour son compte, chacun de son côté, chacun pour soi. - in civitates quemque suas dimisit, Liv. 21, 48: il les renvoya chacun dans son pays. - suum cuique: à chacun son bien, à chacun son dû. - suam quisque civitatem adeat, Caes.: que chacun aille dans son pays. e - un superlatif - optimus quisque: tous les meilleurs. - puto fortissimum quemque esse generosissimum: j'estime que les hommes les plus courageux sont les plus nobles. - antiquissimum quodque tempus spectandum: il faut considérer, chaque fois, l'époque la plus ancienne. - sapientissimus quisque eligitur: on choisit à chaque fois le plus sage ou on choisit tous les plus sages. - summum quodque spectate, milites, decus, Liv. 7: ayez en vue, soldats, les plus belles récompenses. - recentissima quaeque, Cic.: les tout derniers événements. - optimum quidque, Cic.: les choses les meilleures. g - un adjectif numéral ordinal ou primus - quinto quoque anno: [chaque cinquième année] = tous les cinq ans. - decimus quisque: [chaque dixième] = un sur dix. - sorte decimus quisque ad supplicium lecti, Liv. 2, 59: un homme sur dix fut tiré au sort et exécuté. - primus quisque: a) tous les plus éminents, les premiers. - b) chacun à son tour, l'un après l'autre. - primo quoque tempore, Cic. Phil.: le plus tôt possible. - annis quibusque, Plin. 33, 3, 15, § 52 (sans adj. ordinal): chaque année. h - un adj. au positif dans la prose post-classique - trepidatione vulgi invalidus quisque obtriti, Tac. An. 12, 4: dans la panique générale les plus faibles furent écrasés. - boves, eximium quemque pulchritudine, Liv. 1, 7, 5: les bœufs, les plus remarquables par leur beauté. On trouve également les latinismes suivants: - quam quisque pessime fecit, tam maxime tutus est: plus ils sont scélérats, plus ils sont à l'abri. - societas major, ut quisque proxime accederet: un rapport d'autant plus étroit que les gens nous seraient plus proches. - optimus quisque maxime gloria ducitur: ce sont les meilleurs qui se laissent le plus guider par la gloire. - primo quoque die: au premier jour, le plus tôt possible. - ut aliae bonae res ita bonus liber melior est quisque quo major, Plin. Ep. 1, 20: il en est d'un bon livre, comme d'autres bonnes choses, plus il est long, meilleur il est. - quo quisque est sollertior et ingeniosior, hoc docet iracundius et laboriosius, Cic. Rosc. Com. 31: plus on est habile et intelligent, plus on est enclin à la colère et à la fatigue en donnant ses leçons.* * *quisque, quaeque, quodque (pron. quidque, quicque) [st1]1 [-] chaque, chacun, tout (au sing). - quaeque castra: chaque camp. - quisque miles, Caes.: chaque soldat. - quisque, fém. pour quaeque (Plaut. Ter.). - omnes meretrices, ubi quisque habitant, invenit, Plaut. Poen.: il trouve toutes les courtisanes, là où chacune habite. - an nescire arbitramini quo quisque pacto hic vitam vostrarum exigat, Ter. Hec.: pensez-vous donc que j'ignore comment chacune de vous passe son temps ici? - nocte ambo exercitus, Veiens Tarquiniensisque, suas quisque abirent domos, Liv. 2, 7: si bien que les deux armées, celle des Tarquiniens et celle des Véiens, s'en retournèrent de nuit dans leurs foyers. A ne pas confondre avec quisque = et quis, quique = et qui, cujusque = et cujus, quoque = et quo... quoque (adv.) = aussi. - quaeque polo posita est glaciali proxima Serpens incaluit sumpsitque novas fervoribus iras, Ov. M. 2. [et quae polo posita est glaciali proxima Serpens incaluit...] et le Dragon, qui était placé tout près du pôle glacé, s'échauffa et, sous l'effet de la chaleur, il s'anima de nouvelles fureurs. - nil attigit nisi arma, quorum indigebat, quaeque ad victum pertinebant, Nep. [... et quae ad victum pertinebant] il ne leur prit que les armes dont il avait besoin et ce qui pouvait servir au ravitaillement. - quaque (s.-ent. via) potes vitium corporis abde tui, Ov.: et, autant que tu le peux, cache les défauts de ton corps. [st1]2 [-] qqf. quisque = quicumque. - quemque videritis hominem, Plaut. Mil.: quelque homme que vous voyiez. - cujusque populi cives, Liv.: les citoyens d'un peuple quelconque. Quisque s'emploie à la place de unusquisque si, dans la même proposition, se trouve: a - un mot relatif - quem quisque vult sequitur: chacun suit qui il veut. - quam quisque noverit artem, in ea se exerceat: [dans l'art que chacun connaît, qu'il s'exerce] = que chacun s'exerce dans l'art qu'il connaît. - pergunt domos eorum apud quem quisque servierant: ils vont chacun chez leur ancien maître. - et quem quisque in Caesaris castris notum aut municipem habebat conquirit atque evocat, Caes. BC. 1, 74: et tous ceux qui ont une connaissance ou un compatriote dans le camp de César le recherchent et l'appellent. b - un mot interrogatif - quid quaque parte geratur cognoscit: il voit ce qui se passe sur chaque point. - quotus quisque intellexit: [quelle est la proportion de ceux qui ont compris]= combien peu ont compris! - quotus quisque sine vulnere erat: quelle était la proportion de ceux qui n'étaient pas blessés? c - ut signifiant à mesure que, dans la mesure où - ut quisque nostrum venerat, haec visere solebat: dès que l'un de nous arrivait, il allait les voir. - res ut quaeque est, Hor.: selon l'importance de chaque chose. - ut quisque potentiori confinis erat, a sedibus pellebatur: *dans la mesure où chacun avait pour voisin un voisin plus puissant que lui, il était chassé de sa propriété*: pour peu qu'on habitât près d'un plus puissant que lui, on le chassait de chez lui. ratus secuturos ut quemque volnere adfectum corpus sineret, Liv. 1: pensant qu'ils ne le poursuivraient que dans la mesure où leurs blesures le permettraient à chacun d'eux. - ut quisque + superlatif... ita + superlatif: [dans la mesure où chacun... dans cette mesure on]= plus on... plus on... - ut quisque ignavissimus est, ita maxime est obnoxius periculo: [dans la mesure où chacun est très lâche, dans cette mesure on est plus exposé aux dangers]= plus on est lâche, plus on est exposé au danger. - ut quaeque res est turpissima, sic maturissime vindicanda est, Cic.: plus une affaire est scandaleuse, plus elle doit être jugée promptement. - ita s.-ent.: facillime ad res injustas impellitur ut quisque altissimo animo est, gloriae cupiditate, Cic. Off. 1: [on est poussé très facilement par le désir de gloire à commettre des injustices dans la mesure où l'on a une âme très élevée]= plus on a une âme élevée, plus le désir de gloire pousse à commettre des injustices. - ita (sans superlatif): ut quisque in fuga postremus ita in periculo princeps erat, Cic. Verr. 2: [dans la mesure on était le dernier à fuir, dans cette mesure on était le premier dans le danger]= le dernier à fuir occupait la première place dans le danger. d - un réfléchi - sua cuique civitati religio: chaque pays a sa religion. - pro se quisque: chacun pour son compte, chacun de son côté, chacun pour soi. - in civitates quemque suas dimisit, Liv. 21, 48: il les renvoya chacun dans son pays. - suum cuique: à chacun son bien, à chacun son dû. - suam quisque civitatem adeat, Caes.: que chacun aille dans son pays. e - un superlatif - optimus quisque: tous les meilleurs. - puto fortissimum quemque esse generosissimum: j'estime que les hommes les plus courageux sont les plus nobles. - antiquissimum quodque tempus spectandum: il faut considérer, chaque fois, l'époque la plus ancienne. - sapientissimus quisque eligitur: on choisit à chaque fois le plus sage ou on choisit tous les plus sages. - summum quodque spectate, milites, decus, Liv. 7: ayez en vue, soldats, les plus belles récompenses. - recentissima quaeque, Cic.: les tout derniers événements. - optimum quidque, Cic.: les choses les meilleures. g - un adjectif numéral ordinal ou primus - quinto quoque anno: [chaque cinquième année] = tous les cinq ans. - decimus quisque: [chaque dixième] = un sur dix. - sorte decimus quisque ad supplicium lecti, Liv. 2, 59: un homme sur dix fut tiré au sort et exécuté. - primus quisque: a) tous les plus éminents, les premiers. - b) chacun à son tour, l'un après l'autre. - primo quoque tempore, Cic. Phil.: le plus tôt possible. - annis quibusque, Plin. 33, 3, 15, § 52 (sans adj. ordinal): chaque année. h - un adj. au positif dans la prose post-classique - trepidatione vulgi invalidus quisque obtriti, Tac. An. 12, 4: dans la panique générale les plus faibles furent écrasés. - boves, eximium quemque pulchritudine, Liv. 1, 7, 5: les bœufs, les plus remarquables par leur beauté. On trouve également les latinismes suivants: - quam quisque pessime fecit, tam maxime tutus est: plus ils sont scélérats, plus ils sont à l'abri. - societas major, ut quisque proxime accederet: un rapport d'autant plus étroit que les gens nous seraient plus proches. - optimus quisque maxime gloria ducitur: ce sont les meilleurs qui se laissent le plus guider par la gloire. - primo quoque die: au premier jour, le plus tôt possible. - ut aliae bonae res ita bonus liber melior est quisque quo major, Plin. Ep. 1, 20: il en est d'un bon livre, comme d'autres bonnes choses, plus il est long, meilleur il est. - quo quisque est sollertior et ingeniosior, hoc docet iracundius et laboriosius, Cic. Rosc. Com. 31: plus on est habile et intelligent, plus on est enclin à la colère et à la fatigue en donnant ses leçons.* * *Quisque, cuiusque. Virgil. Un chascun.\Suam quisque homo rem meminit. Plaut. Chasque homme.\Doctissimus quisque contemnit. Cic. Tout chascun des plus scavants.\Ordinalibus. Plaut. Vix decumus quisque est qui ipsus sese nouerit. A grande peine en y a il de dix l'un qui se congnoisse.\Quinto quoque anno. Plaut. De cinq en cinq ans.\Cum QVOTVS. Cic. Quotus enim quisque philosophorum inuenitur qui ita sit moratus? Combien trouve on de philosophes qui soyent ainsi moriginez? Comme s'il disoit, peu, ou nuls.\Superlatiuis carentibus. Singularis quisque, Tout homme d'excellence.\Cum SVI et '7 SVVS. Terent. Suo quisque tempore. Chascun en son temps ou saison.\Sua cuiusque animantis natura est. Cic. Chasque beste ha sa propre nature.\Obliquis relatiui substantiae. Quintil. Cui quodque loco sit aptissimum. A quel lieu chasque chose soit mieulx en son endroict, et seante.\Pro se quisque. Cic. Chascun selon sa puissance.\Quoque, ablatiuus, priore longa. Cic. Tertio quoque verbo excitabantur. De trois en trois mots.\Quid quoque loco verborum maxime quadret. Quintil. En chasque lieu.\Quaeque. Cic. Quantum quaeque valeat. Chascune.\Quisque, cum comparatiuo. Quintil. Quo quique pedes sunt temporibus pleniores. Chasque pieds.
См. также в других словарях:
C'est intelligent ! — ● C est intelligent ! souligne qu une action est stupide … Encyclopédie Universelle
intelligent — intelligent, ente [ ɛ̃teliʒɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1488; lat. intellegens → intelligence 1 ♦ Qui a la faculté de connaître et de comprendre. Les êtres intelligents. ⇒ pensant. 2 ♦ Qui est, à un degré variable, doué d intelligence. ⇒ capable, éveillé,… … Encyclopédie Universelle
intelligent — Intelligent, [intellig]ente. adj. Pourveu de la faculté intellective, capable d entendre, & de raisonner. L homme est un estre intelligent. l Ange est une substance intelligente. En ce sens il n a guere d usage qu en ces phrases. Il signifie plus … Dictionnaire de l'Académie française
intelligent — intelligent, ente (in tèl li jan, jan t ) adj. 1° Pourvu de la faculté de concevoir, de comprendre. • Je parle, je chemine : Je sens en moi certain agent ; Tout obéit dans ma machine à ce principe intelligent, LA FONT. Fabl. X, 1. • La… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Intelligent Dance Music — (ou IDM) est un terme désignant une frange de la musique électronique n ayant pas pour unique but de faire danser les foules en rave ou en free party mais de se prêter à une diffusion chez soi ou en chill out. C est un genre musical né à la fin… … Wikipédia en Français
Intelligent systems — est une équipe de développement de jeux vidéo appartenant a Nintendo. Intelligent Systems est responsable, entre autres, de Metroid, Excitebike, Advance Wars, Fire Emblem et de plusieurs kits de développement pour Game Boy et Super Nintendo.… … Wikipédia en Français
Intelligent Systems — (株式会社インテリジェントシステムズ en japonais) est une équipe de développement de jeux vidéo appartenant à Nintendo. Intelligent Systems est responsable, entre autres, de Metroid, Excitebike, Nintendo Wars, Fire Emblem et de plusieurs kits de développement pour … Wikipédia en Français
Intelligent dance music — Origines stylistiques Hip hop, house, experimental music, electronica, techno, ambient music, chillout, industrial music, drum bass, balearic beat, jazz Origines culturelles Début 1990, Royaume Uni, États Unis, Allemagne … Wikipédia en Français
Intelligent Network — (IN) ou réseau intelligent est un concept définissant des fonctions pilotant les équipements du réseau téléphonique. Cette technique est apparue dans les années 1980 pour le traitement des services LibreAppel et Audiotel. Mais elle s est répandue … Wikipédia en Français
Intelligent Design — Dessein intelligent Le dessein intelligent (Intelligent Design en anglais[1]) est la croyance selon laquelle « certaines observations de l univers et du monde du vivant sont mieux expliquées par une cause intelligente que par des processus… … Wikipédia en Français
Intelligent design — Dessein intelligent Le dessein intelligent (Intelligent Design en anglais[1]) est la croyance selon laquelle « certaines observations de l univers et du monde du vivant sont mieux expliquées par une cause intelligente que par des processus… … Wikipédia en Français