Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

cōnfringō

  • 1 confringo

    confringo, ĕre, frēgi, fractum - tr. - rompre entièrement, détruire, mettre en pièces.
    * * *
    confringo, ĕre, frēgi, fractum - tr. - rompre entièrement, détruire, mettre en pièces.
    * * *
        Confringo, confringis, confregi, pen. prod. confractum, confringere, A Frango compositum. Plaut. Casser et rompre, Briser.
    \
        Nauem confregit apud Andrum. Terent. Sa navire s'est rompue et brisee, etc.
    \
        Confringere rem. Plaut. Despendre et dissiper ses biens.
    \
        Confringere consilia. Cic. Dissiper, Rompre l'assemblee des juges, et les faire lever par force hors de leurs sieges et lieux.
    \
        Confringere iura. Cic. Violer, Forcer.

    Dictionarium latinogallicum > confringo

  • 2 confringo

    confringo confringo, fregi, fractum, ere разбивать

    Латинско-русский словарь > confringo

  • 3 confringo

    confringo confringo, fregi, fractum, ere ломать

    Латинско-русский словарь > confringo

  • 4 cōnfringō

        cōnfringō frēgī, frāctus, ere    [com-+frango], to break in pieces, shatter: forīs caedendo, L.: digitos.—Fig., to destroy, crush: consilia.
    * * *
    confringere, confregi, confractus V TRANS
    break up/down/in pieces/in two; shatter/destroy/crush/ruin/wreck; subvert/undo

    Latin-English dictionary > cōnfringō

  • 5 confringo

    confringo, frēgi, fractum, 3, v. a. [frango], to break in pieces (class. in prose and poetry).
    I.
    Prop.:

    hirneam,

    Cato, R. R. 81:

    pultando pedibus paene confregi hasce ambas (fores),

    Plaut. Most. 2, 2, 25:

    fores caedendo,

    Liv. 26, 46, 6:

    portarum claustra,

    Lucr. 1, 71:

    imbrices et tegulas,

    Plaut. Mil. 2, 6, 24; id. Capt. 4, 4, 8:

    digitos,

    Cic. Fl. 30, 73:

    ossa,

    Plin. 28, 10, 45, § 159:

    arbores vi tempestatis,

    Dig. 39, 2, 24:

    enses ensibus,

    Luc. 7, 573:

    turres valli impetu,

    id. 6, 123:

    confracta navis,

    Plaut. Rud. 1, 2, 64; cf.
    * Suet.
    Ner. 34:

    scaeptra manu,

    Sen. Herc. Fur. 272.—Prov.:

    tesseram (hospitalem),

    to break friendship, violate faith, Plaut. Cist. 2, 1, 36.—
    II.
    Trop., to break, bring to naught, destroy:

    rem,

    to dissipate, run through property, Plaut. Stich. 4, 2, 49; id. Trin. 1, 2, 71: superbiam, Titin. ap. Non. p. 316, 3:

    consilia senatoria,

    Cic. Verr. 2, 1, 5, § 13:

    vires hostium,

    Val. Max. 7, 2, ext. 17:

    rem publicam,

    id. 4, 5, 2; Claud. Laud. Stil. 2, 69.—Hence, confractus, a, um, P. a., broken, uneven:

    in confracto (opp. in aequo),

    Plin. 35, 11, 40, § 127.

    Lewis & Short latin dictionary > confringo

  • 6 confringo

    confringo, fractus, 3, break, Mt. 12:20; 21:44; L. 4:18; Ap. 2:27.*

    English-Latin new dictionary > confringo

  • 7 confringo

    cōn-fringo, frēgī, frāctum, ere [ frango ]
    1) взламывать ( fores Pl); ломать, разбивать (digitos C; tegulas Pl)
    juga montium confracta in umeros PM — горный хребет, изломанный наподобие плеч
    2) сокрушать, расстраивать ( consilia alicujus C); растрачивать, проматывать ( rem Pl)
    c. tesseram погов. Pl — нарушать верность, порывать дружбу

    Латинско-русский словарь > confringo

  • 8 confringo

    cōn-fringo, frēgī, frāctum, ere (con u. frango), zerbrechen, entzweibrechen, I) eig.: alci caput, Nov. com.: hirneam, Cato: digitos, Cic.: claustra naturae (bildl.), Lucr.: iuga montium confracta in umeros, schulterförmig gekrümmt (Ggstz. aequa), Plin. – Sprichw., c. tesseram, die Freundschaft, Treue brechen, Plaut. cist. 503. – II) übtr., zunichte machen, zuschanden machen, rem, sein Vermögen dünn machen = vertun, Plaut.: consilia senatoria, Cic.: consilia impia, Vell.: eius superbiam, Titin. com.

    lateinisch-deutsches > confringo

  • 9 confringo

    cōn-fringo, frēgī, frāctum, ere (con u. frango), zerbrechen, entzweibrechen, I) eig.: alci caput, Nov. com.: hirneam, Cato: digitos, Cic.: claustra naturae (bildl.), Lucr.: iuga montium confracta in umeros, schulterförmig gekrümmt (Ggstz. aequa), Plin. – Sprichw., c. tesseram, die Freundschaft, Treue brechen, Plaut. cist. 503. – II) übtr., zunichte machen, zuschanden machen, rem, sein Vermögen dünn machen = vertun, Plaut.: consilia senatoria, Cic.: consilia impia, Vell.: eius superbiam, Titin. com.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > confringo

  • 10 confractus

    confractus, a, um part. passé de confringo.
    * * *
    confractus, a, um part. passé de confringo.
    * * *
        Confractus, Participium: vt Confracta nauis est illis. Plaut. Leur navire est rompue et brisee.

    Dictionarium latinogallicum > confractus

  • 11 confractio

    cōnfrāctio, ōnis f. [ confringo ]
    1) ломание ( ramorum Aug); перелом ( ossium Hier)
    2) расселина, трещина Vlg
    3) растрескивание, разрушение ( terrae Vlg)

    Латинско-русский словарь > confractio

  • 12 confractus

    a, um part. pf. к confringo

    Латинско-русский словарь > confractus

  • 13 confrages

    cōnfragēs, (um) f. [ confringo ]
    места, открытые для ветров разных направлений Is

    Латинско-русский словарь > confrages

  • 14 confragus

    cōnfragus, a, um [ confringo ]
    непроходимый, густо заросший (dumeta densis arboribus confraga Lcn)

    Латинско-русский словарь > confragus

  • 15 confregi

    Латинско-русский словарь > confregi

  • 16 confractio

    cōnfrāctio, ōnis, f. (confringo), das Brechen, der Bruch, ossium, Hier. vir. ill. 16: ramorum, Augustin. ep. 140, 50: terrae (das Bersten), Vulg. Isai. 24, 19: panis, Cassiod. in psalt. praef. med. – übtr., die Vernichtung, Vulg. psalm. 105, 23.

    lateinisch-deutsches > confractio

  • 17 confractum

    cōnfrāctum, ī, n. (confringo), geriebenes geröstetes Brot, Gereibsel, Gebrösel (franz. (brisées), Apic. 2, 53 (dazu Schuch), wo aber viell. desuper piper confractum zu lesen, wie 7, 320.

    lateinisch-deutsches > confractum

  • 18 confractus

    cōnfrāctus, Abl. ū, m. (confringo) = confractio, Append. ad Prob. in Anal. gramm. ed. Eichenfeld p. 437.

    lateinisch-deutsches > confractus

  • 19 confragus

    cōnfragus, a, um (confringo), wörtl. zusammengebrochen = dicht und fest durcheinandergehend, durchwachsen, verwachsen, dumeta densis arboribus confraga, Lucan. 6, 126. – neutr. Plur. subst., confraga silvae, die verwachsenen, dichten Stellen, Stat. Theb. 4, 494: u. so Val. Flacc. 3, 582.

    lateinisch-deutsches > confragus

  • 20 confractio

    cōnfrāctio, ōnis, f. (confringo), das Brechen, der Bruch, ossium, Hier. vir. ill. 16: ramorum, Augustin. ep. 140, 50: terrae (das Bersten), Vulg. Isai. 24, 19: panis, Cassiod. in psalt. praef. med. – übtr., die Vernichtung, Vulg. psalm. 105, 23.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > confractio

См. также в других словарях:

  • Spells in Harry Potter — occur in the wizarding world of the series of books by author J. K. Rowling. Magic spells are used by many of the characters to achieve useful effects without the benefit of modern technology. The main depiction of a spell in the Harry Potter… …   Wikipedia

  • Animagus — In diesem Artikel werden wichtige Begriffe aus den sieben Bänden der Harry Potter Romanreihe von Joanne K. Rowling beschrieben. Inhaltsverzeichnis 1 Menschen 1.1 Zauberer und Hexen 1.1.1 Reinblut 1.1.2 Halbblut …   Deutsch Wikipedia

  • Auror — In diesem Artikel werden wichtige Begriffe aus den sieben Bänden der Harry Potter Romanreihe von Joanne K. Rowling beschrieben. Inhaltsverzeichnis 1 Menschen 1.1 Zauberer und Hexen 1.1.1 Reinblut 1.1.2 Halbblut …   Deutsch Wikipedia

  • Begriffe der Harry-Potter-Romane — In diesem Artikel werden wichtige Begriffe aus den sieben Bänden der Harry Potter Romanreihe von Joanne K. Rowling beschrieben. Inhaltsverzeichnis 1 Menschen 1.1 Zauberer und Hexen 1.1.1 Reinblut …   Deutsch Wikipedia

  • Butterbier — In diesem Artikel werden wichtige Begriffe aus den sieben Bänden der Harry Potter Romanreihe von Joanne K. Rowling beschrieben. Inhaltsverzeichnis 1 Menschen 1.1 Zauberer und Hexen 1.1.1 Reinblut 1.1.2 Halbblut …   Deutsch Wikipedia

  • Horcrux — In diesem Artikel werden wichtige Begriffe aus den sieben Bänden der Harry Potter Romanreihe von Joanne K. Rowling beschrieben. Inhaltsverzeichnis 1 Menschen 1.1 Zauberer und Hexen 1.1.1 Reinblut 1.1.2 Halbblut …   Deutsch Wikipedia

  • Horkrux — In diesem Artikel werden wichtige Begriffe aus den sieben Bänden der Harry Potter Romanreihe von Joanne K. Rowling beschrieben. Inhaltsverzeichnis 1 Menschen 1.1 Zauberer und Hexen 1.1.1 Reinblut 1.1.2 Halbblut …   Deutsch Wikipedia

  • Inferius — In diesem Artikel werden wichtige Begriffe aus den sieben Bänden der Harry Potter Romanreihe von Joanne K. Rowling beschrieben. Inhaltsverzeichnis 1 Menschen 1.1 Zauberer und Hexen 1.1.1 Reinblut 1.1.2 Halbblut …   Deutsch Wikipedia

  • Karte der Rumtreiber — In diesem Artikel werden wichtige Begriffe aus den sieben Bänden der Harry Potter Romanreihe von Joanne K. Rowling beschrieben. Inhaltsverzeichnis 1 Menschen 1.1 Zauberer und Hexen 1.1.1 Reinblut 1.1.2 Halbblut …   Deutsch Wikipedia

  • Karte des Rumtreibers — In diesem Artikel werden wichtige Begriffe aus den sieben Bänden der Harry Potter Romanreihe von Joanne K. Rowling beschrieben. Inhaltsverzeichnis 1 Menschen 1.1 Zauberer und Hexen 1.1.1 Reinblut 1.1.2 Halbblut …   Deutsch Wikipedia

  • Metamorphmagus — In diesem Artikel werden wichtige Begriffe aus den sieben Bänden der Harry Potter Romanreihe von Joanne K. Rowling beschrieben. Inhaltsverzeichnis 1 Menschen 1.1 Zauberer und Hexen 1.1.1 Reinblut 1.1.2 Halbblut …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»