-
1 colyphia
cōlyphĭa ( - līphĭa), ōrum, n., = ta kôluphia, choice bits of meat, loin-pieces:collyrae facite ut madeant et Colyphia,
Plaut. Pers. 1, 3, 13 Ritschl:comedunt colyphia paucae,
Juv. 2, 53 Jan.—Form coliphia, Mart. 7, 67, 12; cf. Schneid. ad Veg. 6, 12, p. 105. -
2 cōlȳphia
cōlȳphia see cōlīphia. -
3 coliphia
cōlyphĭa ( - līphĭa), ōrum, n., = ta kôluphia, choice bits of meat, loin-pieces:collyrae facite ut madeant et Colyphia,
Plaut. Pers. 1, 3, 13 Ritschl:comedunt colyphia paucae,
Juv. 2, 53 Jan.—Form coliphia, Mart. 7, 67, 12; cf. Schneid. ad Veg. 6, 12, p. 105. -
4 colutea
cŏlūtĕa, ōrum, n., = koloutea, hê, a pod-like kind of fruit, Plaut. Pers. 1, 3, 7 dub. (Ritschl, colyphia). -
5 incoctus
1.incoctus, a, um, Part., from incoquo.2.incoctus, a, um, adj. [2. in-coquo], uncooked, raw (ante-class. and rare):incoctum non expromet, bene coctum dabit,
Plaut. Mil. 2, 2, 53:collyrae facite ut madeant et colyphia: incocta ne mihi detis,
id. Pers. 1, 3, 13: caro, Fab. Pict. ap. Gell. 10, 15, 12.—Hence, fig.: incocto pure, the bad humor not worked off, Hier. cont. Luc. 19. -
6 madeo
mădĕo, ŭi, ēre, v. n. [Gr. madaô, to drip; cf. Sanscr. mad-, to be merry; Gr. mastos and mestos], to be wet or moist, to drip or flow with any thing (class.).I.Lit.A.In gen.:B.natabant pavimenta vino, madebant parietes,
Cic. Phil. 2, 41, 105:Persae unguento madent,
Plin. 13, 1, 1, § 3:plurima fuso Sanguine terra madet,
Verg. A. 12, 690:vere madent udo terrae,
id. G. 3, 429:radix suco madet,
Plin. 22, 12, 14, § 29:lacrimis madent genae,
are moistened, bedewed, Ov. A. A. 3, 378:cruore maduit,
id. M. 13, 389:nec umquam sanguine causidici maduerunt rostra pusilli,
Juv. 10, 121: metu, to sweat or melt with fear, Plaut. Most. 2, 1, 48.—In partic.1.To be drenched with wine, to be drunk, intoxicated:2.membra vino madent,
Plaut. Truc. 4, 4, 2:ecquid tibi videor madere?
id. Most. 1, 4, 7:madide madere,
id. Ps. 5, 2, 7:festā luce madere,
Tib. 2, 1, 29. — Poet.:tardescit lingua, madet mens, Nant oculi (of a drunken man),
his senses fail, Lucr. 3, 479.—To be softened by boiling, to be boiled, sodden (mostly in Plaut. and Verg.):II.jam ergo haec madebunt, faxo,
Plaut. Men. 2, 2, 51:collyrae facite ut madeant et colyphia,
id. Pers. 1, 3, 12:ut, quamvis igni exiguo, properata maderent,
Verg. G. 1, 196:comedam, inquit, flebile nati sinciput Pharioque madentis aceto,
Juv. 13, 85; cf.: commadeo, madesco.—Transf., to be full of, to overflow with, to abound in any thing ( poet. and in post-Aug. prose):A.madeant generoso pocula Baccho,
be filled up to the brim, Tib. 3, 6, 5:madent fercula deliciis,
Prop. 4 (5), 4, 76:Caecubae vites in Pomptinis paludibus madent,
Plin. 17, 4, 3, § 31:arte madent simulacra,
Lucr. 4, 792:quamquam Socraticis madet Sermonibus,
is full of, familiar with, Hor. C. 3, 21, 9; cf.:cujus Cecropia pectora voce madent,
i. e. perfectly versed in the Greek language, Mart. 7, 69, 2. —Hence, mădens, entis, P. a.Lit., wet, moist.1.In gen.:2.madentes spongiae,
Plin. 9, 45, 69, § 149: campi, wet, marshy (corresp. to paludes), Tac. H. 5, 17:vestis madens sanguine,
dripping, Quint. 6, 1, 31:nix sole madens,
i. e. melting, Ov. H. 13, 52:umor sudoris per collum,
flowing, Lucr. 6, 1187:crinis,
flowing, abundant, Verg. A. 4, 216:Auster,
i. e. rainy, Sen. Herc. Oet. 71; so,bruma,
Mart. 10, 5, 6:deus,
i. e. Neptune, Stat. S. 4, 8, 8:Lamiarum caede,
reeking with, Juv. 4, 154.—In partic., drunk, intoxicated:B.mersus vino et madens,
Sen. Ep. 83; so absol.:distentus ac madens,
Suet. Claud. 33; cf.:ille meri veteris per crura madentia torrens,
Juv. 6, 319.—Transf., full, filled, imbued with something: jure madens, full of, i. e. skilled in law, Mart. 7, 51, 5:intercutibus ipsi vitiis madentes,
full of, Gell. 13, 8 fin.:cui felle nullo, melle multo mens madens,
Aus. Prof. 15.