-
1 celebratio
cĕlĕbrātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] affluence, assemblée nombreuse. [st2]2 [-] célébration. [st2]3 [-] estime, faveur, renom. - quae domus! quae celebratio cottidiana! Cic. Sull. 26: quelle maison! quelle affluence chaque jour! - ludorum celebratio, Cic. Att. 15: célébration des jeux. - equestres statuae Romanorum celebrationem habent, Plin.: les statues équestres sont en grande faveur à Rome.* * *cĕlĕbrātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] affluence, assemblée nombreuse. [st2]2 [-] célébration. [st2]3 [-] estime, faveur, renom. - quae domus! quae celebratio cottidiana! Cic. Sull. 26: quelle maison! quelle affluence chaque jour! - ludorum celebratio, Cic. Att. 15: célébration des jeux. - equestres statuae Romanorum celebrationem habent, Plin.: les statues équestres sont en grande faveur à Rome.* * *Celebratio, Verbale. Solennization et feste.\Celebratio ludorum. Cic. Exhibition de jeux avec grande assemblee.\Celebrationem habere. Plin. Estre frequenté et en usage.\Celebratio quotidiana. Cic. Frequence ordinaire de gens, et compaignie. -
2 celebratio
-
3 celebratio
celebrātio, ōnis, f. (celebro), I) die zahlreiche Gegenwart, zahlreiche Gesellschaft, quae domus? quae c. cotidiana? Cic.: Plur., hominum coetus et celebrationes obire, Cic. de off. 1, 12. – II) übtr.: A) das feierliche Begehen, die glänzende Feier, ludorum, Cic.: epuli, Vell.: sacri, Plin.: paschae, Eccl.: Plur., ludorum celebrationes, Lact. 6, 20, 34: absol., in celebrationibus, Feierlichkeiten, Festtagen, Vulg. Sirach 47, 12. – B) die Auszeichnung, equestres statuae Romanam celebrationem habent, werden von den Römern geschätzt, Plin. 34, 19.
-
4 celebratio
celebrātio, ōnis, f. (celebro), I) die zahlreiche Gegenwart, zahlreiche Gesellschaft, quae domus? quae c. cotidiana? Cic.: Plur., hominum coetus et celebrationes obire, Cic. de off. 1, 12. – II) übtr.: A) das feierliche Begehen, die glänzende Feier, ludorum, Cic.: epuli, Vell.: sacri, Plin.: paschae, Eccl.: Plur., ludorum celebrationes, Lact. 6, 20, 34: absol., in celebrationibus, Feierlichkeiten, Festtagen, Vulg. Sirach 47, 12. – B) die Auszeichnung, equestres statuae Romanam celebrationem habent, werden von den Römern geschätzt, Plin. 34, 19.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > celebratio
-
5 celebrātiō
celebrātiō ōnis, f [celebro], a numerous assemblage, concourse: hominum coetūs et celebrationes: cottidiana.— A festival: ludorum.* * *celebrating a festival/mass; throng/crowd, audience/gathering; common use/vogue -
6 celebratio
cĕlē̆brātĭo, ōnis, f. [id.].I.A numerous assemblage, concourse:II.hominum coetus et celebrationes,
Cic. Off. 1, 4, 12:quae domus? quae celebratio cottidiana?
id. Sull. 26, 73.—The celebrating of a festival in great numbers, a festal celebration, a festival:* III.ludorum,
Cic. Att. 15, 29, 1; cf. Tac. A. 1, 15:epuli,
Vell. 2, 56, 1:sacri,
Plin. 30, 1, 3, § 12.—An honoring, a commending, praising:celebrationem habere,
to be valued, esteemed, Plin. 34, 5, 10, § 19. -
7 celebratio
празднование, торжественность: sine honesta celebrat. matrimonii procreatus (1. 7 C. Th. 4, 6).Латинско-русский словарь к источникам римского права > celebratio
-
8 celebratio
large crowd, audience, assembly. -
9 annuus
annuus, a, um (annus), I) ein Jahr-, jahraus jahrein dauernd, sich auf ein Jahr erstreckend, auf ein Jahr ausreichend, auf ein Jahr beschränkt, jährig, tempus, Cic.: provincia, Cic.: magistratus, Caes.: oppugnatio, Liv.: viginti duo stipendia annua, Liv.: merces annua, Plaut. Bacch. bei Non. 334, 4: annua aera (Sold) habes, annuam operam ede, Liv.: alii (principes) vix annui et bimi, Lampr.: ut simus annui, auf ein Jahr beschränkt bleibe = ein Jahr lang (in der Provinz) bleibe, Cic. – II) alle Jahre wiederkehrend od. geschehend, jährlich (s. Otto Tac. ann. 1, 15 extr. p. 114), solis cursus (Plur.), Cic.: anfractus (Plur.), Cic.: commutationes, Cic.: frigorum et calorum varietates, Cic.: labor agricolarum, Cic.: celebratio, ludi, Tac.: sacra, Verg.: sollemnia, Prop.: liba, Ov.: annuā vice, Plin.: annuis vicibus, Plin. – subst., annuum, ī, n., u. gew. Plur. annua, ōrum, n., das Jahrgeld, Jahrgehalt, alienae uxori annuum praebere, Sen.: si cui annuum relictum fuerit, Ulp. dig.: annua accipere, Plin. ep.: praebitis annuis alqm fraudare, Suet.; vgl. die Auslgg. zu Suet. Tib. 50, 1. – / Arch. Abl. Plur. annueis, Corp. inscr. Lat. 1, 206, 92 u. 102.
-
10 annuus
annuus, a, um (annus), I) ein Jahr-, jahraus jahrein dauernd, sich auf ein Jahr erstreckend, auf ein Jahr ausreichend, auf ein Jahr beschränkt, jährig, tempus, Cic.: provincia, Cic.: magistratus, Caes.: oppugnatio, Liv.: viginti duo stipendia annua, Liv.: merces annua, Plaut. Bacch. bei Non. 334, 4: annua aera (Sold) habes, annuam operam ede, Liv.: alii (principes) vix annui et bimi, Lampr.: ut simus annui, auf ein Jahr beschränkt bleibe = ein Jahr lang (in der Provinz) bleibe, Cic. – II) alle Jahre wiederkehrend od. geschehend, jährlich (s. Otto Tac. ann. 1, 15 extr. p. 114), solis cursus (Plur.), Cic.: anfractus (Plur.), Cic.: commutationes, Cic.: frigorum et calorum varietates, Cic.: labor agricolarum, Cic.: celebratio, ludi, Tac.: sacra, Verg.: sollemnia, Prop.: liba, Ov.: annuā vice, Plin.: annuis vicibus, Plin. – subst., annuum, ī, n., u. gew. Plur. annua, ōrum, n., das Jahrgeld, Jahrgehalt, alienae uxori annuum praebere, Sen.: si cui annuum relictum fuerit, Ulp. dig.: annua accipere, Plin. ep.: praebitis annuis alqm fraudare, Suet.; vgl. die Auslgg. zu Suet. Tib. 50, 1. – ⇒ Arch. Abl. Plur. annueis, Corp. inscr. Lat. 1, 206, 92 u. 102. -
11 sollemnitas
sollemnĭtas ( sollenn-, solenn-, and solemn-), ātis, f. [sollemnis] (postclass.; cf.: sollemne, celebratio).I.A solemnity, festival, celebration of a day:II.dierum variae sollemnitates,
Gell. 2, 24, 15:pristina (ludorum Isthmiorum),
Sol. 7:condendi honoris,
Aus. Grat. Act. 36:sacrorum sollemnitate prisco more completa,
Amm. 23, 3, 7; Vulg. Deut. 16, 16 et saep.— -
12 sollennitas
sollemnĭtas ( sollenn-, solenn-, and solemn-), ātis, f. [sollemnis] (postclass.; cf.: sollemne, celebratio).I.A solemnity, festival, celebration of a day:II.dierum variae sollemnitates,
Gell. 2, 24, 15:pristina (ludorum Isthmiorum),
Sol. 7:condendi honoris,
Aus. Grat. Act. 36:sacrorum sollemnitate prisco more completa,
Amm. 23, 3, 7; Vulg. Deut. 16, 16 et saep.—
См. также в других словарях:
ВЕЛИКИЙ ЧЕТВЕРГ — [греч. ῾Η ἁγία καὶ μεγάλη πέμπτη; церковнослав. лат. In Cena Domini, De Natale Calicis], четверг Страстной седмицы, посвященный воспоминанию событий, непосредственно предшествовавших взятию Христа под стражу и Его Распятию: Тайной вечере, во… … Православная энциклопедия
célébration — [ selebrasjɔ̃ ] n. f. • XIIe; lat. celebratio ♦ Action de célébrer une cérémonie, une fête. Célébration d un mariage. La célébration de l Eucharistie. ⇒ messe. Célébration d un anniversaire. ⇒ commémoration. ● célébration nom féminin (latin… … Encyclopédie Universelle
Zelebration — Ze|le|bra|ti|on auch: Ze|leb|ra|ti|on 〈f. 20〉 Feier (des Messopfers) [<lat. celebratio „Heiligung“; → Zelebrant] * * * Ze|le|b|ra|ti|on, die; , en [lat. celebratio = Feier, zu: celebrare, ↑ zelebrieren] (kath. Kirche): 1. das Zelebrieren der ↑ … Universal-Lexikon
ВЕЛИКАЯ СУББОТА — [Церковнослав. ; греч. Τὸ ̀λδβλθυοτεΑγιον καὶ Μέγα Σάββατον; лат. Sabbatum Sanctum], суббота накануне Пасхи, когда Церковь вспоминает телесное погребение и сошествие Христа во ад, начиная праздновать Его тридневное Воскресение. События В. с. Вера … Православная энциклопедия
ВХОД ГОСПОДЕНЬ В ИЕРУСАЛИМ — Описанное 4 евангелистами (Мф 21. 1 11; Мк 11. 1 11; Лк 19. 28 40; Ин 12. 12 19) одно из главных событий последних дней земной жизни Господа Иисуса Христа Его торжественное прибытие в Иерусалим накануне праздника Пасхи, к рое хронологически и… … Православная энциклопедия
ВЕЛИКАЯ ПЯТНИЦА — [Церковнослав. ; греч. ῾Η ἁγία καὶ μεγάλη Παρασκευὴ; лат. Feria VI in Parasceve], пятница Страстной седмицы, один из главных дней церковного календаря, посвященный воспоминанию дня искупительных страданий и Крестной смерти Господа Иисуса Христа.… … Православная энциклопедия
Ad orientem — (lat.: nach Osten; Partizip Präsens von oriri‚ ‚aufgehen, sich erheben‘; eigentlich ad solem orientem, ‚in Richtung auf die aufgehende Sonne‘) bezeichnet im christlichen Gottesdienst die Gebetsrichtung des Liturgen. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
CELEBRES Coronae — περιβόητοιςτέφανοι, dicuntur Artemidoro, l. 1. c. 79. proprie coronae querceae, laureae, myrteae et oleagineae: quas cum non nisi universorum sufragiis conferri mos esset, merito, qui istiusmodi coronam impetrabat, se apud omnem posteritatem… … Hofmann J. Lexicon universale
ВЕЛИКИЕ ПОНЕДЕЛЬНИК, ВТОРНИК, СРЕДА — Первые 3 дня Страстной cедмицы, начало непосредственной подготовки к празднику Пасхи. Главным содержанием богослужения этих дней является размышление о приближающемся воспоминании Страстей Господних. Кроме того, эти дни посвящены притчам и… … Православная энциклопедия
Celebration — Cel e*bra tion, n. [L. celebratio.] The act, process, or time of celebrating. [1913 Webster] His memory deserving a particular celebration. Clarendok. [1913 Webster] Celebration of Mass is equivalent to offering Mass Cath. Dict. [1913 Webster] To … The Collaborative International Dictionary of English
Larry Hagman — Infobox actor imagesize = 200px caption = Larry Hagman on 2/5/2006. birthname = Larry Martin Hagman birthdate = birth date and age|1931|9|21 birthplace = Fort Worth, Texas, U.S. deathdate = deathplace = othername = occupation = Actor yearsactive … Wikipedia