-
1 código
código sustantivo masculino código barrado or de barras bar code;
código sustantivo masculino code
código civil, civil code
código de honor, code of honour
código morse, Morse code ' código' also found in these entries: Spanish: CIF - cifra - clave - CP - guión - lingüística - lingüístico - descifrar English: bar code - break - cipher - code - highway code - machine code - postcode - read - zip code - area code - bar - high - Morse - post - semaphore - zip -
2 code barres
código de barrasDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > code barres
-
3 bar code
noun (a code in the form of parallel lines printed on goods from which the computer reads information about their price etc.) código de barrasn.• código de barras (Informática) s.m.noun código m de barras* * *noun código m de barras -
4 bar-code scanner
nCOMP&DP escáner para código de barras m, lector de código de barras mPROD escáner para código de barras m -
5 bar code
s.1 código de barras2 código de barras. -
6 Strichcode
'ʃtrɪçkoːdm INFORMsiehe link=Strichkode Strichkode/link -
7 bar code reader
-
8 штрихкод
ntrade. código de barras -
9 bar code
nCOMP&DP, PACK, PRINT, TELECOM código de barras m -
10 bar-code label printer
nPACK impresora de etiquetas con el código de barras fEnglish-Spanish technical dictionary > bar-code label printer
-
11 bar-code labelling system
n (BrE)PACK sistema de etiquetado mediante código de barras mEnglish-Spanish technical dictionary > bar-code labelling system
-
12 bar-code pen
nCOMP&DP lápiz lector de código de barras m -
13 bar-code reader
nPACK lector de código de barras m -
14 hidden bar-code identification
nPACK identificación mediante código de barras secreto fEnglish-Spanish technical dictionary > hidden bar-code identification
-
15 barcode
s.código de barras. -
16 bar-code reader
s.lectora de código de barras. -
17 bar
1. noun1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) barra; tableta; barrote, reja2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) barra, franja3) (a bolt: a bar on the door.) tranca4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) barra, mostrador5) (a public house.) bar6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) compás7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) impedimento, obstáculo8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) banquillo
2. verb1) (to fasten with a bar: Bar the door.) atrancar2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) prohibir/negar el paso/la entrada, excluir de3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) impedir, imposibilitar
3. preposition(except: All bar one of the family had measles.) excepto, con excepción de- barmaid- barman
- bar code
bar1 n1. barra / barrote / tranca2. barra / pastilla / tableta3. barbar2 vb1. atrancar2. bloquear
bar sustantivo masculino ( local) bar; ( mueble) liquor cabinet (AmE), drinks cabinet (BrE)
bar sustantivo masculino bar, pub En el Reino Unido la palabra pub se aplica a cualquier establecimiento autorizado a servir cerveza, vino y otras bebidas alcohólicas. Por tanto, no es necesariamente lo mismo que un pub español y puede traducirse por taberna, bar, etc. Formalmente, es abreviación de public house y en Estados Unidos se llama bar.
' bar' also found in these entries: Spanish: ambientar - ambientada - ambientado - bajar - barra - barrote - cafetería - camarera - camarero - cantina - cervecería - chingana - chocolatina - colegio - compás - doblar - encima - espaciador - ganarse - hispana - hispano - jabón - lingote - listón - lonchería - merendero - mesón - mesonera - mesonero - mostrador - pastilla - pedir - pub - taberna - tablao - tableta - tasca - terraza - topless - tranca - whiskería - animación - atrancar - banco - bodega - boliche - cada - café - casa - céntrico English: association - bar - bar chart - bar code - buffet - colour bar - counter - dive - dump - football - local - lounge bar - overcrowded - people - pub - saloon - saloon bar - snack bar - some - space bar - tatty - topless - watering hole - beer - café - cocktail - cross - inside - liquor - publican - public - rail - rod - scroll - seedy - sleazy - snack - straight - tool - towel - welcoming - winetr[bɑːSMALLr/SMALL]1 (iron, gold) barra2 (prison) barrote nombre masculino3 (soap) pastilla4 (chocolate) tableta5 (on door) tranca6 (gymnastics) barra7 (obstacle) obstáculo, traba8 (counter) barra, mostrador nombre masculino9 (room) bar nombre masculino10 (of colour, light) franja11 (in court) tribunal nombre masculino■ the prisoner at the bar el acusado, la acusada1 (door) atrancar; (road, access) cortar2 (ban) prohibir, vedar; (from a place) excluir, prohibir la entrada3 (prevent) impedir1 excepto, salvo■ they all came, bar his parents acudieron todos, excepto sus padres1 SMALLLAW/SMALL el colegio de abogados\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbar none sin excepciónbehind bars entre rejasto bar somebody from doing something prohibir a alguien que haga algoto be called to the bar ser admitido,-a al ejercicio de la abogacíato summon to the bar hacer comparecer delante del tribunalasymmetrical bars barras nombre femenino plural asimétricasbar billiards billar nombre masculinobar chart gráfica estadísticabar line (in music) barra1) obstruct: obstruir, bloquear2) exclude: excluir3) prohibit: prohibir4) secure: atrancar, asegurarbar the door!: ¡atranca la puerta!bar n1) : barra f, barrote m (de una ventana), tranca f (de una puerta)2) barrier: barrera f, obstáculo m3) law: abogacía f4) stripe: franja f5) counter: mostrador m, barra f6) tavern: bar m, taberna fbar prep1) : excepto, con excepción de2)bar none : sin excepciónn.• bar s.m.• barra s.f.• batayola s.f.• foro s.m.• impedimento s.m.• mostrador s.m.• reja s.f.• taberna s.f.• tasca s.f.• tranca s.f.• tranquilla s.f.• tribunal s.m.v.• atrancar v.• barrear v.• impedir v.• obstruir v.• prohibir v.• trancar v.
I bɑːr, bɑː(r)1)a) (rod, rail) barra f; (- on cage, window) barrote m, barra f; (- on door) tranca fto put somebody/to be behind bars — meter a alguien/estar* entre rejas
b) ( of electric fire) (BrE) resistencia f2)a) ( Sport) ( crossbar) ( in soccer) larguero m, travesaño m; ( in rugby) travesaño m; ( in high jump) barra f or (Esp) listón m; ( horizontal bar) barra f (fija)b) ( in ballet) barra f3) ( block) barra fbar of chocolate — barra f or tableta f de chocolate
bar of soap — pastilla f or (CS) barra f de jabón
4)a) ( establishment) bar m; ( counter) barra f, mostrador mb) ( stall) puesto mheel bar — (BrE) puesto de reparación rápida de calzado
5) ( Law)a)the Bar — ( legal profession) (AmE) la abogacía; ( barristers) (BrE) el conjunto de barristers
to be called to the Bar — (BrE) obtener* el título de barrister
b) ( in court) banquillo mthe prisoner at the bar — el acusado, la acusada
6) ( Mus) compás m7) ( impediment)bar to something — obstáculo m or impedimento m para algo
8) (band of light, color) franja f
II
1) ( secure) \<\<door/window\>\> atrancar*, trancar*2) ( block) \<\<path/entrance\>\> bloqueara tree was barring our way — un árbol nos cortaba or bloqueaba or impedía el paso
3) ( prohibit) \<\<smoking/jeans\>\> prohibir*
III
preposition salvo, excepto, a or con excepción de
I [bɑː(r)]1. N1) (=piece) [of wood, metal] barra f ; [of soap] pastilla f ; [of chocolate] tableta f2) (=lever) palanca f ; (on electric fire) resistencia f ; [of window, cage etc] reja f ; (on door) tranca f3) (=hindrance) obstáculo m (to para)4) (=ban) prohibición f (on de)5) (=pub) bar m, cantina f (esp LAm); (=counter) barra f, mostrador m6) (Jur)the Bar — (=persons) el colegio de abogados; (=profession) la abogacía, la Barra (Mex)
the prisoner at the bar — el/la acusado(-a)
read 2., 4)to be called or (US) admitted to the Bar — recibirse de abogado, ingresar en la abogacía
7) (Brit) (Mus) (=measure, rhythm) compás m2. VT1) (=obstruct) [+ way] obstruir2) (=prevent) [+ progress] impedir4) (=fasten) [+ door, window] atrancar3.CPDbar billiards N — (Brit) billar m americano
bar food N — (=pub food) comida f de pub
bar girl * N — (US) camarera f de barra
bar graph N — (esp US) gráfico m de barras
•
to go for a bar meal — ir a comer al pub
II
[bɑː(r)]PREP salvo, con excepción deall bar two — todos salvo or con excepción de dos
it was all over bar the shouting — (fig) en realidad ya estaba concluido el asunto
* * *
I [bɑːr, bɑː(r)]1)a) (rod, rail) barra f; (- on cage, window) barrote m, barra f; (- on door) tranca fto put somebody/to be behind bars — meter a alguien/estar* entre rejas
b) ( of electric fire) (BrE) resistencia f2)a) ( Sport) ( crossbar) ( in soccer) larguero m, travesaño m; ( in rugby) travesaño m; ( in high jump) barra f or (Esp) listón m; ( horizontal bar) barra f (fija)b) ( in ballet) barra f3) ( block) barra fbar of chocolate — barra f or tableta f de chocolate
bar of soap — pastilla f or (CS) barra f de jabón
4)a) ( establishment) bar m; ( counter) barra f, mostrador mb) ( stall) puesto mheel bar — (BrE) puesto de reparación rápida de calzado
5) ( Law)a)the Bar — ( legal profession) (AmE) la abogacía; ( barristers) (BrE) el conjunto de barristers
to be called to the Bar — (BrE) obtener* el título de barrister
b) ( in court) banquillo mthe prisoner at the bar — el acusado, la acusada
6) ( Mus) compás m7) ( impediment)bar to something — obstáculo m or impedimento m para algo
8) (band of light, color) franja f
II
1) ( secure) \<\<door/window\>\> atrancar*, trancar*2) ( block) \<\<path/entrance\>\> bloqueara tree was barring our way — un árbol nos cortaba or bloqueaba or impedía el paso
3) ( prohibit) \<\<smoking/jeans\>\> prohibir*
III
preposition salvo, excepto, a or con excepción de -
18 universal
adjective (affecting, including etc the whole of the world or all or most people: English may become a universal language that everyone can learn and use.) universaluniversal adj universal
universal adjetivo universal
universal adjetivo
1 (para todo el mundo: concepto, ley, etc) universal
Declaración Universal de los Derechos Humanos, Universal Declaration of Human Rights (uso enfático) un actor de fama universal, a world-famous actor
2 (del Universo) universal
gravitación universal, universal gravitation ' universal' also found in these entries: Spanish: clásica - clásico - diluvio - exposición - sede - señera - señero - sufragio English: flood - universal - universal joint - U - washertr[jʊːnɪ'vɜːsəl]1 universal\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLuniversal remedy panaceauniversal suffrage sufragio universaluniversal [.ju:nə'vərsəl] adj1) general: general, universala universal rule: una regla universal2) worldwide: universal, mundial♦ universally advadj.• católico, -a adj.• general adj.• universal adj.n.• universal s.m.'juːnə'vɜːrsəl, ˌjuːnɪ'vɜːsəla) ( general) generalb) ( worldwide) <peace/law> universalc) (all-purpose, versatile) < adaptor> universal[ˌjuːnɪ'vɜːsǝl]universal joint o coupling — junta f universal or cardán
1. ADJ1) (=general) [agreement, acceptance] general, globalits use has been universal since 1900 — se usa en todas partes or globalmente desde 1900
a universal truth — una verdad universal, una verdad aceptada por todos or por todo el mundo
2) (=worldwide) [law, language] universal2.CPDuniversal donor N — donante mf universal
universal joint N — (Tech) junta f cardán or universal
universal product code N — (US) código m de barras
universal suffrage N — sufragio m universal
* * *['juːnə'vɜːrsəl, ˌjuːnɪ'vɜːsəl]a) ( general) generalb) ( worldwide) <peace/law> universalc) (all-purpose, versatile) < adaptor> universaluniversal joint o coupling — junta f universal or cardán
-
19 Balkenkode
-
20 Barcode
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Código de barras — EAN13 El código de barras es un código basado en la representación mediante un conjunto de líneas paralelas verticales de distinto grosor y espaciado que en su conjunto contienen una determinada información. De este modo, el código de barras… … Wikipedia Español
Código de barras — ► locución Combinación de rayas de grosor variable, utilizada en objetos o productos de consumo, que los identifica y que puede ser interpretada por un lector óptico que transmite la información a un ordenador. * * * El código de barras es la… … Enciclopedia Universal
Código de barras de color de Alta Capacidad — Código de barras de color de Alta Capacidad. El código de barras de color de Alta Capacidad (en inglés: High Capacity Color Barcode, HCCB), fue creado por Microsoft. Es un tipo de código de barras que utiliza triángulos de color, en lugar de las… … Wikipedia Español
código de barras — Informática. Representación gráfica formada por barras paralelas de diferente grosor que permiten la lectura óptica automática. Normalmente el código está formado por un número y un dígito de verificación. El más utilizado en Europa es el código… … Diccionario de Economía Alkona
código de barras — Informática. Representación gráfica formada por barras paralelas de diferente grosor que permiten la lectura óptica automática. Normalmente el código está formado por un número y un dígito de verificación. El más utilizado en Europa es el código… … Diccionario de Economía
Escáner de código de barras — Escáner que por medio de un láser lee un código de barras y emite el número que muestra el código de barras, no la imagen. Escáner de código de barras. Hay escáner de mano y fijos, como los que se utilizan en las cajas de los supermercados. Tiene … Wikipedia Español
Escáner de código de barras — Escáner que por medio de un láser lee un código de barras y emite el número que muestra el código de barras, no la imagen. Hay escáner de mano y fijos, como los que se utilizan en las cajas de los supermercados. Tiene varios medios de conexión:… … Enciclopedia Universal
código — s. m. 1. Coleção de leis. 2. Coleção de regras, preceitos, fórmulas, etc. 3. Sistema de símbolos que permite interpretar, transmitir uma mensagem, representar uma informação de dados. 4. Sistema convencional, rigorosamente estruturado, de… … Dicionário da Língua Portuguesa
Barras — Barras, vizconde de , * * * (as used in expressions) barras paralelas barras paralelas asimétricas Barras, Paul François Jean Nicolas, vizconde de código de barras gráfico de barras … Enciclopedia Universal
código — sustantivo masculino 1. Recopilación sistemática de leyes o de normas: el código de Justiniano. código civil. código de la circulación. código penal. 2. Área: comunicación, marina Sistema de señales, signos y reglas que permiten formular e… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
código — (Del lat. *codĭcus, der. regres. de codicŭlus, codicilo). 1. m. Conjunto de normas legales sistemáticas que regulan unitariamente una materia determinada. 2. Recopilación sistemática de diversas leyes. 3. Cifra para formular y comprender mensajes … Diccionario de la lengua española